msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 20:21+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:10 msgid "You are editing the "[categorisation]" Group" msgstr "State modificando il gruppo [categorisation]" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:11 msgid "+ Add new category to the "[categorisation]" Group" msgstr "Aggiungi nuovo elemento »" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:25 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:239 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:720 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:759 #: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nessun nome" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:34 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:44 msgid "Group Parent" msgstr "Gruppo di riferimento" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:85 msgid "Group Image" msgstr "Gruppo Immagine" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:101 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:110 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:198 msgid "Height" msgstr "Altezza" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:101 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:110 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:199 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:102 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:111 msgid "You can upload thumbnail images for each group. To display Group details in your shop you must configure these settings under Presentation Settings." msgstr "Potete caricare le immagini di anteprima per ciascun gruppo. Per visualizzare i dettagli del gruppo nel vostro negozio, dovete configurare queste impostazioni in Impostazioni Presentazione." #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:119 #, fuzzy msgid "Delete Image" msgstr "Sostituisci immagine" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:133 msgid "Target Markets" msgstr "" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:138 msgid "" "The Target Markets feature has been disabled because you have the Suhosin PHP extension installed on this server. If you need to use the Target Markets feature then disable the suhosin extension, if you can not do this, you will need to contact your hosting provider.\n" "\t\t\t" msgstr "" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:164 msgid "Presentation Settings" msgstr "Impostazioni spedizione" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:165 msgid "To over-ride the presentation settings for this group you can enter in your prefered settings here" msgstr "Per sovrascrivere le impostazioni di presentazione di questo gruppo, potete inserire le vostre impostazioni personalizzate qui" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:171 msgid "Catalog View" msgstr "Vista Catalogo" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:175 msgid "Please select" msgstr "Selezionate" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:176 msgid "Default View" msgstr "Vista di default" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:178 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:180 msgid "List View" msgstr "Vista elenco" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:183 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:185 msgid "Grid View" msgstr "Vista Griglia" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:195 msgid "Thumbnail Size" msgstr "Anteprima Dimensione" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:207 msgid "This category requires additional checkout form fields" msgstr "" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:210 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:433 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:457 msgid "Yes" msgstr "Si" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:211 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:434 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:458 msgid "No" msgstr "No" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:221 #, fuzzy msgid "Edit Group" msgstr "Modifica questo gruppo" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:222 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:260 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:279 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:387 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:248 msgid "Variation Values" msgstr "Valori della Variante" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:267 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:126 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:278 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:321 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:381 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:300 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:141 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:297 msgid "Coupon Code" msgstr "Codice Buono" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:301 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:144 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:301 msgid "Discount" msgstr "" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:302 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:147 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:305 msgid "Start" msgstr "Inizio" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:303 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:150 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:309 msgid "Expiry" msgstr "Scadenza" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:304 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:153 msgid "Use Once" msgstr "Utilizza una volta" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:305 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:156 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:313 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:306 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:160 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:253 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:317 msgid "Apply On All Products" msgstr "Applica a tutti i prodotti" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:386 #: wp-e-commerce/display-coupons.php:480 msgid "Submit" msgstr "Invia" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:520 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Impostazioni URL" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:524 msgid "Shop Settings" msgstr "Impostazioni Shop" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:525 msgid "Money and Payment" msgstr "Moneta e Pagamento" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:526 msgid "Checkout Page Settings" msgstr "Impostazioni Pagina di Pagamento" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:545 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:546 msgid "product" msgstr "prodotto" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:545 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:546 msgid "products" msgstr "prodotti" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:550 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:551 msgid "group" msgstr "gruppo" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:550 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:551 msgid "groups" msgstr "gruppi" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:555 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:556 msgid "sale" msgstr "vendita" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:555 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:556 msgid "sales" msgstr "vendite" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:562 msgid "variation" msgstr "variante" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:562 msgid "variations" msgstr "varianti" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:566 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:567 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:570 msgid "transaction" msgstr "transazione" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:566 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:567 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:570 msgid "transactions" msgstr "transazioni" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:580 #, fuzzy msgid "Current Month" msgstr "Tipo valuta" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:585 msgid "At a Glance" msgstr "" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:615 #, fuzzy msgid "Pending" msgstr "Titolo" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:630 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Ordine chiuso" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:638 #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:646 #, fuzzy msgid "Add New Product" msgstr "Aggiungi nuovo gruppo" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:638 msgid "Here you can add products, groups or variations" msgstr "" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:647 msgid "Right Now" msgstr "" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:652 msgid "You have :productcount:, contained within :groupcount:. This month you made :salecount: and generated a total of :monthtotal: and your total sales ever is :overaltotal:. You have :pendingcount: awaiting approval." msgstr "Avete :productcount:, all\"interno di :groupcount:. Questo mese avete ottenuto :salecount: e generato un totale di :monthtotal: e le vostre vendite totali ammontano a :overaltotal:. Avete :pendingcount: che attendono una approvazione." #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:654 msgid "You are using the :theme: style. This is WP e-Commerce :versionnumber:." msgstr "State usando lo stile :theme: . Questa è la versione :versionnumber: di WP e-Commerce." #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:681 msgid "Packing Slip" msgstr "Documento di vendita" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:682 msgid "Order" msgstr "Ordini" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:701 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:660 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Inizio" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:721 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:650 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:658 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:722 #: wp-e-commerce/edit-profile.php:52 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:667 msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:723 #: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9 #: wp-e-commerce/edit-profile.php:39 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:654 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:757 msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:762 msgid "Price" msgstr "Prezzo" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:764 #, fuzzy msgid "Shipping" msgstr "Utilizza spedizione" #: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:859 msgid "This users cart was empty" msgstr "Questo carrello utente era vuoto" #: wp-e-commerce/display-coupons.php:27 msgid "Thanks, the coupon has been added." msgstr "Grazie, il buono è stato aggiunto." #: wp-e-commerce/display-coupons.php:122 msgid "Coupons" msgstr "Buoni" #: wp-e-commerce/display-coupons.php:126 #, fuzzy msgid "Add Coupon" msgstr "Buono" #: wp-e-commerce/display-coupons.php:397 msgid "Note: Due to a current limitation of PayPal, if your user makes a purchase and uses a coupon, we can not send a list of items through to paypal for processing. Rather, we must send the total amount of the purchase, so that within PayPal the user who purchases a product will see your shop name and the total amount of their purchase." msgstr "Nota: A causa di una attuale limitazione in PayPal, se l\"utente effettua un acquisto con un buono, non è possibile inviare una lista degli articoli attraverso paypal per il conteggio. E\" possibile, piuttosto, inviare il totale degli acquisti, cosicché all\"interno di PayPal l\"utente che ha acquistato un prodotto vedrà il nome del vostro shop e il totale dei propri acquisti." #: wp-e-commerce/display-coupons.php:409 #, fuzzy msgid "Marketing Settings" msgstr "Impostazioni peso" #: wp-e-commerce/display-coupons.php:416 msgid "Display Cross Sales" msgstr "Mostra Vendite Incrociate" #: wp-e-commerce/display-coupons.php:440 msgid "Show Share This (Social Bookmarks)" msgstr "Mostra \"Condividi\" (Social Bookmarks)" #: wp-e-commerce/display-coupons.php:463 msgid "Display How Customer Found Us Survey" msgstr "Mostra il sondaggio Come ci ha trovato il cliente" #: wp-e-commerce/display-coupons.php:486 msgid "RSS Address" msgstr "Indirizzo RSS" #: wp-e-commerce/display-coupons.php:490 msgid "Note: Not only can people use this RSS to keep update with your product list but you can also use this link to promote your products in your facebook profile.
Just add the getshopped! facebook application to your facebook profile and follow the instructions." msgstr "Nota: Le persone non solo possono usare questo feed RSS per mantenersi aggiornati sui cambiamenti nella vostra lista prodotti, ma potete anche usare questo link per promuovere i vostri prodotti nel vostro profilo su facebook.
