# Над переводом в разное время работали: # * Николай Першай (http://www.mikolka.info/) # * Иван Калинин (http://lecactus.ru/) # * Вячеслав Абакумов (http://cosydale.com/) # * Сергей Бирюков (http://sergeybiryukov.ru/) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Shopping Cart 3.7.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-e-commerce\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-15 23:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-05 22:53+0300\n" "Last-Translator: Sergey Biryukov \n" "Language-Team: Sergey Biryukov \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: admin-form-functions.php:10 msgid "You are editing the "[categorisation]" Category" msgstr "Вы редактируете категорию «[categorisation]»" #: admin-form-functions.php:11 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:759 msgid "+ Add new category to the "[categorisation]" Group" msgstr "+ Добавить новую категорию в группу «[categorisation]»" #: admin-form-functions.php:25 #: admin-form-functions.php:279 #: admin-form-functions.php:867 #: display-ecommerce-subs.php:9 #: js/tinymce3/window.php:105 #: user-log.php:200 #: user-log.php:359 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:698 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:774 #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:88 #: wpsc-admin/display-variations.page.php:13 #: wpsc-admin/display-variations.page.php:156 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:792 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:804 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:457 msgid "Name" msgstr "Имя" #: admin-form-functions.php:34 #: js/tinymce3/window.php:109 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:782 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:807 msgid "Description" msgstr "Описание" #: admin-form-functions.php:44 msgid "Category Parent" msgstr "Родительская категория" #: admin-form-functions.php:85 msgid "Category Image" msgstr "Изображение категории" #: admin-form-functions.php:101 #: admin-form-functions.php:110 #: admin-form-functions.php:198 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:812 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:865 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:675 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:864 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:875 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:884 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:945 msgid "Height" msgstr "Высота" #: admin-form-functions.php:101 #: admin-form-functions.php:110 #: admin-form-functions.php:199 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:812 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:866 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:687 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:865 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:875 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:884 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:946 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: admin-form-functions.php:102 #: admin-form-functions.php:111 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:813 msgid "You can upload thumbnail images for each group. To display Group details in your shop you must configure these settings under Presentation Settings." msgstr "Вы можете загружать миниатюры для каждой группы. Для отображения деталей группы вы должны настроить это в Настройках отображения." #: admin-form-functions.php:119 msgid "Delete Image" msgstr "Удалить изображение" #: admin-form-functions.php:133 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:16 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:83 msgid "Target Markets" msgstr "Целевые рынки" #: admin-form-functions.php:138 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:22 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:89 msgid "" "The Target Markets feature has been disabled because you have the Suhosin PHP extension installed on this server. If you need to use the Target Markets feature then disable the suhosin extension, if you can not do this, you will need to contact your hosting provider.\r\n" "\t\t\t" msgstr "" "Функция целевых рынков отключена, потому что на вашем сервере установлено PHP-расширение Suhosin. Если вам нужна функция целевых рынков, отключите расширение Suhosin. Если вы не можете этого сделать, обратитесь к вашему хостинг-провайдеру.\r\n" "\t\t\t" #: admin-form-functions.php:164 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:822 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:57 msgid "Presentation Settings" msgstr "Настройки отображения" #: admin-form-functions.php:165 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:823 msgid "To over-ride the presentation settings for this group you can enter in your prefered settings here" msgstr "Чтобы переопределить настройки отображения этой группы, введите здесь желаемые параметры" #: admin-form-functions.php:171 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:831 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:288 msgid "Catalog View" msgstr "Отображение каталога" #: admin-form-functions.php:175 #: wpsc-includes/form-display.functions.php:6 msgid "Please select" msgstr "Пожалуйста, выберите" #: admin-form-functions.php:176 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:835 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:346 msgid "Default View" msgstr "По умолчанию" #: admin-form-functions.php:178 #: admin-form-functions.php:180 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:839 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:843 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:350 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:354 msgid "List View" msgstr "В виде списка" #: admin-form-functions.php:183 #: admin-form-functions.php:185 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:849 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:853 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:361 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:365 msgid "Grid View" msgstr "В виде таблицы" #: admin-form-functions.php:195 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:863 msgid "Thumbnail Size" msgstr "Размер миниатюры" #: admin-form-functions.php:208 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:872 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:317 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:318 msgid "Checkout Settings" msgstr "Настройки заказа" #: admin-form-functions.php:217 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:878 msgid "This category requires additional checkout form fields" msgstr "Для этой категории требуются дополнительные поля в форме заказа" #: admin-form-functions.php:222 msgid "None" msgstr "Нет" #: admin-form-functions.php:247 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:906 msgid "Products in this category use the billing address to calculate shipping" msgstr "Для товаров из этой категории используется адрес биллинга при расчёте стоимости доставки" #: admin-form-functions.php:250 #: display-coupons.php:502 #: display-coupons.php:526 #: merchants/chronopay.php:427 #: merchants/paypal_multiple.php:478 #: merchants/paypal_multiple.php:486 #: merchants/paypal_multiple.php:502 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:908 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:823 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:38 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:64 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:71 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:95 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:118 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:143 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:72 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:197 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:108 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:139 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:163 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:187 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:210 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:232 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:483 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:534 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:575 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:611 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:716 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:740 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:771 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:796 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:823 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:849 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:909 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:935 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:979 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1026 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:87 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:122 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:152 msgid "Yes" msgstr "Да" #: admin-form-functions.php:251 #: display-coupons.php:503 #: display-coupons.php:527 #: merchants/chronopay.php:428 #: merchants/paypal_multiple.php:479 #: merchants/paypal_multiple.php:487 #: merchants/paypal_multiple.php:503 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:909 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:825 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:39 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:65 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:72 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:97 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:120 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:145 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:74 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:200 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:109 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:140 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:164 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:188 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:212 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:234 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:484 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:535 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:576 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:612 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:717 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:741 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:772 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:797 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:824 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:850 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:910 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:936 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:980 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1027 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:88 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:123 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:153 msgid "No" msgstr "Нет" #: admin-form-functions.php:261 msgid "Update Category" msgstr "Обновить категорию" #: admin-form-functions.php:262 #: admin-form-functions.php:300 #: admin-form-functions.php:319 #: shipping/tablerate.php:44 #: shipping/weightrate.php:35 #: wpsc-admin/admin.php:347 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1902 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:669 #: wpsc-admin/display-items.page.php:277 #: wpsc-admin/display-items.page.php:401 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:425 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:550 #: wpsc-admin/display-variations.page.php:178 #: wpsc-admin/display-variations.page.php:191 #: wpsc-admin/display-variations.page.php:213 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:351 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:797 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:248 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: admin-form-functions.php:288 #: wpsc-admin/display-variations.page.php:164 msgid "Variation Values" msgstr "Значения вариации" #: admin-form-functions.php:307 #: wpsc-admin/admin.php:236 #: wpsc-admin/display-variations.page.php:218 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:175 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: admin-form-functions.php:318 #: display-coupons.php:389 #: display-coupons.php:450 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:106 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:706 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:719 #: wpsc-admin/display-variations.page.php:14 #: wpsc-admin/display-variations.page.php:111 #: wpsc-includes/variations.class.php:343 #: wpsc-includes/wpsc_query.php:226 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: admin-form-functions.php:339 #: display-coupons.php:174 #: display-coupons.php:365 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:247 msgid "Coupon Code" msgstr "Код купона" #: admin-form-functions.php:340 #: display-coupons.php:177 #: display-coupons.php:369 #: themes/default/shopping_cart_page.php:190 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:163 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:161 #: transaction_result_functions.php:207 #: transaction_result_functions.php:215 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1146 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1152 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:250 msgid "Discount" msgstr "Купон на скидку" #: admin-form-functions.php:341 #: display-coupons.php:180 #: display-coupons.php:373 msgid "Start" msgstr "Начало" #: admin-form-functions.php:342 #: display-coupons.php:183 #: display-coupons.php:377 msgid "Expiry" msgstr "Истекает" #: admin-form-functions.php:343 #: display-coupons.php:186 msgid "Use Once" msgstr "Одноразовый" #: admin-form-functions.php:344 #: display-coupons.php:189 #: display-coupons.php:381 msgid "Active" msgstr "Активен" #: admin-form-functions.php:345 #: display-coupons.php:193 #: display-coupons.php:287 #: display-coupons.php:385 msgid "Apply On All Products" msgstr "Действует на все товары" #: admin-form-functions.php:554 msgid "Update Coupon" msgstr "Обновить купон" #: admin-form-functions.php:555 msgid "Delete Coupon" msgstr "Удалить купон" #: admin-form-functions.php:566 #: wpsc-admin/admin.php:137 msgid "Settings" msgstr "Параметры" #: admin-form-functions.php:570 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:316 msgid "Shop Settings" msgstr "Настройки магазина" #: admin-form-functions.php:571 msgid "Money and Payment" msgstr "Деньги и платежи" #: admin-form-functions.php:572 msgid "Checkout Page Settings" msgstr "Настройки страницы заказа" #: admin-form-functions.php:590 #: admin-form-functions.php:591 msgid "product" msgstr "Товар" #: admin-form-functions.php:590 #: admin-form-functions.php:591 msgid "products" msgstr "Товаров" #: admin-form-functions.php:595 #: admin-form-functions.php:596 msgid "group" msgstr "Группа" #: admin-form-functions.php:595 #: admin-form-functions.php:596 msgid "groups" msgstr "Групп" #: admin-form-functions.php:600 #: admin-form-functions.php:601 msgid "sale" msgstr "Продажа" #: admin-form-functions.php:600 #: admin-form-functions.php:601 msgid "sales" msgstr "Продаж" #: admin-form-functions.php:607 msgid "variation" msgstr "Вариация" #: admin-form-functions.php:607 msgid "variations" msgstr "Вариаций" #: admin-form-functions.php:611 #: admin-form-functions.php:612 #: admin-form-functions.php:615 msgid "transaction" msgstr "транзакция" #: admin-form-functions.php:611 #: admin-form-functions.php:612 #: admin-form-functions.php:615 msgid "transactions" msgstr "транзакций" #: admin-form-functions.php:624 msgid "Current Month" msgstr "Текущий месяц" #: admin-form-functions.php:629 msgid "At a Glance" msgstr "На виду" #: admin-form-functions.php:659 msgid "Pending" msgstr "Ожидающих" #: admin-form-functions.php:674 msgid "Closed" msgstr "Закрытых" #: admin-form-functions.php:682 #: admin-form-functions.php:690 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:350 msgid "Add New Product" msgstr "Добавить новый товар" #: admin-form-functions.php:682 msgid "Here you can add products, groups or variations" msgstr "Здесь можно добавить товары, группы и вариации" #: admin-form-functions.php:691 msgid "Right Now" msgstr "Прямо сейчас" #: admin-form-functions.php:696 msgid "You have :productcount:, contained within :groupcount:. This month you made :salecount: and generated a total of :monthtotal: and your total sales ever is :overaltotal:. You have :pendingcount: awaiting approval." msgstr "На сайте :productcount:, их содержат :groupcount:. В этом месяце вы совершили :salecount: на общую сумму :monthtotal:, а за всё время продано товаров на :overaltotal:. У вас :pendingcount:, ожидающих подтверждения." #: admin-form-functions.php:698 msgid "You are using the :theme: style. This is WP e-Commerce :versionnumber:." msgstr "Вы используете тему :theme:. Это WP e-Commerce :versionnumber:." #: admin-form-functions.php:729 msgid "Packing Slip" msgstr "Упаковочный купон" #: admin-form-functions.php:730 msgid "Order" msgstr "№ п/п" #: admin-form-functions.php:865 #: themes/default/list_view.php:137 #: themes/default/products_page.php:197 #: themes/default/shopping_cart_page.php:15 #: themes/default/single_product.php:131 #: themes/iShop/list_view.php:138 #: themes/iShop/products_page.php:196 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:14 #: themes/iShop/single_product.php:134 #: themes/marketplace/list_view.php:139 #: themes/marketplace/products_page.php:199 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:14 #: themes/marketplace/single_product.php:136 #: user-log.php:204 #: wpsc-includes/display.functions.php:47 msgid "Quantity" msgstr "Количество" #: admin-form-functions.php:870 #: js/tinymce3/window.php:113 #: themes/default/cart_widget.php:25 #: themes/default/products_page.php:214 #: themes/default/products_page.php:216 #: themes/default/shopping_cart_page.php:19 #: themes/default/single_product.php:148 #: themes/default/single_product.php:150 #: themes/iShop/cart_widget.php:25 #: themes/iShop/products_page.php:212 #: themes/iShop/products_page.php:214 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:18 #: themes/iShop/single_product.php:151 #: themes/iShop/single_product.php:153 #: themes/marketplace/cart_widget.php:25 #: themes/marketplace/products_page.php:216 #: themes/marketplace/products_page.php:218 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:18 #: themes/marketplace/single_product.php:153 #: themes/marketplace/single_product.php:155 #: user-log.php:60 #: user-log.php:208 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:189 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:242 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:458 #: wpsc-includes/variations.class.php:218 msgid "Price" msgstr "Цена" #: admin-form-functions.php:872 #: themes/default/cart_widget.php:40 #: themes/default/shopping_cart_page.php:17 #: themes/iShop/cart_widget.php:40 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:16 #: themes/marketplace/cart_widget.php:40 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:16 #: transaction_result_functions.php:176 #: transaction_result_functions.php:178 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1125 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1127 #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:102 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:256 msgid "Shipping" msgstr "Доставка" #: admin-form-functions.php:980 msgid "This users cart was empty" msgstr "Корзина пользователя была пустой" #: display-coupons.php:29 msgid "Thanks, the coupon has been added." msgstr "Спасибо, купон добавлен." #: display-coupons.php:155 msgid "Coupons" msgstr "Купоны" #: display-coupons.php:160 msgid "Create Coupon" msgstr "Создать купон" #: display-coupons.php:351 msgid "Add New Condition" msgstr "Добавить новое условие" #: display-coupons.php:466 msgid "Note: Due to a current limitation of PayPal, if your user makes a purchase and uses a coupon, we can not send a list of items through to paypal for processing. Rather, we must send the total amount of the purchase, so that within PayPal the user who purchases a product will see your shop name and the total amount of their purchase." msgstr "Внимание: В соответствии с текущими ограничениями в PayPal, если клиент делает покупку и использует купон на скидку, мы не можем послать список купленных товаров для обработки на серверы PayPal.