Aggiungete l\"applicazione getshopped! al vostro profilo su facebook e seguite le istruzioni." #: wp-e-commerce/display-coupons.php:504 msgid "Google Base" msgstr "Google Base" #: wp-e-commerce/display-coupons.php:507 msgid "Your site has been granted access to google base.
All future products will be submitted to google base.
" msgstr "" #: wp-e-commerce/display-coupons.php:508 #, fuzzy msgid "Click here to remove access" msgstr "Fate click sulle stelle per valutare" #: wp-e-commerce/display-coupons.php:513 msgid "Grant Access" msgstr "Grant Access" #: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9 msgid "User ID" msgstr "ID Utente" #: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9 msgid "Registered Date" msgstr "Data registrazione" #: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" #: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9 msgid "Activate" msgstr "Attiva" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:31 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:648 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:656 #, fuzzy msgid "First Name" msgstr "Nomi file" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:32 msgid "Please enter a valid name" msgstr "Inserite un nome valido" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:35 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:649 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:657 #, fuzzy msgid "Last Name" msgstr "Cognome per la consegna" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:36 msgid "Please enter a valid surname" msgstr "Inserite un cognome valido" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:40 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Inserite un indirizzo e-mail valido" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:43 msgid "Address 1" msgstr "Indirizzo 1" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:44 msgid "Address 2" msgstr "Indirizzo 2" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:45 msgid "Please enter a valid address" msgstr "Inserite un indirizzo valido" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:48 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:651 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:659 msgid "City" msgstr "Città" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:49 msgid "Please enter your town or city." msgstr "Inserite la vostra città." #: wp-e-commerce/edit-profile.php:53 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Inserite un numero di telefono valido" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:56 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:652 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:661 msgid "Country" msgstr "Nazione" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:57 msgid "Please select your country from the list." msgstr "Selezionate la vostra nazione di appartenenza dall\"elenco." #: wp-e-commerce/edit-profile.php:61 msgid "Please enter a valid" msgstr "Inserite un valido" #: wp-e-commerce/edit-profile.php:84 msgid "Thanks, your changes have been saved." msgstr "Grazie, le vostre modifiche sono state salvate." #: wp-e-commerce/edit-profile.php:188 msgid "Save Profile" msgstr "Salva profilo" #: wp-e-commerce/editor.php:49 msgid "placeholder for:" msgstr "" #: wp-e-commerce/editor.php:144 #, fuzzy msgid "Your forms:" msgstr "La vostra ricerca di " #: wp-e-commerce/editor.php:146 #: wp-e-commerce/insertcate.php:87 msgid "Insert" msgstr "" #: wp-e-commerce/editor.php:147 #: wp-e-commerce/insertcate.php:90 msgid "Cancel" msgstr "" #: wp-e-commerce/google_shipping_country.php:7 msgid "Google Shipping Country" msgstr "Nazione di spedizione Google" #: wp-e-commerce/google_shipping_country.php:43 msgid "Save Changes" msgstr "Salva modifiche" #: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:85 msgid "Product Donations" msgstr "Donazioni" #: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:157 msgid "More Details" msgstr "Ult. dettagli" #: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:189 msgid "Add To Cart" msgstr "Aggiungi al carrello" #: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:205 msgid "Avg. Customer Rating" msgstr "Media valutazioni clienti" #: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:212 msgid "Your Rating" msgstr "La vostra valutazione" #: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:213 #: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:217 msgid "Saved" msgstr "Salvato" #: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:216 msgid "Rate This item" msgstr "Valuta questo articolo" #: wp-e-commerce/insertcate.php:67 #, fuzzy msgid "Pick a Category" msgstr "Categoria" #: wp-e-commerce/insertcate.php:74 #, fuzzy msgid "Your Categories:" msgstr "Mostra Categorie/Marche" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:60 msgid "Example category" msgstr "Categorie esempio" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:60 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:61 msgid "Example details" msgstr "Dettagli esempio" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:61 msgid "Example Brand" msgstr "Marca esempio" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:68 msgid "Order Received" msgstr "Ordine ricevuto" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:69 msgid "Accepted Payment" msgstr "Pagamento