Однако, мы должны послать общую сумму заказа, а посему покупая через PayPal пользователь получит счёт с одним товаром - общей суммой заказа." #: display-coupons.php:478 msgid "Marketing Settings" msgstr "Настройки маркетинга" #: display-coupons.php:485 msgid "Display Cross Sales" msgstr "Отображать перекрёстные продажи" #: display-coupons.php:509 msgid "Show Share This (Social Bookmarks)" msgstr "Показывать социальные закладки" #: display-coupons.php:532 msgid "Display How Customer Found Us Survey" msgstr "Отображать опрос «Как клиент нас нашёл»" #: display-coupons.php:549 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:642 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:667 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: display-coupons.php:555 msgid "RSS Address" msgstr "RSS-лента" #: display-coupons.php:559 msgid "Note: Not only can people use this RSS to keep update with your product list but you can also use this link to promote your products in your facebook profile.
Just add the getshopped! facebook application to your facebook profile and follow the instructions." msgstr "Внимание: RSS-ленту могут использовать не только клиенты вашего магазина для отслеживания списка товаров, но и вы сами для рекламы товаров в вашем профиле на Facebook.
Просто добавьте приложение GetShopped! для Facebook в ваш профиль и следуйте указаниям." #: display-coupons.php:573 msgid "Google Merchant Centre / Google Product Search" msgstr "Центр Google Merchant / Поиск товаров Google" #: display-ecommerce-subs.php:9 msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" #: display-ecommerce-subs.php:9 #: edit-profile.php:39 #: user-log.php:362 #: wpsc-admin/admin.php:349 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:656 msgid "Email" msgstr "Email" #: display-ecommerce-subs.php:9 msgid "Registered Date" msgstr "Дата регистрации" #: display-ecommerce-subs.php:9 msgid "Suspend" msgstr "Заблокировать" #: display-ecommerce-subs.php:9 msgid "Activate" msgstr "Активировать" #: edit-profile.php:31 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:650 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:658 msgid "First Name" msgstr "Имя" #: edit-profile.php:32 msgid "Please enter a valid name" msgstr "Пожалуйста, введите корректное имя" #: edit-profile.php:35 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:651 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:659 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #: edit-profile.php:36 msgid "Please enter a valid surname" msgstr "Пожалуйста, введите корректную фамилию" #: edit-profile.php:40 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Пожалуйста, введите корректный адрес e-mail" #: edit-profile.php:43 msgid "Address 1" msgstr "Адрес 1" #: edit-profile.php:44 msgid "Address 2" msgstr "Адрес 2" #: edit-profile.php:45 msgid "Please enter a valid address" msgstr "Пожалуйста, введите корректный адрес" #: edit-profile.php:48 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:653 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:661 msgid "City" msgstr "Город" #: edit-profile.php:49 msgid "Please enter your town or city." msgstr "Заполните ваш населённый пункт." #: edit-profile.php:52 #: user-log.php:361 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:669 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: edit-profile.php:53 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Пожалуйста, введите корректный номер телефона" #: edit-profile.php:56 #: wpsc-admin/admin.php:350 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:654 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:663 msgid "Country" msgstr "Страна" #: edit-profile.php:57 msgid "Please select your country from the list." msgstr "Выберите страну из списка." #: edit-profile.php:61 #: wpsc-includes/checkout.class.php:536 #: wpsc-includes/checkout.class.php:550 #: wpsc-includes/checkout.class.php:561 #: wpsc-includes/checkout.class.php:569 #: wpsc-includes/checkout.class.php:580 #: wpsc-includes/checkout.class.php:679 msgid "Please enter a valid" msgstr "Пожалуйста введите корректно" #: edit-profile.php:84 msgid "Thanks, your changes have been saved." msgstr "Спасибо, изменения сохранены." #: edit-profile.php:188 msgid "Save Profile" msgstr "Сохранить профиль" #: editor.php:49 msgid "placeholder for:" msgstr "заполнитель для:" #: editor.php:144 msgid "Your forms:" msgstr "Ваши формы" #: editor.php:146 #: insertcate.php:87 #: js/tinymce3/window.php:144 msgid "Insert" msgstr "Вставить" #: editor.php:147 #: insertcate.php:90 #: js/tinymce3/window.php:140 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: google_shipping_country.php:7 msgid "Google Shipping Country" msgstr "Страна доставки Google" #: google_shipping_country.php:43 #: tax_and_shipping.php:86 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:268 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: homepage_products_functions.php:85 #: widgets/donations_widget.php:6 #: widgets/donations_widget.php:77 #: widgets/donations_widget.php:78 msgid "Product Donations" msgstr "Пожертвования" #: homepage_products_functions.php:157 #: themes/default/products_page.php:126 #: themes/iShop/products_page.php:127 #: themes/marketplace/products_page.php:129 msgid "More Details" msgstr "Более детально" #: homepage_products_functions.php:189 #: themes/default/grid_view.php:142 #: themes/default/list_view.php:154 #: themes/default/products_page.php:234 #: themes/default/single_product.php:180 #: themes/iShop/grid_view.php:144 #: themes/iShop/list_view.php:157 #: themes/iShop/products_page.php:232 #: themes/iShop/single_product.php:181 #: themes/marketplace/grid_view.php:145 #: themes/marketplace/list_view.php:156 #: themes/marketplace/products_page.php:236 #: themes/marketplace/single_product.php:183 #: widgets/donations_widget.php:48 #: widgets/specials_widget.php:69 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:85 #: wpsc-includes/display.functions.php:326 msgid "Add To Cart" msgstr "Добавить в корзину" #: homepage_products_functions.php:205 #: wpsc-includes/wpsc_query.php:875 msgid "Avg. Customer Rating" msgstr "Средний рейтинг" #: homepage_products_functions.php:212 #: wpsc-includes/wpsc_query.php:882 msgid "Your Rating" msgstr "Ваш рейтинг" #: homepage_products_functions.php:213 #: homepage_products_functions.php:217 #: wpsc-includes/wpsc_query.php:883 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" #: homepage_products_functions.php:216 msgid "Rate This item" msgstr "Голосуйте за товар" #: insertcate.php:67 msgid "Pick a Category" msgstr "Выберите категорию" #: insertcate.php:74 msgid "Your Categories:" msgstr "Ваши категории:" #: js/tinymce3/window.php:36 #: js/tinymce3/window.php:118 msgid "Category" msgstr "Категория" #: js/tinymce3/window.php:37 #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:47 msgid "Product Slider" msgstr "Слайдер товара" #: js/tinymce3/window.php:38 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:137 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:139 msgid "Add Product" msgstr "Добавить товар" #: js/tinymce3/window.php:48 #: js/tinymce3/window.php:76 msgid "Select Category" msgstr "Выберите категорию" #: js/tinymce3/window.php:51 #: js/tinymce3/window.php:78 #: js/tinymce3/window.php:122 msgid "No Category" msgstr "Нет категории" #: js/tinymce3/window.php:65 msgid "Number of items per Page" msgstr "Количество элементов на странице" #: js/tinymce3/window.php:91 msgid "Number of visible items" msgstr "Количество видимых элементов" #: merchants/chronopay.php:440 #: merchants/paypal_multiple.php:562 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:227 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:92 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:172 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:207 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1060 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:276 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:298 msgid "Update »" msgstr "Обновить »" #: merchants/paypal-standard.merchant.php:137 msgid "Your Subscription" msgstr "Ваша подписка" #: merchants/paypal_certified.php:621 #: merchants/paypal_multiple.php:527 msgid "Currency Converter" msgstr "Конвертер валют" #: merchants/paypal_certified.php:624 msgid "If your website uses a currency not accepted by Paypal, select an accepted currency using the drop down menu bellow. Buyers on your site will still pay in your local currency however we will send the order through to Paypal using currency you choose below." msgstr "Если ваш сайт использует валюту, которая не принимается в PayPal, выберите принимаемую валюту из списка. Клиенты вашего магазина по-прежнему смогут платить в вашей местной валюте, однако в PayPal заказ будет отправлен с использованием валюты, выбранной из списка." #: merchants/paypal_multiple.php:530 #, php-format msgid "Your website uses %s. This currency is not supported by PayPal, please select a currency using the drop down menu below. Buyers on your site will still pay in your local currency however we will send the order through to Paypal using the currency you choose below." msgstr "Ваш сайт использует %s. Эта валюта на текущий момент не поддерживается в PayPal, поэтому выберите принимаемую валюту из списка. Клиенты вашего магазина по-прежнему смогут платить в вашей местной валюте, однако в PayPal заказ будет отправлен с использованием валюты, выбранной из списка." #: merchants/paypal_pro.php:276 msgid "There is a problem with your PayPal account configuration, please contact PayPal for further information." msgstr "Обнаружена проблема с вашим аккаунтов в PayPal. Пожалуйста, обратитесь в службу поддержки PayPal за дополнительной информацией." #: merchants/paypal_pro.php:281 msgid "Sorry your transaction did not go through to Paypal successfully, please try again." msgstr "Извините, ваша транзакция некорректно прошла в PayPal. Попробуйте ещё раз." #: merchants/paypal_pro.php:370 msgid "API Username:" msgstr "Логин API:" #: merchants/paypal_pro.php:378 msgid "API Password:" msgstr "Пароль API:" #: merchants/paypal_pro.php:386 msgid "API Signature:" msgstr "Подпись API:" #: merchants/paypal_pro.php:394 msgid "Test Mode Enabled:" msgstr "Включён тестовый режим:" #: merchants/testmode.php:30 msgid "Enter the payment instructions that you wish to display to your customers when they make a purchase" msgstr "Введите описание способа оплаты, которое будет отображатся клиентам при оформлении заказа." #: merchants/testmode.php:32 msgid "For example, this is where you the Shop Owner might enter your bank account details or address so that your customer can make their manual payment." msgstr "Например, здесь вы как владелец магазина можете ввести свой банковский счёт или адрес, чтобы клиент мог оплатить заказ вручную." #: share-this.php:435 msgid "E-mail this, post to del.icio.us, etc." msgstr "Отправить по e-mail, сохранить в del.icio.us и т.п." #: share-this.php:488 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: share-this.php:490 #: share-this.php:842 msgid "Social Web" msgstr "Социальные сайты" #: share-this.php:491 #: share-this.php:867 #: themes/default/shopping_cart_page.php:242 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:213 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:211 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: share-this.php:508 #: share-this.php:871 msgid "E-mail It" msgstr "Отправить по e-mail" #: share-this.php:511 #: share-this.php:874 msgid "To Address:" msgstr "Кому:" #: share-this.php:515 #: share-this.php:878 msgid "Your Name:" msgstr "Ваше имя:" #: share-this.php:519 #: share-this.php:882 msgid "Your Address:" msgstr "Ваш адрес:" #: share-this.php:523 #: share-this.php:886 msgid "Send It" msgstr "Отправить" #: share-this.php:605 msgid "Click your back button and make sure those e-mail addresses are valid then try again." msgstr "Нажмите кнопку «Назад», проверьте адрес e-mail, затем попробуйте снова." #: share-this.php:615 msgid "Check out this product on " msgstr "Посмотрите товар на сайте " #: share-this.php:620 #: share-this.php:640 msgid "Greetings--" msgstr "Добрый день," #: share-this.php:621 #: share-this.php:641 msgid " thinks this will be of interest to you:" msgstr " считает, что вам это может пригодиться:" #: share-this.php:634 #: share-this.php:644 msgid "Enjoy." msgstr "Успехов!" #: share-this.php:702 msgid "Share This : " msgstr "Поделиться с друзьями: " #: share-this.php:838 #, php-format msgid "What is this? From this page you can use the Social Web links to save %s to a social bookmarking site, or the E-mail form to send a link via e-mail." msgstr "Что здесь? На этой странице можно воспользоваться меню «Социальные сайты», чтобы добавить статью %s в закладки, или формой E-mail, чтобы отправить ссылку по почте." #: share-this.php:909 msgid "Posted in: " msgstr "Рубрика: " #: share-this.php:912 msgid "Return to:" msgstr "Вернуться:" #: shipping/australiapost.php:47 msgid "Australia Post" msgstr "Почта Австралии" #: shipping/australiapost.php:54 msgid "Standard Parcel Post" msgstr "Стандартная почтовая служба" #: shipping/australiapost.php:55 msgid "Express Post" msgstr "Экспресс-почта" #: shipping/australiapost.php:56 msgid "Air Mail" msgstr "Воздушная почта" #: shipping/australiapost.php:57 msgid "Sea Mail" msgstr "Морская почта" #: shipping/australiapost.php:58 msgid "Economy Air Parcel Post" msgstr "Экономичная воздушная почта" #: shipping/australiapost.php:59 msgid "Express Post International" msgstr "Международная экспресс-почта" #: shipping/australiapost.php:95 msgid "This shipping module only works if the base country in settings, region is set to Australia." msgstr "Этот модуль доставки работает, только если основным регионом в настройках указана Австралия." #: shipping/australiapost.php:100 msgid "You must set your base postcode above before this shipping module will work." msgstr "Чтобы этот модуль доставки работал, нужно указать основной почтовый индекс." #: shipping/australiapost.php:103 msgid "Select the Australia Post services that you want to offer during checkout:" msgstr "Выберите службы австралийской почты, которые вы хотите предложить во время заказа:" #: shipping/australiapost.php:110 msgid "Notes:" msgstr "Заметки:" #: shipping/australiapost.php:111 msgid "1. The actual services quoted to the customer during checkout will depend on the destination country. Not all methods are available to all destinations." msgstr "1. Стоимость услуг, доступных клиенту при заказе, зависит от страны назначения. Не все способы действуют во всех странах." #: shipping/australiapost.php:112 msgid "2. Each product must have a valid weight configured. When editing a product, use the weight field.)." msgstr "2. Для каждого товара должен быть правильно указан вес. При редактировании товара заполните поле «Вес»." #: shipping/australiapost.php:113 msgid "3. To ensure accurate quotes, each product must valid dimensions configured. When editing a product, use the height, width and length fields." msgstr "3. Чтобы обеспечить точный подсчёт стоимости услуг, для каждого товара должны быть правильно указаны размеры. При редактировании товара заполните поля «Высота», «Ширина» и «Длина»." #: shipping/australiapost.php:114 msgid "4. The combined dimensions are estimated by calculating the volume of each item, and then calculating the cubed root of the overall order volume which becomes width, length and height." msgstr "4. Общие размеры рассчитываются путём вычисления объёма каждого элемента и кубического корня из объёма всего заказа. Получаются ширина, длина и высота." #: shipping/australiapost.php:115 msgid "5. If no product volumes are defined, then default package dimensions of 100mm x 100mm x 100mm will be used." msgstr "5. Если объём товара не задан, используются размеры по умолчанию: 100 мм x 100 мм x 100 мм." #: shipping/australiapost.php:257 #, php-format msgid "%1$s (estimated delivery time: %2$d business day)" msgid_plural "%1$s (estimated delivery time: %2$d business days)" msgstr[0] "%1$s (планируемое время доставки: %2$d рабочий день)" msgstr[1] "%1$s (планируемое время доставки: %2$d рабочих дня)" msgstr[2] "%1$s (планируемое время доставки: %2$d рабочих дней)" #: shipping/flatrate.php:31 msgid "If you do not wish to ship to a particular region, leave the field blank. To offer free shipping to a region, enter 0." msgstr "Если вы не хотите осуществлять доставку в определённый регион, оставьте поле пустым. Чтобы предложить бесплатную доставку, введите 0." #: shipping/tablerate.php:30 #: themes/default/shopping_cart_page.php:202 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:175 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:173 msgid "Total Price" msgstr "Общая стоимость" #: shipping/tablerate.php:30 #: shipping/weightrate.php:30 msgid "Shipping Price" msgstr "Цена доставки" #: shipping/tablerate.php:37 #: wpsc-admin/admin.php:366 msgid "If price is " msgstr "Если цена составляет " #: shipping/tablerate.php:39 #: shipping/weightrate.php:35 #: wpsc-admin/admin.php:365 msgid " and above" msgstr " и выше" #: shipping/ups.php:76 msgid "UPS Letter" msgstr "Письмо UPS" #: shipping/ups.php:77 msgid "Your Packaging" msgstr "Ваша упаковка" #: shipping/ups.php:78 msgid "UPS Tube" msgstr "Трубка UPS" #: shipping/ups.php:79 msgid "UPS Pak" msgstr "Упаковка UPS" #: shipping/ups.php:80 msgid "UPS Express Box" msgstr "Экспресс-посылка UPS" #: shipping/ups.php:81 msgid "UPS Express Box - Small" msgstr "Экспресс-посылка UPS — Маленькая" #: shipping/ups.php:82 msgid "UPS Express Box - Medium" msgstr "Экспресс-посылка UPS — Средняя" #: shipping/ups.php:83 msgid "UPS Express Box - Large" msgstr "Экспресс-посылка UPS — Большая" #: shipping/ups.php:86 msgid "Destination Type" msgstr "Тип места доставки" #: shipping/ups.php:97 msgid "Residential Address" msgstr "Домашний адрес" #: shipping/ups.php:98 msgid "Commercial Address" msgstr "Адрес предприятия" #: shipping/ups.php:104 msgid "Packaging" msgstr "Упаковка" #: shipping/ups.php:124 msgid "Use Testing Environment" msgstr "Использовать тестовое окружение" #: shipping/ups.php:133 msgid "UPS Preferred Services" msgstr "Предпочтительные службы UPS" #: shipping/ups.php:154 msgid "All services used if no services selected" msgstr "Если ни один сервис не выбран, используются все сервисы" #: shipping/ups.php:158 msgid "UPS Username" msgstr "Логин UPS" #: shipping/ups.php:164 msgid "UPS Password" msgstr "Пароль UPS" #: shipping/ups.php:170 msgid "UPS XML API Key" msgstr "API-ключ UPS XML" #: shipping/ups.php:174 msgid "Don't have an API login/ID ?" msgstr "У вас ещё нет API-логина/ID?" #: shipping/ups.php:175 msgid "Click Here" msgstr "Нажмите сюда" #: shipping/usps.php:37 msgid "USPS ID" msgstr "USPS ID" #: shipping/usps.php:45 msgid "USPS Password" msgstr "USPS Пароль" #: shipping/usps.php:53 msgid "Use Test Server:" msgstr "Использовать тестовый сервер:" #: shipping/weightrate.php:30 msgid "Total weight
(in Pounds)" msgstr "Общий вес
(в фунтах)" #: shipping/weightrate.php:35 #: wpsc-admin/admin.php:367 msgid "If weight is " msgstr "Если вес составляет " #: shopping_cart_functions.php:36 #: shopping_cart_functions.php:44 #: shopping_cart_functions.php:54 #: widgets/shopping_cart_widget.php:27 msgid "Shopping Cart" msgstr "Корзина покупок" #: tagging_functions.php:79 #, php-format msgid "%d topics" msgstr "%d тем" #: tax_and_shipping.php:34 msgid "GST/Tax Rate" msgstr "GST/Налог" #: themes/default/cart_widget.php:15 #: themes/iShop/cart_widget.php:15 #: themes/marketplace/cart_widget.php:15 msgid "Number of items" msgstr "Количество товаров" #: themes/default/cart_widget.php:23 #: themes/default/shopping_cart_page.php:14 #: themes/iShop/cart_widget.php:23 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:13 #: themes/marketplace/cart_widget.php:23 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:13 msgid "Product" msgstr "Товар" #: themes/default/cart_widget.php:24 #: themes/iShop/cart_widget.php:24 #: themes/marketplace/cart_widget.php:24 msgid "Qty" msgstr "Шт." #: themes/default/cart_widget.php:59 #: themes/iShop/cart_widget.php:60 #: themes/marketplace/cart_widget.php:59 msgid "Postage & Tax " msgstr "Доставка и Налог " #: themes/default/cart_widget.php:63 #: themes/iShop/cart_widget.php:64 #: themes/marketplace/cart_widget.php:63 #: transaction_result_functions.php:211 #: transaction_result_functions.php:218 #: user-log.php:220 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1149 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1155 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:261 msgid "Total" msgstr "Всего" #: themes/default/cart_widget.php:72 #: themes/iShop/cart_widget.php:73 #: themes/marketplace/cart_widget.php:72 msgid "Empty your cart" msgstr "Очистить корзину" #: themes/default/cart_widget.php:76 #: themes/iShop/cart_widget.php:77 #: themes/marketplace/cart_widget.php:76 #: wpsc-includes/display.functions.php:153 msgid "Go to Checkout" msgstr "Перейти к проверке" #: themes/default/cart_widget.php:78 #: themes/iShop/cart_widget.php:79 #: themes/marketplace/cart_widget.php:78 msgid "Your shopping cart is empty" msgstr "Ваша корзина пуста" #: themes/default/cart_widget.php:80 #: themes/iShop/cart_widget.php:81 #: themes/marketplace/cart_widget.php:80 msgid "Visit the shop" msgstr "Посетите магазин" #: themes/default/functions.php:15 #: themes/iShop/functions.php:15 #: themes/marketplace/functions.php:15 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:989 msgid "Page Number position" msgstr "Позиция количества страниц" #: themes/default/grid_view.php:144 #: themes/default/list_view.php:162 #: themes/default/products_page.php:242 #: themes/default/single_product.php:189 #: themes/iShop/grid_view.php:146 #: themes/iShop/list_view.php:167 #: themes/iShop/products_page.php:240 #: themes/iShop/single_product.php:190 #: themes/marketplace/grid_view.php:147 #: themes/marketplace/list_view.php:163 #: themes/marketplace/products_page.php:245 #: themes/marketplace/single_product.php:192 #: widgets/specials_widget.php:66 msgid "This product has sold out." msgstr "Этот товар был продан." #: themes/default/grid_view.php:168 #: themes/default/list_view.php:184 #: themes/default/products_page.php:266 #: themes/iShop/grid_view.php:170 #: themes/iShop/list_view.php:189 #: themes/iShop/products_page.php:265 #: themes/marketplace/grid_view.php:171 #: themes/marketplace/list_view.php:185 #: themes/marketplace/products_page.php:270 msgid "There are no products in this group." msgstr "В этой группе нет товаров." #: themes/default/list_view.php:152 #: themes/default/products_page.php:232 #: themes/default/single_product.php:178 #: themes/iShop/list_view.php:155 #: themes/iShop/products_page.php:230 #: themes/iShop/single_product.php:179 #: themes/marketplace/list_view.php:154 #: themes/marketplace/products_page.php:234 #: themes/marketplace/single_product.php:181 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:87 #: wpsc-includes/display.functions.php:242 msgid "Buy Now" msgstr "Купить сейчас" #: themes/default/list_view.php:158 #: themes/default/products_page.php:238 #: themes/default/single_product.php:185 #: themes/iShop/list_view.php:163 #: themes/iShop/products_page.php:236 #: themes/iShop/single_product.php:186 #: themes/marketplace/list_view.php:159 #: themes/marketplace/products_page.php:241 #: themes/marketplace/single_product.php:188 msgid "Updating cart..." msgstr "Обновление корзины..." #: themes/default/products_page.php:207 #: themes/default/single_product.php:141 #: themes/iShop/products_page.php:205 #: themes/iShop/single_product.php:144 #: themes/marketplace/products_page.php:209 #: themes/marketplace/single_product.php:146 #: widgets/donations_widget.php:47 msgid "Donation" msgstr "Пожертвование" #: themes/default/products_page.php:218 #: themes/default/single_product.php:157 #: themes/iShop/products_page.php:216 #: themes/iShop/single_product.php:158 #: themes/marketplace/products_page.php:220 #: themes/marketplace/single_product.php:160 #: user-log.php:216 msgid "P&P" msgstr "P&P" #: themes/default/shopping_cart_page.php:10 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:9 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:9 msgid "Please review your order" msgstr "Пожалуйста, проверьте ваш заказ." #: themes/default/shopping_cart_page.php:37 #: themes/default/shopping_cart_page.php:66 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:35 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:66 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:35 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:65 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: themes/default/shopping_cart_page.php:50 