accettato" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:70 msgid "Job Dispatched" msgstr "In lavorazione" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:71 msgid "Closed Order" msgstr "Ordine chiuso" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:87 msgid "Show Thumbnails" msgstr "Mostra anteprime" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:89 msgid "product image width" msgstr "Larghezza immagine prodotto" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:90 msgid "product image height" msgstr "Altezza immagine prodotto" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:92 msgid "product group image width" msgstr "Larghezza immagine gruppo prodotti" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:93 msgid "product group image height" msgstr "Altezza immagine gruppo prodotti" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:95 msgid "The location of the product list" msgstr "URL della lista prodotti" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:96 msgid "The location of the shopping cart" msgstr "URL del carrello degli acquisti" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:97 msgid "The location of the checkout page" msgstr "URL della pagina di pagamento" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:98 msgid "The location of the transaction detail page" msgstr "URL del dettaglio della transazione" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:99 msgid "The payment gateway to use" msgstr "Il gateway di pagamento da utilizzare" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:101 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:103 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:107 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:109 msgid "Cart Location" msgstr "URL del carrello" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:114 msgid "Currency type" msgstr "Tipo valuta" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:115 msgid "Currency sign location" msgstr "Posizione simbolo valuta" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:117 msgid "the GST rate" msgstr "Il tasso GST" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:119 msgid "the download limit" msgstr "il limite di download" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:121 msgid "Display or hide postage and packaging" msgstr "Mostra o nascondi tariffa per la spedizione e imballaggio" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:123 msgid "Display or hide specials on the sidebar" msgstr "Mostra o nascondi offerte speciali sulla barra laterale" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:126 msgid "Default postage and packaging" msgstr "Tariffa per la spedizione o imballaggio di default" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:128 msgid "Email address that purchase log is sent to" msgstr "Indirizzo E-mail cui verrà inviato il rapporto degli acquisti" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:129 msgid "Email address that purchase reports are sent from" msgstr "Indirizzo E-mail da cui i resoconti degli acquisti vengono inviati" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:130 msgid "Checkout terms and conditions" msgstr "Termini e condizioni di pagamento" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:132 msgid "Google Merchant Key" msgstr "Google Merchant Key" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:133 msgid "Google Merchant ID" msgstr "Google Merchant ID" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:135 msgid "Default Brand" msgstr "Marca di default" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:136 msgid "Select what product group you want to display on the products page" msgstr "Selezionate il gruppo prodotti che desiderate visualizzare nella pagina prodotti per default." #: wp-e-commerce/install_and_update.php:149 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:155 msgid "paypal business" msgstr "paypal business" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:150 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:151 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:158 msgid "paypal url" msgstr "URL paypal" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:162 msgid "Show Product Ratings" msgstr "Mostra valutazioni prodotti" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:163 #, fuzzy msgid "Thank you for purchasing with %shop_name%, any items to be shipped will be processed as soon as possible, any items that can be downloaded can be downloaded using the links on this page.All prices include tax and postage and packaging where applicable.You ordered these items:%product_list%%total_shipping%%total_price%" msgstr "Grazie per aver acquistato con %shop_name%, tutti gli articoli acquistati verranno preparati e spediti il più presto possibile, mentre i link agli articoli che sono disponibili tramite download li potete trovare in questa pagina" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:164 msgid "%product_list%%total_shipping%%total_price%" msgstr "" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:207 msgid "Products Page" msgstr "Pagina prodotti" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:213 msgid "Checkout" msgstr "Berificate il vostro ordine" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:225 msgid "Transaction Results" msgstr "Risultati transazione" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:231 