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:49 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:48 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: themes/default/shopping_cart_page.php:59 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:59 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:58 msgid "Coupon is not valid." msgstr "Купон недействителен." #: themes/default/shopping_cart_page.php:62 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:62 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:61 msgid "Enter your coupon number" msgstr "Введите номер купона" #: themes/default/shopping_cart_page.php:92 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:91 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:90 msgid "Calculate Shipping Price" msgstr "Посчитать стоимость доставки" #: themes/default/shopping_cart_page.php:96 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:95 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:94 msgid "Please choose a country below to calculate your shipping costs" msgstr "Пожалуйста, выберите страну для расчёта стоимости доставки" #: themes/default/shopping_cart_page.php:105 msgid "Please provide a Zipcode and click Calculate in order to continue." msgstr "Пожалуйста, укажите индекс и нажмите «Посчитать» для продолжения." #: themes/default/shopping_cart_page.php:112 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:139 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:138 msgid "Sorry, online ordering is unavailable to this destination and/or weight. Please double check your destination details." msgstr "Извините, онлайн-заказ с такими параметрами доставки и веса недоступен. Пожалуйста, перепроверьте данные о доставке." #: themes/default/shopping_cart_page.php:130 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:115 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:114 #: wpsc-includes/ajax.functions.php:405 msgid "- Choose a Shipping Rate" msgstr "- Выберите цену доставки" #: themes/default/shopping_cart_page.php:179 #: transaction_result_functions.php:210 #: transaction_result_functions.php:217 #: user-log.php:317 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1148 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1154 msgid "Total Shipping" msgstr "Всего за доставку" #: themes/default/shopping_cart_page.php:225 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:196 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:194 msgid "Not yet a member?" msgstr "Ещё не зарегистрированы?" #: themes/default/shopping_cart_page.php:226 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:197 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:195 msgid "In order to buy from us, you'll need an account. Joining is free and easy. All you need is a username, password and valid email address." msgstr "Чтобы делать покупки в нашем магазине, вам понадобится учётная запись. Регистрация бесплатна и проста. Нужен только логин, пароль и адрес e-mail." #: themes/default/shopping_cart_page.php:240 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:211 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:209 msgid "Username" msgstr "Логин" #: themes/default/shopping_cart_page.php:241 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:212 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:210 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: themes/default/shopping_cart_page.php:246 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:217 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:215 msgid "Please enter your contact details:" msgstr "Пожалуйста, заполните контактную информацию:" #: themes/default/shopping_cart_page.php:248 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:219 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:217 msgid "Fields marked with an asterisk must be filled in." msgstr "Области, отмеченные звёздочкой, должны быть заполненны." #: themes/default/shopping_cart_page.php:323 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:294 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:292 msgid "Select a payment gateway" msgstr "Выберите платёжную систему" #: themes/default/shopping_cart_page.php:357 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:328 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:326 msgid "I agree to The " msgstr "Я принимаю " #: themes/default/shopping_cart_page.php:358 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:329 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:327 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:107 msgid "Terms and Conditions" msgstr "Соглашения и условия" #: themes/default/shopping_cart_page.php:370 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:341 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:339 msgid "Make Purchase" msgstr "Сделать заказ" #: themes/default/shopping_cart_page.php:384 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:355 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:353 #: transaction_result_functions.php:375 msgid "Oops, there is nothing in your cart." msgstr "Ваша корзина пуста." #: themes/default/shopping_cart_page.php:384 #: themes/iShop/shopping_cart_page.php:355 #: themes/marketplace/shopping_cart_page.php:353 #: transaction_result_functions.php:375 msgid "Please visit our shop" msgstr "Пожалуйста, посетите наш магазин" #: themes/default/single_product.php:96 #: themes/iShop/single_product.php:99 #: themes/marketplace/single_product.php:101 msgid "Personalize your product" msgstr "Персонализировать ваш товар" #: themes/default/single_product.php:97 #: themes/iShop/single_product.php:100 #: themes/marketplace/single_product.php:102 msgid "Complete this form to include a personalized message with your purchase." msgstr "Заполните эту форму для включения персонализированной информации в товар." #: themes/default/single_product.php:104 #: themes/iShop/single_product.php:107 #: themes/marketplace/single_product.php:109 msgid "Upload a File" msgstr "Загрузить файл" #: themes/default/single_product.php:105 #: themes/iShop/single_product.php:108 #: themes/marketplace/single_product.php:110 msgid "Select a file from your computer to include with this purchase. " msgstr "Выберите файл на вашем компьютере для включения его в товар. " #: transaction_result_functions.php:35 msgid "We're Sorry, your order has not been accepted, the most likely reason is that you have insufficient funds." msgstr "Мы сожалеем, но ваш заказ не был принят. Самая вероятная причина — недостаток средств." #: transaction_result_functions.php:37 msgid "New pending order" msgstr "Новый отложенный заказ" #: transaction_result_functions.php:37 msgid "There is a new order awaiting processing:" msgstr "Новый заказ ожидает обработки:" #: transaction_result_functions.php:41 #: transaction_result_functions.php:257 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1189 msgid "Thank you, your purchase is pending, you will be sent an email once the order clears." msgstr "Спасибо. Ваш заказ в обработке. Когда обработка завершится, вам будет отправлено письмо." #: transaction_result_functions.php:220 #: transaction_result_functions.php:221 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1157 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1158 msgid "Your Transaction ID" msgstr "ID вашей транзакции" #: transaction_result_functions.php:222 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1159 msgid "Transaction ID" msgstr "ID транзакции" #: transaction_result_functions.php:258 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1190 msgid "Order Pending: Payment Required" msgstr "Ожидание заказа: Требуется оплата" #: transaction_result_functions.php:260 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1193 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:128 msgid "Purchase Receipt" msgstr "Чек" #: transaction_result_functions.php:265 #: user-log.php:336 msgid "Customer Details" msgstr "Детали клиента" #: transaction_result_functions.php:351 msgid "Purchase Report" msgstr "Отчёт по оплате" #: transaction_result_functions.php:367 msgid "The Transaction was successful" msgstr "Транзакция осуществлена успешно" #: transaction_results.php:40 #: transaction_results.php:49 msgid "Sorry your transaction was not accepted.
upgrade information and changelog as you may need to make updates to your template files." msgstr "Перед обновлением стоит прочитать информацию об обновлении и список изменений, поскольку может потребоваться отредактировать файлы шаблонов." #: wpsc-admin/admin.php:77 #: wpsc-admin/admin.php:80 #: wpsc-admin/admin.php:82 #: wpsc-admin/admin.php:87 #: wpsc-admin/admin.php:90 msgid "Store" msgstr "Магазин" #: wpsc-admin/admin.php:95 #: wpsc-admin/admin.php:449 #: wpsc-admin/admin.php:479 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:32 #: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:73 msgid "Sales" msgstr "Продажи" #: wpsc-admin/admin.php:100 msgid "Products" msgstr "Товары" #: wpsc-admin/admin.php:108 msgid "Variations" msgstr "Вариации" #: wpsc-admin/admin.php:131 #: wpsc-admin/admin.php:133 msgid "Marketing" msgstr "Маркетинг" #: wpsc-admin/admin.php:140 #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:61 msgid "Upgrades" msgstr "Расширения" #: wpsc-admin/admin.php:144 msgid "- Debug" msgstr "- Отладка" #: wpsc-admin/admin.php:181 msgid "Product Tracking Email" msgstr "Отслеживание товара" #: wpsc-admin/admin.php:182 msgid "" "Track & Trace means you may track the progress of your parcel with our online parcel tracker, just login to our website and enter the following Tracking ID to view the status of your order.\n" "\n" "Tracking ID: %trackid%\n" msgstr "" "Вы можете отслеживать статус вашей посылки с помощью нашего онлайн-сервиса. Авторизуйтесь на сайте и введите ID для отслеживания, чтобы посмотреть статус вашего заказа.\n" "\n" "ID для отслеживания: %trackid%\n" #: wpsc-admin/admin.php:235 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Метки, используемые для записи:" #: wpsc-admin/admin.php:237 msgid "Add new tag" msgstr "Добавить новую метку" #: wpsc-admin/admin.php:238 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:432 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Метки разделяются запятыми" #: wpsc-admin/admin.php:348 msgid "Text" msgstr "Текст" #: wpsc-admin/admin.php:351 msgid "Textarea" msgstr "Поле ввода текста" #: wpsc-admin/admin.php:352 msgid "Heading" msgstr "Заголовок" #: wpsc-admin/admin.php:353 msgid "Coupon" msgstr "Купон" #: wpsc-admin/admin.php:358 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1079 msgid "Label" msgstr "Метка" #: wpsc-admin/admin.php:359 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1083 msgid "Label Description" msgstr "Описание метки" #: wpsc-admin/admin.php:360 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1091 msgid "Item Number" msgstr "Количество штук" #: wpsc-admin/admin.php:361 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1087 msgid "Life Number" msgstr "Время жизни" #: wpsc-admin/admin.php:362 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1095 msgid "Product Code" msgstr "Код продукта" #: wpsc-admin/admin.php:363 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1099 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: wpsc-admin/admin.php:436 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:359 msgid "Last 30 Days" msgstr "Последние 30 дней" #: wpsc-admin/admin.php:455 #: wpsc-admin/admin.php:485 msgid "Orders" msgstr "Заказы" #: wpsc-admin/admin.php:465 #: wpsc-admin/admin.php:497 msgid "Avg Orders" msgstr "Среднее заказов" #: wpsc-admin/admin.php:475 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:372 msgid "Life Time" msgstr "Время жизни" #: wpsc-admin/admin.php:518 #: wpsc-admin/admin.php:746 msgid "e-Commerce" msgstr "e-Commerce" #: wpsc-admin/admin.php:535 msgid "E-Commerce" msgstr "E-Commerce" #: wpsc-admin/admin.php:652 msgid "Sales by Quarter" msgstr "Продажи по кварталам" #: wpsc-admin/admin.php:738 msgid "Sales by" msgstr "Продажи за" #: wpsc-admin/admin.php:781 msgid "Your \"products page\" is not currently set to display any products. You need to select a product grouping to display by default.
This is set in the Shop Settings page." msgstr "На вашей странице товаров сейчас не отображается ни один товар. Нужно выбрать группу товаров для отображения по умолчанию.
Это настраивается на странице «Параметры»." #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:767 #: wpsc-admin/display-variations.page.php:145 msgid "Edit Variation Set" msgstr "Редактировать вариацию" #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:990 msgid "Your Order" msgstr "Ваш заказ" #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1111 #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1112 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1035 msgid "Click to download" msgstr "Нажмите, чтобы скачать" #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1237 msgid "The administrator has unlocked your file" msgstr "Администратор разблокировал ваш файл" #: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1237 msgid "Dear CustomerWe are pleased to advise you that your order has been updated and your downloads are now active.Please download your purchase using the links provided below.[download_links]Thank you for your custom." msgstr "" "Уважаемый покупатель,\n" "\n" "Мы с радостью сообщаем, что ваш заказ обновлён, и ссылки теперь активны.\n" "Пожалуйста, скачайте вашу покупку по приведённым ниже ссылкам.\n" "[download_links]\n" "\n" "Спасибо за покупку!" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:41 msgid "Select the markets you are selling this category to." msgstr "Выберите рынки, которым вы продаёте эту категорию." #: wpsc-admin/display-groups.page.php:236 msgid "The item has been added" msgstr "Элемент добавлен" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:238 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:244 msgid "The item has not been added" msgstr "Элемент не добавлен" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:469 msgid "The product group has been edited." msgstr "Группа товаров изменена." #: wpsc-admin/display-groups.page.php:474 msgid "The group has been added." msgstr "Группа добавлена." #: wpsc-admin/display-groups.page.php:486 msgid "The group has been edited." msgstr "Группа изменена." #: wpsc-admin/display-groups.page.php:542 msgid "Are you sure you want to delete this category? If the category has any subcategories, they will be deleted too." msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту категорию? Если у неё есть подкатегории, они также будут удалены." #: wpsc-admin/display-groups.page.php:550 msgid "Are you sure you want to delete this product group? All categories it contains will be deleted too." msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту группу? Все категории, которые она содержит, также будут удалены." #: wpsc-admin/display-groups.page.php:573 msgid "Categorizing your products into groups help your customers find them. For instance if you sell hats and trousers you might want to setup a Group called clothes and add hats and trousers to that group." msgstr "Группы помогают вашим клиентам находить товары. Например, если вы продаёте шляпы и брюки — можно создать группу «Одежда» и добавить в неё категории «Шляпы» и «Брюки»." #: wpsc-admin/display-groups.page.php:588 msgid "Select a Group to Manage" msgstr "Выберите группу" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:606 msgid "or" msgstr "или" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:608 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:625 msgid "Add New Group" msgstr "Добавить новую группу" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:649 msgid "Edit Group" msgstr "Редактировать группу" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:684 msgid ""[categorisation]" Group" msgstr "Группа «[categorisation]»" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:694 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:717 msgid "You are editing the "[categorisation]" Group" msgstr "Вы редактируете группу «[categorisation]»" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:738 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:742 msgid "You are editing an item in the "[categorisation]" Group" msgstr "Вы редактируете элемент группы «[categorisation]»" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:741 msgid "Edit Details" msgstr "Редактировать описание" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:757 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:920 msgid "Add Category" msgstr "Добавить категорию" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:760 msgid "Adding a new category here will make it available when you add or edit a product." msgstr "После создания новой категории её можно выбрать при добавлении или редактировании товара." #: wpsc-admin/display-groups.page.php:766 #: wpsc-admin/display-groups.page.php:769 msgid "You are adding a new item to the "[categorisation]" Group" msgstr "Вы добавляете новый элемент в группу «[categorisation]»" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:791 msgid "Group Parent" msgstr "Родительская категория" #: wpsc-admin/display-groups.page.php:799 msgid "Group Image" msgstr "Изображение группы" #: wpsc-admin/display-items.page.php:29 msgid "Display Products" msgstr "Товары" #: wpsc-admin/display-items.page.php:49 #: wpsc-admin/display-items.page.php:54 #, php-format msgid "%s product updated." msgid_plural "%s products updated." msgstr[0] "%s товар обновлён." msgstr[1] "%s товара обновлены." msgstr[2] "%s товаров обновлены." #: wpsc-admin/display-items.page.php:63 #, php-format msgid "Product deleted." msgid_plural "%s products deleted." msgstr[0] "%s товар удалён." msgstr[1] "%s товара удалены." msgstr[2] "%s товаров удалены." #: wpsc-admin/display-items.page.php:68 #, php-format msgid "Product duplicated." msgid_plural "%s products duplicated." msgstr[0] "%s товар скопирован." msgstr[1] "%s товара скопированы." msgstr[2] "%s товаров скопированы." #: wpsc-admin/display-items.page.php:74 #: wpsc-admin/display-variations.page.php:49 msgid "Product updated." msgstr "Товар обновлён." #: wpsc-admin/display-items.page.php:114 msgid "The following directories are not writable: :directory: You won't be able to upload any images or files here. You will need to change the permissions on these directories to make them writable." msgstr "Следующие каталоги недоступны для записи: :directory: Вы не сможете загрузить файлы или изображения. Чтобы разрешить запись в эти каталоги, нужно установить на них соответствующие права." #: wpsc-admin/display-items.page.php:147 msgid "" "You are about to delete the selected products.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Вы собираетесь удалить выбранные товары.\n" " «Отмена» — оставить, «ОК — удалить." #: wpsc-admin/display-items.page.php:232 msgid "«" msgstr "«" #: wpsc-admin/display-items.page.php:233 msgid "»" msgstr "»" #: wpsc-admin/display-items.page.php:271 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: wpsc-admin/display-items.page.php:276 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:419 msgid "Bulk Actions" msgstr "Действия" #: wpsc-admin/display-items.page.php:278 #: wpsc-admin/display-items.page.php:426 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:823 msgid "Publish" msgstr "Опубликовать" #: wpsc-admin/display-items.page.php:279 #: wpsc-admin/display-items.page.php:366 msgid "Draft" msgstr "Черновик" #: wpsc-admin/display-items.page.php:283 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:428 msgid "Apply" msgstr "Применить" #: wpsc-admin/display-items.page.php:319 msgid "No Name" msgstr "Нет имени" #: wpsc-admin/display-items.page.php:397 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:351 msgid "Delete this product" msgstr "Удалить товар" #: wpsc-admin/display-items.page.php:399 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:351 #, php-format msgid "" "You are about to delete this product '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Вы собираетесь удалить товар «%s»\n" " «Отмена» — оставить, «ОК» — удалить." #: wpsc-admin/display-items.page.php:424 msgid "Unpublish" msgstr "Убрать" #: wpsc-admin/display-items.page.php:453 msgid "You have no products added." msgstr "Вы не добавили товары." #: wpsc-admin/display-items.page.php:470 msgid "View All Categories" msgstr "Все категории" #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:18 msgid "It looks like your wp-e-commerce theme files are out of date, this can cause potential problems with some gateways and the appearances of the front end of your shop.
We recommend you download the latest version of wp-e-commerce unzip it, and copy the new themes folder into your 'uploads/wpsc/themes' folder on your site. Or port your changes across." msgstr "Похоже, что файлы темы WP e-Commerce устарели. Это может вызвать проблемы с некоторыми шлюзами и лицевой частью вашего магазина.
Рекомендуем вам скачать свежую версию WP e-Commerce, разархивировать её и скопировать новый каталог тем в директорию «uploads/wpsc/themes» на вашем сайте. Либо вновь сделать свои изменения." #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:44 msgid "Thanks, your thumbnail images have been resized." msgstr "Спасибо, размеры миниатюр изменены." #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:99 msgid "General" msgstr "Общие" #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:100 msgid "Presentation" msgstr "Отображение" #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:101 msgid "Admin" msgstr "Администрирование" #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:103 msgid "Payment Options" msgstr "Настройки оплаты" #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:104 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:105 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:213 msgid "Checkout" msgstr "Заказ" #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:176 msgid "To configure a shipping module select one on the left." msgstr "Выберите модуль ниже для настройки его." #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:186 #, php-format msgid " Setting Options Updated. " msgid_plural " %s Settings Options Updated. " msgstr[0] " %s настройка обновлена." msgstr[1] " %s настройки обновлены." msgstr[2] " %s настроек обновлены." #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:191 #, php-format msgid "%s Setting Option deleted. " msgid_plural "%s Setting Option deleted. " msgstr[0] " %s настройка удалена." msgstr[1] " %s настройки удалены." msgstr[2] " %s настроек удалены." #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:195 msgid " Shipping Option Updated." msgid_plural " Shipping Option Updated." msgstr[0] "Настройки доставки обновлены." msgstr[1] "Настройки доставки обновлены." msgstr[2] "Настройки доставки обновлены." #: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:199 #, php-format msgid "%s Checkout Field Added." msgid_plural "%s Checkout Fields Added." msgstr[0] "%s поле формы заказа добавлено." msgstr[1] "%s поля формы заказа добавлены." msgstr[2] "%s полей формы заказа добавлены." #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:65 #, php-format msgid "%s Purchase Log updated." msgid_plural "%s Purchase Logs updated." msgstr[0] "%s журнал покупок обновлён." msgstr[1] "%s журнала покупок обновлены." msgstr[2] "%s журналов покупок обновлены." #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:73 #, php-format msgid "%s product not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s товар не обновлён, кто-то его редактирует." msgstr[1] "%s товара не обновлены, кто-то их редактирует." msgstr[2] "%s товаров не обновлены, кто-то их редактирует." #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:78 #, php-format msgid "%s Purchase Log deleted." msgid_plural "%s Purchase Logs deleted." msgstr[0] "%s журнал покупок удалён." msgstr[1] "%s журнала покупок удалены." msgstr[2] "%s журналов покупок удалены." #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:88 msgid "When upgrading the Wp-E-Commerce Plugin from 3.6.* to 3.7 it is required that you associate your checkout form fields with the new Purchase Logs system. To do so please " msgstr "При обновлении плагина WP e-Commerce 3.6.* до 3.7 необходимо проассоциировать поля формы заказа с новой системой журналов покупок. Чтобы сделать это, " #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:114 msgid "GetShopped News" msgstr "Новости GetShopped" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:151 msgid "Downloads for this log have been released." msgid_plural "Downloads for this log have been released." msgstr[0] "Ссылки для этого журнала разблокированы." msgstr[1] "Ссылки для этого журнала разблокированы." msgstr[2] "Ссылки для этого журнала разблокированы." #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:155 msgid "Receipt has been resent " msgid_plural "Receipt has been resent " msgstr[0] "Квитанция отправлена повторно" msgstr[1] "Квитанция отправлена повторно" msgstr[2] "Квитанция отправлена повторно" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:196 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:46 msgid "Shipping Options" msgstr "Натройки доставки" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:199 msgid "Shipping Method:" msgstr "Метод доставки:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:200 msgid "Shipping Option:" msgstr "Вариант доставки:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:202 msgid "Tracking ID:" msgstr "ID для отслеживания:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:203 msgid "Shipping Status:" msgstr "Статус доставки:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:204 msgid "Track History:" msgstr "История отслеживания:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:210 msgid "Billing Details" msgstr "Детали биллинга" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:211 msgid "Purchase Log Date:" msgstr "Дата журнала покупок:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:212 msgid "Purchase Number:" msgstr "Номер покупки:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:213 msgid "Buyers Name:" msgstr "Имя клиента:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:214 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:216 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:217 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:218 msgid "Payment Method:" msgstr "Способ оплаты:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:220 msgid "How User Found Us:" msgstr "Как клиент нас нашёл:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:226 msgid "Items Ordered" msgstr "Заказанные товары" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:268 msgid "Order Status:" msgstr "Статус заказа:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:288 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:293 msgid "View Packing Slip" msgstr "Вид упаковочного купона" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:295 msgid "Resend Receipt to Buyer" msgstr "Отправить повторно заказ покупателю" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:297 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:550 msgid "Delete this log" msgstr "Удалить этот журнал" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:297 #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:550 #, php-format msgid "" "You are about to delete this log '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Вы собираетесь удалить журнал «%s»\n" " «Отмена» — оставить, «ОК» — удалить." #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:297 msgid "Remove this record" msgstr "Удалить эту запись с лога покупок" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:299 msgid "Go Back" msgstr "Возврат" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:314 msgid "e-Commerce Admin Menu" msgstr "Администрирование e-Commerce" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:333 msgid "WP e-Commerce News" msgstr "Новости e-Commerce" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:355 msgid "Order Summary" msgstr "Итог заказа" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:367 msgid "(accepted payments)" msgstr "(полученных оплат)" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:382 msgid "Subscribe to your orders" msgstr "Подписаться на ваши заказы" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:384 msgid "Subscribe to an RSS feed" msgstr "Подписаться на RSS feed" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:384 msgid "of your orders" msgstr "ваших заказов" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:387 msgid "Plugin News" msgstr "Новости плагина" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:389 msgid "The WP DropShop Module is the latest and most cutting edge shopping cart available online. Coupled with Grid View then your site will be the talk of street!

The GridView Module is a visual module built to enhance the way your product page looks.

WP Campaign Monitor is an email newsletter tool built just for WP users who want to send campaigns, track the results and manage their subscribers. The latest version integrates with e-commerce lite meaning that you will be able to send buyers email newsletters and much more. " msgstr "Модуль WP DropShop — самая свежая и совеременная из доступных корзин. Объедините её с модулем GridView, и о вашем сайте станут говорить везде!

Модуль GridView — это визуальный модуль, созданный для улучшения внешнего вида страниц с вашими товарами.