msgid "Your Account" msgstr "Il vostro Account" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:647 msgid "1. Your billing/contact details" msgstr "1. I vostri dettagli di fatturazione/contatto" #: wp-e-commerce/install_and_update.php:653 #: wp-e-commerce/install_and_update.php:662 msgid "Postal Code" msgstr "C.A.P." #: wp-e-commerce/install_and_update.php:655 msgid "2. Shipping details" msgstr "2. I dettagli della spedizione" #: wp-e-commerce/share-this.php:430 msgid "E-mail this, post to del.icio.us, etc." msgstr "" #: wp-e-commerce/share-this.php:483 msgid "Close" msgstr "" #: wp-e-commerce/share-this.php:485 #: wp-e-commerce/share-this.php:836 #, fuzzy msgid "Social Web" msgstr "Prezzo speciale" #: wp-e-commerce/share-this.php:486 #: wp-e-commerce/share-this.php:861 #, fuzzy msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: wp-e-commerce/share-this.php:502 #: wp-e-commerce/share-this.php:865 #, fuzzy msgid "E-mail It" msgstr "Email inviata" #: wp-e-commerce/share-this.php:505 #: wp-e-commerce/share-this.php:868 #, fuzzy msgid "To Address:" msgstr "Indirizzo" #: wp-e-commerce/share-this.php:509 #: wp-e-commerce/share-this.php:872 #, fuzzy msgid "Your Name:" msgstr "Nessun nome" #: wp-e-commerce/share-this.php:513 #: wp-e-commerce/share-this.php:876 #, fuzzy msgid "Your Address:" msgstr "Indirizzo" #: wp-e-commerce/share-this.php:517 #: wp-e-commerce/share-this.php:880 #, fuzzy msgid "Send It" msgstr "Invia SMS" #: wp-e-commerce/share-this.php:599 msgid "Click your back button and make sure those e-mail addresses are valid then try again." msgstr "" #: wp-e-commerce/share-this.php:609 #, fuzzy msgid "Check out this product on " msgstr "Termini e condizioni di pagamento" #: wp-e-commerce/share-this.php:614 #: wp-e-commerce/share-this.php:634 msgid "Greetings--" msgstr "" #: wp-e-commerce/share-this.php:615 #: wp-e-commerce/share-this.php:635 msgid " thinks this will be of interest to you:" msgstr "" #: wp-e-commerce/share-this.php:628 #: wp-e-commerce/share-this.php:638 msgid "Enjoy." msgstr "" #: wp-e-commerce/share-this.php:696 msgid "Share This : " msgstr "" #: wp-e-commerce/share-this.php:832 #, php-format msgid "What is this? From this page you can use the Social Web links to save %s to a social bookmarking site, or the E-mail form to send a link via e-mail." msgstr "" #: wp-e-commerce/share-this.php:903 #, fuzzy msgid "Posted in: " msgstr "Posizione" #: wp-e-commerce/share-this.php:906 msgid "Return to:" msgstr "" #: wp-e-commerce/share-this.php:911 msgid "Powered by Share This" msgstr "" #: wp-e-commerce/shopping_cart_functions.php:36 #: wp-e-commerce/shopping_cart_functions.php:44 #: wp-e-commerce/shopping_cart_functions.php:54 #, fuzzy msgid "Shopping Cart" msgstr "Impostazioni Carrello della Spesa" #: wp-e-commerce/tagging_functions.php:79 #, php-format msgid "%d topics" msgstr "" #: wp-e-commerce/tax_and_shipping.php:34 msgid "GST/Tax Rate" msgstr "Percentuale GST/Tasse" #: wp-e-commerce/transaction_results.php:39 msgid "Sorry your transaction was not accepted.
ERROR: Please enter a username." msgstr "" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1020 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1022 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1027 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1032 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1037 msgid "ERROR: This email address is already registered, please supply another." msgstr "" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1047 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1052 msgid "Registration Complete" msgstr "" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1053 #, fuzzy, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Nome Utente" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1054 #, fuzzy, php-format msgid "Password: %s" msgstr "Password USPS" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1054 msgid "emailed to you" msgstr "" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1055 #, fuzzy, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "E-mail" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1071 msgid "Register" msgstr "Registra" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1212 #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1273 msgid "This download is no longer valid, Please contact the site administrator for more information." msgstr "Questo download non è più valido." #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1401 msgid "Click stars to rate" msgstr "Fate click sulle stelle per valutare" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1406 msgid "No Votes" msgstr "Nessun voto" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1410 msgid "1 Vote" msgstr "1 Voto" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1414 msgid "Votes" msgstr "Voti" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1429 msgid "person has given this image" msgstr "persona ha dato a questa immagine" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1433 msgid "people have given this image" msgstr "persone hanno dato a questa immagine" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1433 msgid "stars." msgstr "" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1546 msgid "Your \"products page\" is not currently set to display any products. You need to select a product grouping to display by default.
This is set in the Shop Settings page." msgstr "La vostra \"pagina prodotto\" non è attualmente impostata per visualizzare alcun prodotto. E\" necessario selezionare un gruppo prodotto da visualuzzare per default.
Questo può essere fatto nella pagina impostazioni Shop." #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1671 msgid "Delivery Address" msgstr "Indirizzo per la consegna" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1672 msgid "Delivery City" msgstr "Città per la consegna" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1673 msgid "Delivery Country" msgstr "Nazione per la consegna" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1720 msgid "The item has been added" msgstr "L\"articolo è stato aggiunto" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1722 msgid "The item has not been added" msgstr "L\"articolo non è stato aggiunto" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1732 #, fuzzy msgid "Edit Variation Set" msgstr "Varianti prodotto" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1743 #, fuzzy msgid "Add Variation Set" msgstr "Aggiungi una variante" #: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1792 #, fuzzy msgid "Add Value" msgstr "Valore" #: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:36 #: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:118 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:37 #, fuzzy msgid "Product Slider" msgstr "Codice prodotto" #: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:38 #, fuzzy msgid "Add Product" msgstr "Aggiungi gruppo prodotti" #: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:48 #: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:76 #, fuzzy msgid "Select Category" msgstr "Categoria" #: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:51 #: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:78 #: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:122 #, fuzzy msgid "No Category" msgstr "Categoria" #: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:65 #, fuzzy msgid "Number of items per Page" msgstr "Numero di articoli" #: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:91 #, fuzzy msgid "Number of visible items" msgstr "Numero di articoli" #: wp-e-commerce/merchants/authorize.merchant.php:278 msgid "There was an error contacting the payment gateway, please try again later." msgstr "" #: wp-e-commerce/merchants/chronopay.php:440 #: wp-e-commerce/merchants/paypal_multiple.php:554 #, fuzzy msgid "Update »" msgstr "Applica" #: wp-e-commerce/merchants/paypal-standard.merchant.php:134 #, fuzzy msgid "Your Subscription" msgstr "La Vostra sottoscrizione è scaduta." #: wp-e-commerce/merchants/paypal_certified.php:585 #: wp-e-commerce/merchants/paypal_multiple.php:519 #, fuzzy msgid "Currency Converter" msgstr "Tipo valuta" #: wp-e-commerce/merchants/paypal_certified.php:588 msgid "If your website uses a currency not accepted by Paypal, select an accepted currency using the drop down menu bellow. Buyers on your site will still pay in your local currency however we will send the order through to Paypal using currency you choose below." msgstr "" #: wp-e-commerce/merchants/paypal_multiple.php:522 #, php-format msgid "Your website uses %s. This currency is not supported by PayPal, please select a currency using the drop down menu below. Buyers on your site will still pay in your local currency however we will send the order through to Paypal using the currency you choose below." msgstr "" #: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:196 msgid "Sorry your transaction did not go through to Paypal successfully, please try again." msgstr "" #: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:283 #, fuzzy msgid "API Username:" msgstr "Nome Utente" #: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:291 #, fuzzy msgid "API Password:" msgstr "Password USPS" #: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:299 msgid "API Signature:" msgstr "" #: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:307 msgid "Test Mode Enabled:" msgstr "" #: wp-e-commerce/merchants/testmode.php:30 msgid "Enter the payment instructions that you wish to display to your customers when they make a purchase" msgstr "Inserite le istruzioni di pagamento che desiderate visualizzare per i vostri clienti quando effettuano un\"acquisto" #: wp-e-commerce/merchants/testmode.php:32 msgid "For example, this is where you the Shop Owner might enter your bank account details or address so that your customer can make their manual payment." msgstr "Per esempio, di seguito, voi, come proprietari dello Shop potete inserire le vostre coordinate bancarie o l\"indirizzo cosicché il vostro cliente possa effettuare il pagamento