WP Campaign Monitor — это инструмент организации рассылок, созданный для пользователей, которые хотят рассылать кампании, отслеживать результаты и управлять подписчиками. Последняя версия интегрируется в e-commerce lite, что позволяет отправлять рассылки покупателям и многое другое. " #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:390 msgid "This shop is powered by " msgstr "Этот магазин создан с помощью " #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:399 msgid "Upgrade to Gold" msgstr "Установить «Золотую корзину»" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:399 msgid " and unleash more functionality into your shop." msgstr " и добавить вашему магазину функциональности." #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:430 msgid "View:" msgstr "Посмотреть:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:468 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:471 msgid "Oops there are no purchase logs for your selection, please try again." msgstr "Вы не выбрали журналы покупок. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:491 msgid "Total:" msgstr "Всего:" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:503 msgid "Download CSV" msgstr "Скачать CSV" #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:512 msgid "" "You are about to delete the selected purchase logs.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Вы собираетесь удалить выбранные журналы покупок.\n" " «Отмена» — оставить, «ОК» — удалить." #: wpsc-admin/display-sales-logs.php:578 msgid "Search Logs" msgstr "Поиск журналов" #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:12 msgid "WP e-Commerce Upgrades" msgstr "Обновления e-Commerce" #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:13 msgid "Add more functionality to your e-Commerce site. Prices may be subject to change." msgstr "Добавьте функциональности вашему магазину. Цены могут меняться без уведомления." #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:19 msgid "Pure Gold" msgstr "«Чистое золото»" #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:26 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:671 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:675 msgid "DropShop" msgstr "DropShop" #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:33 msgid "MP3 Player" msgstr "MP3-плеер" #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:40 msgid "Members Only Module" msgstr "Настройки активации: Модуль для зарегистрированных" #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:54 msgid "NextGen Gallery Buy Now Buttons" msgstr "Кнопки «Купить сейчас» для галереи NextGen" #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:78 #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:86 msgid "API Key Reset" msgstr "Сброс API-ключа" #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:81 msgid "Enter your API name and key to release it from an old site that you no longer use." msgstr "Введите ваш API-логин и ключ, чтобы открепить его от старого сайта, который вы уже не используете." #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:92 msgid "API Key" msgstr "API-ключ" #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:97 msgid "Reset API Key" msgstr "Сбросить API-ключ" #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:106 msgid "Upgrade Instructions" msgstr "Инструкция по расширению" #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:109 #, php-format msgid "If your gold cart files are called 'gold_cart_files': Copy the gold_cart_files directory into the %s folder." msgstr "Если файлы вашей «Золотой корзины» находятся в «gold_cart_files», скопируйте директорию «gold_cart_files» в каталог %s." #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:112 msgid "This folder should be automatically created when the e-commerce plugin is activated, but if it is not, you will have to create it yourself." msgstr "Этот каталог должен появиться автоматически при активации плагина e-Commerce. Если этого не произошло, нужно создать его вручную." #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:115 #, php-format msgid "Otherwise If your gold cart files are called 'gold_cart_files_plugin': Copy the gold_cart_files_plugin directory into the %s folder." msgstr "Если же файлы вашей «Золотой корзины» находятся в «gold_cart_files_plugin», скопируйте директорию «gold_cart_files_plugin» в каталог %s." #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:118 msgid "You can find more information on installing Gold Cart in your readme.txt inside the gold cart folder. " msgstr "Дополнительную информацию по установке «Золотой корзины» можно найти в файле readme.txt в каталоге корзины. " #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:122 msgid "Once you have done the above a new panel should appear on the Upgrades page where you must enter your API Username and API Key. " msgstr "После выполнения этих шагов на странице «Расширения» должна появиться новая панель, в которой нужно ввести API-логин и ключ." #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:126 msgid "For more information visit our documentation page." msgstr "За дополнительной информацией обратитесь к нашей документации." #: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:170 msgid "Your API key has been Reset" msgstr "Ваш API-ключ сброшен" #: wpsc-admin/display-variations.page.php:21 msgid "Are you sure you want to delete this product?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот товар?" #: wpsc-admin/display-variations.page.php:37 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:392 msgid "Display Variations" msgstr "Вариации отображения" #: wpsc-admin/display-variations.page.php:39 msgid "A variation can be anything \"optional\" about a product. ie: Size, Color, etc
For example: if you are selling t-shirts you might setup a variation set called size with the values small, medium, large..." msgstr "Вариации — это изменяемые свойства товара, такие как размер, цвет и т.д.
Например, если вы продаёте футболки, можно создать вариацию «Размер» со значениями M, L, X, XL..." #: wpsc-admin/display-variations.page.php:149 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:613 msgid "Add Variation Set" msgstr "Добавить вариацию" #: wpsc-admin/display-variations.page.php:199 msgid "Add Value" msgstr "Добавить значение" #: wpsc-admin/display-variations.page.php:212 msgid "Update Variations" msgstr "Обновить вариации" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:137 msgid "Edit Product" msgstr "Редактировать товар" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:148 msgid "Product Name" msgstr "Имя товара" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:157 msgid "Display Product Shortcode" msgstr "Код отображения товара" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:158 msgid "Buy Now Shortcode" msgstr "Код «Купить сейчас»" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:159 msgid "Add to Cart Shortcode" msgstr "Код добавления в корзину" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:165 msgid "Display Product Template Tag" msgstr "Тег шаблона для отображения товара" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:166 msgid "Buy Now PHP" msgstr "PHP-код «Купить сейчас»" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:167 msgid "Add to Cart PHP" msgstr "PHP-код «Добавить в корзину»" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:168 msgid "Display Product SKU" msgstr "Отображать единицу учёта товара" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:185 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "Учётная единица" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:193 msgid "Sale Price :" msgstr "Скидка :" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:216 msgid "New Currency" msgstr "Новая ценa" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:220 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:259 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:119 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:114 msgid "Currency type" msgstr "Тип валюты" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:244 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:283 msgid "Delete Currency" msgstr "Удалить валюту" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:301 msgid "Additional Description" msgstr "Дополнительное описание" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:350 msgid "Update Product" msgstr "Обновить товар" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:374 msgid "Categories and Tags" msgstr "Категории и метки" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:413 msgid "Select "[categorisation]"" msgstr "Выберите «[categorisation]»" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:469 msgid "Price and Stock Control" msgstr "Управление ценами и скидками" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:479 #, php-format msgid "Do not include tax (tax is set in shop config)" msgstr "Не включать налог (налог устанавливается в настройках магазина)" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:486 msgid "This is a donation, checking this box populates the donations widget." msgstr "Это пожертвование. Галочка включает виджет пожертвований." #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:493 msgid "Table Rate Price" msgstr "Таблица Стоимость Цена" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:498 msgid "Quantity In Cart" msgstr "Количество в корзине" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:499 msgid "Discounted Price" msgstr "Цена со скидкой" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:534 msgid "Custom Tax Rate" msgstr "Произвольная налоговая ставка" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:548 msgid "I have a limited number of this item in stock. If the stock runs out, this product will not be available on the shop unless you untick this box or add more stock." msgstr "У меня ограниченное количество этого товара. Если товар закончился, он не будет отображаться в магазине, пока вы не снимете эту галочку или не добавите количество." #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:563 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:577 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:584 msgid "If this product runs out of stock set status to Unpublished & email site owner" msgstr "Если продукт на складе закончился, присвоить статус «Убран» и уведомить владельца сайта" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:576 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:583 msgid "Stock Qty" msgstr "Количество" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:610 msgid "Variation Control" msgstr "Управление вариациями" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:614 msgid "+ Add New Variations" msgstr "+ Добавить новую вариацию" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:660 msgid "Weight" msgstr "Вес" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:700 msgid "Length" msgstr "Длина" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:724 msgid "Flat Rate Settings" msgstr "Настройки тарифа" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:729 msgid "Local Shipping Fee" msgstr "Комиссия за локальную пересылку" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:738 msgid "International Shipping Fee" msgstr "Комиссия за международную пересылку" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:747 msgid "Disregard Shipping for this product" msgstr "Не учитывать стоимость доставки этого продукта" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:776 msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительно" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:784 msgid "Custom Meta" msgstr "Произвольные поля" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:785 msgid "Add Custom Meta" msgstr "Добавить произвольное поле" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:795 msgid "Value" msgstr "Значение" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:812 msgid "Merchant Notes" msgstr "Заметки" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:815 msgid "These notes are only available here." msgstr "Эти заметки видны только здесь." #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:834 msgid "Personalisation Options" msgstr "Настройки персонализации" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:837 msgid "Users can personalize this product by leaving a message on single product page" msgstr "Пользователи могут персонализировать товар, оставив сообщение на его странице" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:846 msgid "Users can upload images on single product page to purchase logs." msgstr "Пользователи могут загружать изображения в процессе заказа этого товара." #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:857 msgid "Prohibited" msgstr "Запрещённые" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:871 msgid "Off Site Product Link" msgstr "Внешняя ссылка на товар" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:872 msgid "If this product is for sale on another website enter the link here. For instance if your product is an MP3 file for sale on itunes you could put the link here. This option over rides the buy now and add to cart links and takes you to the site linked here." msgstr "Внимание: Используйте только, если Вы используете внешние ссылки." #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:873 msgid "External Link" msgstr "Внешние ссылки" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:881 msgid "Enable IntenseDebate Comments" msgstr "Включить комментирование" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:887 msgid "Allow users to comment on this product." msgstr "Разарешить пользователям комментировать товары." #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:914 msgid "Product Images" msgstr "Изображение товара" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:922 msgid "Select Files" msgstr "Выберите файлы" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:976 msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Вы используете Flash-загрузчик. Проблемы? Попробуйте загрузчик браузера." #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:980 msgid "To upload multiple product thumbnails you must install the premium upgrade" msgstr "Чтобы загружать несколько миниатюр товара, необходимо установить платное расширение" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:989 msgid "Select an image to upload:" msgstr "Выберите изображение для загрузки:" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:999 msgid "You are using the Browser uploader. Problems? Try the Flash uploader instead." msgstr "Вы используете загрузчик браузера. Проблемы? Попробуйте Flash-загрузчик." #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1003 msgid "Manage your thumbnails" msgstr "Управление миниатюрами" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1025 msgid "Product Download" msgstr "Скачать товар" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1028 msgid "Upload File" msgstr "Загрузить файл" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1029 msgid "Max Upload Size" msgstr "Максимальный размер загружаемого файла" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1033 msgid "Preview File" msgstr "Просмотреть файл" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1043 msgid "Select an MP3 file to upload as a preview" msgstr "Выберите MP3-файл для загрузки в качестве демонстрации" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1064 msgid "Label Control" msgstr "Управдление метками" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1070 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1071 msgid "Add Label" msgstr "Добавить метку" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1128 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1155 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1199 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:856 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Настройки миниатюр" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1207 msgid "use default size" msgstr "использовать размер по умолчанию" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1207 msgid "This is set on the Settings Page" msgstr "Это настраивается на странице «Параметры»" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1213 msgid "do not resize thumbnail image" msgstr "не изменять размер миниатюры." #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1217 msgid "use specific size" msgstr "использовать определённый размер" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1219 msgid "px width" msgstr "ширина в px" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1220 msgid "px height" msgstr "высота в px" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1225 msgid "use separate thumbnail" msgstr "использовать разделённые миниатюры" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1333 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1338 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1334 #: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1339 msgid "Visual" msgstr "Визуально" #: wpsc-admin/includes/product-functions.php:41 #, php-format msgid "Please refrain from uploading images larger than %d x %d pixels" msgstr "Пожалуйста, воздержитесь от загрузки изображений размером больше %d x %d пикселей" #: wpsc-admin/includes/product-functions.php:52 #: wpsc-includes/category.functions.php:220 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" #: wpsc-admin/includes/product-functions.php:77 msgid "ERROR: Please enter a Product name.
" msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите название товара.
" #: wpsc-admin/includes/product-functions.php:80 msgid "ERROR: Please enter a Product Category.
" msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите категорию товара.