tramite bonifico." #: wp-e-commerce/shipping/flatrate.php:31 msgid "If you do not wish to ship to a particular region, leave the field blank. To offer free shipping to a region, enter 0." msgstr "" #: wp-e-commerce/shipping/tablerate.php:30 #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:189 msgid "Total Price" msgstr "Prezzo totale" #: wp-e-commerce/shipping/tablerate.php:30 #: wp-e-commerce/shipping/weightrate.php:30 #, fuzzy msgid "Shipping Price" msgstr "Calcola prezzo di spedizione" #: wp-e-commerce/shipping/ups.php:34 msgid "Your Packaging" msgstr "Imballo proprio" #: wp-e-commerce/shipping/ups.php:35 msgid "UPS Letter" msgstr "Lettera UPS" #: wp-e-commerce/shipping/ups.php:36 msgid "UPS Express Box - Small" msgstr "UPS Express Box - Piccola" #: wp-e-commerce/shipping/ups.php:37 msgid "UPS Express Box - Medium" msgstr "UPS Express Box - Media" #: wp-e-commerce/shipping/ups.php:38 msgid "UPS Express Box - Large" msgstr "UPS Express Box - Grande" #: wp-e-commerce/shipping/ups.php:39 msgid "UPS Tube" msgstr "UPS Tube" #: wp-e-commerce/shipping/ups.php:40 msgid "UPS Pak" msgstr "UPS Pak" #: wp-e-commerce/shipping/ups.php:45 msgid "Destination Type" msgstr "Tipo destinazione" #: wp-e-commerce/shipping/ups.php:59 msgid "Residential Address" msgstr "Indirizzo residenziale" #: wp-e-commerce/shipping/ups.php:60 msgid "Commercial Address" msgstr "Indirizzo commerciale" #: wp-e-commerce/shipping/ups.php:66 msgid "Packaging" msgstr "Formato imballo" #: wp-e-commerce/shipping/ups.php:158 msgid "Because your order is over 150lbs, the SIte Owner will contact you directly about shipping rates." msgstr "" #: wp-e-commerce/shipping/usps.php:33 msgid "USPS ID" msgstr "ID USPS" #: wp-e-commerce/shipping/usps.php:41 msgid "USPS Password" msgstr "Password USPS" #: wp-e-commerce/shipping/weightrate.php:30 msgid "Total weight
(in Pounds)" msgstr "" #: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:15 msgid "Number of items" msgstr "Numero di articoli" #: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:23 #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:13 msgid "Product" msgstr "Prodotto" #: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:24 msgid "Qty" msgstr "Qta" #: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:59 msgid "Postage & Tax " msgstr "Tariffa per la spedizione & Tasse " #: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:72 msgid "Empty your cart" msgstr "Svuotate il vostro carrello" #: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:76 msgid "Go to Checkout" msgstr "Andate alla cassa" #: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:78 msgid "Your shopping cart is empty" msgstr "Il vostro carrello è vuoto" #: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:80 msgid "Visit the shop" msgstr "Visitate il negozio" #: wp-e-commerce/themes/default/functions.php:15 msgid "Page Number position" msgstr "Pozione numero di pagina" #: wp-e-commerce/themes/default/grid_view.php:149 #: wp-e-commerce/themes/default/list_view.php:163 #: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:232 msgid "This product has sold out." msgstr "Questo prodotto è esaurito." #: wp-e-commerce/themes/default/grid_view.php:173 #: wp-e-commerce/themes/default/list_view.php:185 #: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:256 #, fuzzy msgid "There are no products in this group." msgstr "Non ci sono articoli in questa" #: wp-e-commerce/themes/default/list_view.php:153 #: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:222 msgid "Buy Now" msgstr "Compra subito" #: wp-e-commerce/themes/default/list_view.php:159 #: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:228 msgid "Updating cart..." msgstr "" #: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:197 msgid "Donation" msgstr "Donazione" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:9 #, fuzzy msgid "Please review your order" msgstr "Sottoscrivi feed dei tuoi ordini" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:32 #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:57 msgid "Update" msgstr "Applica" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:41 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:50 msgid "Coupon is not valid." msgstr "" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:53 msgid "Enter your coupon number" msgstr "" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:82 msgid "Calculate Shipping Price" msgstr "Calcola prezzo di spedizione" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:86 msgid "Please choose a country below to calculate your shipping costs" msgstr "" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:95 msgid "Please provide a Zipcode and click Calculate in order to