" #: wpsc-admin/includes/product-functions.php:192 msgid "Could not update product in the database" msgstr "Не удалось обновить товар в базе данных" #: wpsc-admin/includes/product-functions.php:200 msgid "Could not insert product into the database" msgstr "Не удалось добавить товар в базу данных" #: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:67 msgid "Check Out Form Fields updated." msgid_plural "Check Out Form Fields updated." msgstr[0] "Поля формы заказа обновлены." msgstr[1] "Поля формы заказа обновлены." msgstr[2] "Поля формы заказа обновлены." #: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:74 msgid "Upgrading to WP e-Commerce 3.7 and later requires you to run this fix once.The following Boxes corresponds to the form fields in your current checkout page. All you have to do is select from the drop-down menu box what each of the following fields represent. Sorry for any inconvenience caused, but we're sure you'll agree that the new purchase logs are worth this minor hassle. " msgstr "При обновлении WP e-Commerce до версии 3.7 и более поздней требуется один раз запустить это исправление. Следующие блоки соответствуют полям формы на вашей текущей странице заказа. Нужно просто выбрать в выпажающих списках, чему соответствует каждое поле. Извините за неудобства. Мы надеемся, что новые журналы покупок стоят этой небольшой трудности. " #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:7 msgid "Admin Settings" msgstr "Администрирование" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:13 msgid "Max downloads per file" msgstr "Максимальное число скачиваний для файла" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:35 msgid "Lock downloads to IP address" msgstr "Заблокировать ссылку для IP-адреса" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:61 msgid "Check MIME types on file uploads" msgstr "Проверять MIME-тип загружаемых файлов: " #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:68 msgid "Warning: Disabling this exposes your site to greater possibility of malicious files being uploaded, we reccomend installing the Fileinfo extention for PHP rather than disabling this." msgstr "Внимание: При отключении этой возможности есть вероятность загрузки на сайт небезопасных файлов. Вместо этого мы рекомендуем установить PHP-расширение Fileinfo. " #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:76 msgid "Purchase Log Email" msgstr "E-mail для отправки журнала покупок" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:80 msgid "i.e. this is the address where your purchase reports are sent." msgstr "Это адрес, на который отправляются отчёты о покупках. " #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:86 msgid "Purchase Receipt - Reply Address" msgstr "Квитанция о покупке — Адрес для ответа" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:90 msgid "i.e. this is the reply address contained in the purchase receipt sent to the buyer." msgstr "Это адрес для ответа, содержащийся в отчёте, отправляемом покупателю." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:96 msgid "Purchase Receipt - Reply Name" msgstr "Квитанция о покупке — Имя для ответа" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:100 msgid "i.e. this is the \"from name\" buyers will see in their purchase receipt. " msgstr "Это имя, которое покупатели увидят в отчёте о покупках " #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:115 msgid "Custom Messages" msgstr "Настройки почты" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:118 msgid "Tags can be used" msgstr "Можно использовать метки" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:139 msgid "Admin Report" msgstr "Отчёт администрации" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:144 msgid "Track and Trace settings" msgstr "Настройки отслеживания" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:154 msgid "Tracking Email Subject" msgstr "Тема автоматических писем пользователям" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:158 msgid "Tracking Email Message" msgstr "Текст автоматического письма" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:162 msgid "URL Settings" msgstr "Настройки URL" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:167 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:95 msgid "The location of the product list" msgstr "Адрес списка товаров" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:175 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:96 msgid "The location of the shopping cart" msgstr "Адрес корзины для покупок" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:193 msgid "Transaction Details URL" msgstr "Адрес информации о транзакции" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:204 msgid "User Account URL" msgstr "Ссылка на аккаунт пользователя" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:215 msgid "Update Page URLs" msgstr "Обновить ссылки страниц" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:216 msgid "Fix Product Group Permalinks" msgstr "Исправить ссылки страниц" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:42 msgid "Checkout Options" msgstr "Настройки контроля" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:55 msgid "Users must register before checking out" msgstr "пользователь должен быть зарегистрирован перед выпиской счёта" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:75 msgid "If yes then you must also turn on the wordpress option \"Any one can register\"" msgstr "Если «Да», вы должны также выбрать вариант «Любой может зарегистрироваться» в настройках WordPress." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:92 msgid "Lock Tax to Billing Country" msgstr "Привязать налог к стране биллинга" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:115 msgid " Disregard Billing State for Tax Calculations" msgstr " Не учитывать штат биллинга при расчёте налога" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:140 msgid "Enable Shipping Same as Billing Option: " msgstr "Использовать тот же адрес доставки, что и для платежа" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:153 msgid "Here you can customise the forms to be displayed in your checkout page. The checkout page is where you collect important user information that will show up in your purchase logs i.e. the buyers address, and name..." msgstr "Здесь можно настроить поля формы для отображения на странице заказа. Страница заказа — это место, где вы собираете важную информацию о покупателе, которая будет показана в журнале покупок: адрес, имя и т.д." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:170 msgid "+ Add New Form Set" msgstr "+ Добавить новый набор форм" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:174 msgid "Add new Form Set" msgstr "Добавить новый набор форм" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:251 msgid "This will be the Email address that the Purchase Reciept is sent to." msgstr "Это адрес для ответа, содержащийся в отчёте, отправляемом покупателю. " #: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:269 msgid "Add New Form Field" msgstr "Добавить новую форму к заполнению" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:31 msgid "Please Select A Payment Gateway" msgstr "Пожалуйста, выберите платёжную систему для оплаты" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:55 msgid "Gateway Options" msgstr "Настройки оплаты" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:64 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:7 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:52 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:58 msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:68 msgid "Payment Gateways" msgstr "Платёжные системы" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:72 msgid "Activate the payment gateways that you want to make available to your customers by selecting them below." msgstr "Выберите способы оплаты, которые будут использоваться вашими покупателями." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:98 msgid "We Recommend" msgstr "Мы рекомендуем" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:107 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:114 msgid " Select a Payment Gateway below to configure it." msgstr " Выберите способ оплаты ниже, для редактирования." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:122 msgid "Payment Gateway" msgstr "Платёжная система" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:134 msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое название" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:162 msgid "The text that people see when making a purchase" msgstr "Текст, который клиенты увидят при покупке" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:13 msgid "Base Country/Region" msgstr "Страна" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:39 msgid "Select your primary business location." msgstr "Выберите основное местонахождение вашего бизнеса" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:43 msgid "Tax Settings" msgstr "Настройки налогов" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:60 msgid "Tax Included in prices" msgstr "Налог включён в цены" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:116 msgid "Currency Settings" msgstr "Настройки валюты" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:143 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:115 msgid "Currency sign location" msgstr "Расположение знака" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:194 msgid "Hide Decimals on Products Pages" msgstr "Скрывать десятичные цифры на страницах товаров" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:7 msgid "Import Products CSV" msgstr "Импорт товаров из CSV" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:8 msgid "

You can import your products from a comma delimited text file.

An example of a cvs import file would look like this:

Description, Additional Description, Product Name, Price, SKU, weight, weight unit, stock quantity, is limited quantity

" msgstr "

Можно импортировать товары из текстового файла, разделённого запятымиYou can import your products from a comma delimited text file.

An example of a cvs import file would look like this:

Description, Additional Description, Product Name, Price, SKU, weight, weight unit, stock quantity, is limited quantity

" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:14 msgid "Show All Products" msgstr "Показать все товары" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:21 msgid "Show Category List" msgstr "Показать список категория" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:28 msgid "Show All Products + Category List" msgstr "Показать все товары + список категорий" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:63 msgid "Button Settings" msgstr "Настройки кнопок" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:67 msgid "Button Type" msgstr "Тип кнопки" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:92 msgid "Hide \"Add to cart\" button" msgstr "Скрыть кнопку «Добавить в корзину»" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:117 msgid "Product Settings" msgstr "Настройки товаров" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:122 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:162 msgid "Show Product Ratings" msgstr "Показывать рейтинг товаров" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:146 msgid "Display Fancy Purchase Notifications" msgstr "Показывать смешные ообщения о покупках" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:170 msgid "Show Postage and Packaging" msgstr "Показывать стоимость пересылки и упаковки" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:193 msgid "Disable link in Title" msgstr "Скрыть ссылки названия товара" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:217 msgid "Add quantity field to each product description" msgstr "Добавить поле количества к каждому описанию товара" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:242 msgid "Theme Customisation" msgstr "Настройка оформления" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:247 msgid "Thanks, the themes have been copied." msgstr "Спасибо, темы скопированы." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:256 msgid "Theming your stores appearance is easy." msgstr "Оформлять внешний вид магазина достаточно легко." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:258 msgid "You just need to edit the appropriate files in the following location." msgstr "Нужно отредактировать соответствующие файлы в следующем каталоге." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:259 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:271 msgid "Path:" msgstr "Путь:" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:261 msgid "To create a new theme:" msgstr "Чтобы создать новую тему:" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:263 msgid "Copy the default directory and rename it 'newTheme'" msgstr "Скопируйте каталог по умолчанию под именем «newTheme»" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:264 msgid "Rename the default.css file inside the 'newTheme' directory to 'newTheme.css'" msgstr "Переименуйте файл default.css в каталоге «newTheme» в «newTheme.css»" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:269 msgid "The permissions on your themes directory are incorrect." msgstr "На каталог темы установлены некорректные права." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:270 msgid "Please set the permissions to 775 on the following directory." msgstr "Пожалуйста, установите права 775 на следующий каталог." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:275 msgid "Your theme files have not been moved. Until your theme files have been moved, we have disabled automatic upgrades." msgstr "Файлы вашей темы не перемещены. До перемещения файлов автоматические обновления будут отключены." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:276 #, php-format msgid "Click here to Move your files to a safe place" msgstr "Нажмите сюда, чтобы переместить ваши файлы в безопасное место" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:280 msgid "Read Tutorials" msgstr "Прочитать документацию" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:285 msgid "Product Page Settings" msgstr "Настройки страницы товаров" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:372 msgid "Purchase unavailable options" msgstr "Купить недоступные опции" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:377 msgid "Show quantity form in list view" msgstr "показывать форму количества в списке просмотра" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:382 msgid "Products Per Row" msgstr "Количество товаров в строке" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:387 msgid "Show images only" msgstr "Показать только изображения" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:397 msgid "Display Description" msgstr "Отображать описание" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:402 msgid "Display \"Add To Cart\" Button" msgstr "Отображать кнопку «Добавить в корзину»" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:406 msgid "Display \"More Details\" Button" msgstr "Отображать кнопку «Подробнее»" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:416 msgid "Theme" msgstr "Тема" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:425 msgid "Product page displays" msgstr "На странице товаров отображается" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:453 msgid "Sort Products By" msgstr "Критерий сортировки" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:459 msgid "Drag & Drop" msgstr "Перетаскивание" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:460 msgid "Time Uploaded" msgstr "Время загрузки" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:462 msgid "If you have used the drag-drop interface on the edit-products page to order your products then you must use the Drag & Drop option." msgstr "Если вы перетаскивали товары мышью на странице редактирования для расположения их в правильном порядке, нужно выбрать вариант «Перетаскивание»." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:466 msgid "Show Breadcrumbs" msgstr "Показывать «хлебные крошки»" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:492 msgid "Product Groups/Products Display" msgstr "Группы товаров / Отображение товаров" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:510 msgid "Product Groups Only (All products displayed)" msgstr "Только группы товаров (Все товары отображаются)" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:511 msgid "Sliding Product Groups (1 product per page)" msgstr "Скользящие группы товаров (1 товар на страницу)" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:518 msgid "Show Subcategory Products in Parent Category" msgstr "Показывать товары из подкатегорий в родительской категории" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:544 msgid "Show Search" msgstr "Показать поиск" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:581 msgid "Show Advanced Search" msgstr "Показывать расширенный поиск" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:584 msgid "Use Live Search" msgstr "Использовать Live Search" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:595 msgid "Replace Page Title With Product/Category Name" msgstr "Заменять название страницы названием товара/категории" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:617 msgid "Shopping Cart Settings" msgstr "Настройки корзины" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:620 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:101 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:103 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:107 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:109 msgid "Cart Location" msgstr "Место размещения корзины" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:649 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:653 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая колонка" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:657 msgid "Page" msgstr "Страница" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:661 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:665 msgid "Widget" msgstr "Виджет" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:665 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:675 msgid "You need to enable the widgets plugin to use this" msgstr "Чтобы использовать эту функцию, необходимо включить плагин виджетов" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:675 msgid "You need to install the Gold and DropShop extentions to use this" msgstr "Чтобы использовать эту функцию, необходимо установить версию Gold и расширение DropShop" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:679 msgid "Manual" msgstr "Вручную" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:682 msgid "Show Dropshop on every page" msgstr "Показывать Dropshop на каждой странице" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:683 msgid "Show Dropshop only on product page" msgstr "Показывать Dropshop только на странице товаров" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:686 msgid "Use light Dropshop style" msgstr "Использовать светлый стиль Dropshop" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:687 msgid "Use dark Dropshop style" msgstr "Использовать тёмный стиль Dropshop" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:688 msgid "Crafty" msgstr "Crafty" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:698 msgid "Use Sliding Cart" msgstr "Использовать скользящую корзину" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:723 msgid "Display \"+ Postage & Tax\"" msgstr "Отображать «+ пересылка и налог»" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:749 msgid "Product Group Settings" msgstr "Настройки групп товаров" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:753 msgid "Show Product Group Description" msgstr "Показывать описание групп товаров" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:778 msgid "Show Product Group Thumbnails" msgstr "Показывать миниатюры групп товаров" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:805 msgid "Show Product Count per Product Group" msgstr "Показывать количество товаров на группу" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:831 msgid "Use Category Grid View" msgstr "Отображать в виде таблицы" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:862 msgid "Default Product Thumbnail Size" msgstr "Размеры превью товара по умолчанию" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:866 msgid "Resize Existing Thumbnails" msgstr "Изменить размер миниатюр" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:872 msgid "Default Product Group Thumbnail Size" msgstr "Размеры превью категории по умолчанию" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:881 msgid "Single Product Image Size" msgstr "Размер изображения отдельного товара" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:892 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:87 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Показывать миниатюры" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:918 msgid "Show Thumbnail Gallery" msgstr "Показывать галерею миниатюр" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:942 msgid "Gallery Thumbnail Image Size" msgstr "Размер миниатюр в галерее" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:956 msgid "Pagination settings" msgstr "Настройки постраничного просмотра" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:960 msgid "Use Pagination" msgstr "Использовать постраничный просмотр" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:982 msgid "number of products to show per page" msgstr "количество товаров на странице" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:992 msgid "Top" msgstr "Сверху" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:993 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:994 msgid "Both" msgstr "Оба" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1001 msgid "Comment Settings" msgstr "Настройки комментирования" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1005 msgid "Use IntenseDebate Comments" msgstr "Использовать систему IntenseDebate для комментариев" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1029 msgid "IntenseDebate Account ID" msgstr "ID аккаунта IntenseDebate" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1031 msgid "Help on finding the Account ID" msgstr "Как найти ID аккаунта" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1040 msgid "By Default Display Comments on" msgstr "По умолчанию отображать комментарии" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:67 msgid "Use Shipping" msgstr "Использовать доставку" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:89 msgid "If you are only selling digital downloads, you should select no to disable the shipping on your site." msgstr "Если вы только продаёте файлы для скачивания, Вы должны отключить опцию доставки." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:94 msgid "Base Zipcode/Postcode:" msgstr "Основной почтовый индекс:" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:97 msgid "If you are based in America then you need to set your own Zipcode for UPS and USPS to work. This should be the Zipcode for your Base of Operations." msgstr "Если вы расположены в Америке, то нужно указать код штата для UPS и USPS." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:119 msgid "ShipWire Settings" msgstr "Настройки ShipWire" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:130 msgid "ShipWire Email" msgstr "ShipWire Email" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:131 msgid "ShipWire Password" msgstr "ShipWire пароль" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:139 msgid "Enable Free Shipping Discount" msgstr "Использовать бесплатную доставку" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:184 #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:189 msgid "Shipping Modules" msgstr "Модули доставки" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:195 msgid "To enable shipping in WP e-Commerce you must select which shipping methods you want to enable on your site" msgstr "Чтобы включить доставку в WP e-Commerce, нужно выбрать, какие способы доставки вы хотите использовать на сайте" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:196 msgid "
UPS has been deactivated because you are running PHP4, please upgrade to PHP5 to enable UPS." msgstr "
Служба UPS отключена, потому что вы используете PHP4. Чтобы включить UPS, установите PHP5." #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:200 msgid "Internal Shipping Calculators" msgstr "Внутренние калькуляторы стоимости доставки" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:233 msgid "External Shipping Calculators" msgstr "Внешние калькуляторы стоимости доставки" #: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:236 msgid "The following shipping modules all need cURL which is not installed on this server, you may need to contact your web hosting provider to get it set up. " msgstr "Выбранный метод доставки требует cURL который не установлен на этом сервере, вам надо связатся с хостером для установки его. " #: wpsc-includes/ajax.functions.php:104 msgid "You just added \"[product_name]\" to your cart." msgstr "Вы добавили товар «[product_name]» в корзину." #: wpsc-includes/ajax.functions.php:107 msgid "Sorry, but you cannot add zero items to your cart" msgstr "Извините, но в корзину нельзя добавить нулевое количество товара" #: wpsc-includes/ajax.functions.php:109 msgid "Sorry, but there are only [number] of this item in stock." msgstr "Извините, но единиц этого товара осталось только [number]." #: wpsc-includes/ajax.functions.php:111 msgid "Sorry, but the item \"[product_name]\" is out of stock." msgstr "Извините, но товара «[product_name]» нет на складе." #: wpsc-includes/ajax.functions.php:593 msgid "You must select a shipping method, otherwise we cannot process your order." msgstr "Вам нужно выбрать метод доставки, иначе мы не сможем обработать ваш заказ." #: wpsc-includes/ajax.functions.php:598 msgid "Please agree to the terms and conditions, otherwise we cannot process your order." msgstr "Приймите соглашения и условия работы сервиса. В противном случае мы не сможем обработать ваш заказ." #: wpsc-includes/ajax.functions.php:618 #, php-format msgid "Oops the product : %s cannot be shipped to %s. To continue with your transaction please remove this product from the list above." msgstr "Товар «%s» не может быть доставлен в страну %s. Чтобы продолжить транзакцию, удалите этот товар из списка." #: wpsc-includes/ajax.functions.php:641 msgid "Please enter a Zipcode and click calculate to proceed" msgstr "Пожалуйста, введите индекс и нажмите «Посчитать» для продолжения" #: wpsc-includes/ajax.functions.php:981 #: wpsc-includes/ajax.functions.php:1039 msgid "This download is no longer valid, Please contact the site administrator for more information." msgstr "Эта ссылка больше не активна." #: wpsc-includes/category.functions.php:361 msgid "Brands" msgstr "Бренды (производители)" #: wpsc-includes/checkout.class.php:45 #, php-format msgid "Tax Included (%s%%)" msgstr "Налог включён (%s%%)" #: wpsc-includes/checkout.class.php:47 msgid "Tax Included" msgstr "Налог включён" #: wpsc-includes/checkout.class.php:50 msgid "Tax" msgstr "Налог" #: wpsc-includes/display.functions.php:90 msgid "People who bought this item also bought" msgstr "Купившие этот товар так же покупали" #: wpsc-includes/display.functions.php:138 msgid "Updating" msgstr "Обновление" #: wpsc-includes/display.functions.php:154 msgid "Continue Shopping" msgstr "Продолжить покупки" #: wpsc-includes/display.functions.php:255 msgid "You are using the example product group as your default group and it has no products in it, you should set the default group to something else, you can do so from your Shop Settings page." msgstr "В качестве группы по умолчанию вы используете демонстрационную группу, и в ней нет товаров. Нужно назначить группой по умолчанию какую-нибудь другую. Сделать это можно на странице «Настройки магазина»." #: wpsc-includes/display.functions.php:257 msgid "This group is set as your default product group, you should either add some items to it or switch your default product group to one that does contain items." msgstr "Эта группа используется в качестве группы по умолчанию. Нужно либо добавить в неё несколько товаров, либо назначить группой по умолчанию ту, которая содержит товары." #: wpsc-includes/form-display.functions.php:65 msgid "Select Parent" msgstr "Выберите родительскую категорию" #: wpsc-includes/form-display.functions.php:137 msgid "Choose a downloadable file for this product:" msgstr "Выберите скачиваемый файл для этого товара:" #: wpsc-includes/form-display.functions.php:181 msgid "Choose a downloadable file for this variation" msgstr "Выберите скачиваемый файл для этой вариации" #: wpsc-includes/form-display.functions.php:187 msgid "No Product" msgstr "Нет товаров" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:60 msgid "Example category" msgstr "Пример категории" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:60 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:61 msgid "Example details" msgstr "Пример описания" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:61 msgid "Example Brand" msgstr "Пример бренда (производителя)" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:69 msgid "Accepted Payment" msgstr "Оплата получена" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:70 msgid "Job Dispatched" msgstr "Обработано" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:89 msgid "product image width" msgstr "ширина изображения товара" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:90 msgid "product image height" msgstr "высота изображения товара" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:92 msgid "product group image width" msgstr "ширина изображения категории" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:93 msgid "product group image height" msgstr "высота изображения категории" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:97 msgid "The location of the checkout page" msgstr "Адрес страницы заказа" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:98 msgid "The location of the transaction detail page" msgstr "Позиция в журнале транзакций" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:99 msgid "The payment gateway to use" msgstr "Используемый gateway для оплаты" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:117 msgid "the GST rate" msgstr "ставка GST" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:119 msgid "the download limit" msgstr "Ограничение на скачивание до" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:121 msgid "Display or hide postage and packaging" msgstr "Отображать/не отображать отправку почтой и упаковку" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:123 msgid "Display or hide specials on the sidebar" msgstr "Отображать/не отображать специальное в боковой колонке" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:126 msgid "Default postage and packaging" msgstr "Отправка почтой и упаковка по умолчанию" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:128 msgid "Email address that purchase log is sent to" msgstr "E-mail, на который отправляется отчёт о покупке" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:129 msgid "Email address that purchase reports are sent from" msgstr "E-mail, с которого отправляются отчёты о покупках" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:130 msgid "Checkout terms and conditions" msgstr "Соглашения и условия заказа" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:132 msgid "Google Merchant Key" msgstr "Ключ Google Merchant" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:133 msgid "Google Merchant ID" msgstr "Google Merchant ID" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:135 msgid "Default Brand" msgstr "Бренд (производитель) по умолчанию" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:136 msgid "Select what product group you want to display on the products page" msgstr "Выберите, какую группу товаров вы хотите отображать на странице товаров" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:149 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:155 msgid "paypal business" msgstr "бизнес paypal" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:150 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:151 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:158 msgid "paypal url" msgstr "ссылка paypal" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:207 msgid "Products Page" msgstr "Страница товаров" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:225 msgid "Transaction Results" msgstr "Результаты транзакции" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:231 msgid "Your Account" msgstr "Ваш аккаунт" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:649 msgid "1. Your billing/contact details" msgstr "1. Ваши детали счёта/адреса" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:655 #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:664 msgid "Postal Code" msgstr "Индекс" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:657 msgid "2. Shipping details" msgstr "2. Детали доставки" #: wpsc-includes/install_and_update.functions.php:662 msgid "State" msgstr "Штат" #: wpsc-includes/misc.functions.php:46 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите логин." #: wpsc-includes/misc.functions.php:48 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "ОШИБКА: Этот логин некорректен. Пожалуйста, введите корректный логин." #: wpsc-includes/misc.functions.php:51 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "ОШИБКА: Пользователь с таким логином уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой." #: wpsc-includes/misc.functions.php:56 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите ваш адрес e-mail." #: wpsc-includes/misc.functions.php:58 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "ОШИБКА: Некорректный адрес e-mail." #: wpsc-includes/misc.functions.php:61 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "ОШИБКА: Этот e-mail уже зарегистрирован. Пожалуйста, введите другой." #: wpsc-includes/misc.functions.php:69 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "ОШИБКА: Регистрация не удалась. Пожалуйста, свяжитесь с администратором!" #: wpsc-includes/processing.functions.php:30 #: wpsc-includes/processing.functions.php:36 #: wpsc-includes/processing.functions.php:46 msgid " is out of stock" msgstr " закончился" #: wpsc-includes/processing.functions.php:30 #: wpsc-includes/processing.functions.php:36 #: wpsc-includes/processing.functions.php:46 msgid "Remaining stock of " msgstr "Единиц товара на складе " #: wpsc-includes/processing.functions.php:30 msgid " and its variations is 0. Product was unpublished." msgstr " и его вариаций осталось 0. Товар убран со страниц сайта." #: wpsc-includes/processing.functions.php:36 msgid " is 0. Product variation was set to invisible." msgstr " осталось 0. Вариация товара скрыта." #: wpsc-includes/processing.functions.php:46 msgid " is 0. Product was unpublished." msgstr " осталось 0. Товар убран со страниц сайта." #: wpsc-includes/processing.functions.php:916 msgid "This product has no available stock" msgstr "Этого товара нет на складе." #: wpsc-includes/processing.functions.php:964 msgid "One or more of your shipping modules does not support products without a weight set. Please either disable shipping for this product or give it a weight" msgstr "Один или несколько модулей доставки не поддерживают товары, вес которых не указан. Пожалуйста, отключите доставку для этих товаров или укажите их вес." #: wpsc-includes/purchaselogs.class.php:596 #, php-format msgid "Release downloads locked to this IP address %s" msgstr "Разблокировать ссылки, заблокированные для IP-адреса %s" #: wpsc-includes/purchaselogs.class.php:816 msgid "Thanks, the purchase log record has been deleted" msgstr "Спасибо, журнал покупок удалён" #: wpsc-includes/rss_template.php:7 msgid "WP e-Commerce" msgstr "WP e-Commerce" #: wpsc-includes/upgrades.php:122 msgid "Visit upgrade homepage" msgstr "Посетить страницу расширения" #: wpsc-includes/upgrades.php:127 msgid "Visit author homepage" msgstr "Посетить страницу автора" #: wpsc-includes/upgrades.php:131 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Автора %s" #: wpsc-includes/variations.class.php:216 msgid "Variation" msgstr "Вариации" #: wpsc-includes/variations.class.php:217 msgid "Stock" msgstr "Склад" #: wpsc-includes/variations.class.php:220 msgid "More" msgstr "Далее" #: wpsc-includes/variations.class.php:352 msgid "Weight Settings" msgstr "Настройки веса" #: wpsc-includes/wpsc_query.php:939 msgid "Save" msgstr "Сохранить"