continue." msgstr "" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:102 msgid "Sorry, online ordering is unavailable to this destination and/or weight. Please double check your destination details." msgstr "" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:120 msgid "- Choose a Shipping Rate" msgstr "- Scegliete una tariffa per la spedizione" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:210 msgid "Not yet a member?" msgstr "" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:211 msgid "In order to buy from us, you'll need an account. Joining is free and easy. All you need is a username, password and valid email address." msgstr "" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:225 msgid "Username" msgstr "Nome Utente" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:226 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password USPS" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:231 msgid "Please enter your contact details:" msgstr "Inserite i vostri dettagli di contatto:" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:233 msgid "Fields marked with an asterisk must be filled in." msgstr "I campi contrassegnati da un asterisco, devono essere obbligatoriamente compilati." #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:308 msgid "Select a payment gateway" msgstr "Seleziona un gateway per il pagamento" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:342 msgid "I agree to The " msgstr "Accetto i " #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:343 msgid "Terms and Conditions" msgstr "Termini e le condizioni generali" #: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:355 msgid "Make Purchase" msgstr "Effettua l\"acquisto" #: wp-e-commerce/themes/default/single_product.php:93 #: wp-e-commerce/themes/iShop/single_product.php:94 msgid "Personalize your product" msgstr "" #: wp-e-commerce/themes/default/single_product.php:94 #: wp-e-commerce/themes/iShop/single_product.php:95 msgid "Complete this form to include a personalized message with your purchase." msgstr "" #: wp-e-commerce/themes/default/single_product.php:101 #: wp-e-commerce/themes/iShop/single_product.php:102 #, fuzzy msgid "Upload a File" msgstr "Carica file" #: wp-e-commerce/themes/default/single_product.php:102 #: wp-e-commerce/themes/iShop/single_product.php:103 msgid "Select a file from your computer to include with this purchase. " msgstr "" #: wp-e-commerce/updates/updating_tasks.php:53 msgid "" "Your purchase from %shop_name% has just been dispatched. It should arrive soon. To keep track of your products status a tracking id has been attached. \\r\\n" " your tracking id is: %trackid%" msgstr "" #: wp-e-commerce/updates/updating_tasks.php:56 msgid "Your Order from %shop_name% has been dispatched" msgstr "" #: wp-e-commerce/widgets/admin_menu_widget.php:8 #: wp-e-commerce/widgets/admin_menu_widget.php:22 msgid "Admin Menu" msgstr "Menu Admin" #: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:19 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:101 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Categoria" #: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:134 #: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:69 #: wp-e-commerce/widgets/donations_widget.php:71 #: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:73 #: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:71 #: wp-e-commerce/widgets/product_tag_widget.php:30 #: wp-e-commerce/widgets/shopping_cart_widget.php:66 #: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:103 msgid "Title:" msgstr "" #: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:159 #: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:80 #, fuzzy msgid "Display the :category: Group" msgstr "Mostra gruppo prodotti" #: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:168 #: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:88 #, fuzzy msgid "Display the Group thumbnails in the sidebar" msgstr "Mostra o nascondi offerte speciali sulla barra laterale" #: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:179 #: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:11 msgid "Product Grouping Widget" msgstr "Widget Gruppo Prodotto" #: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:181 #: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:12 #: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:19 #, fuzzy msgid "Product Categories" msgstr "Immagini prodotto" #: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:7 #: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:87 #: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:88 msgid "Latest Products" msgstr "Ultimi prodotti" #: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:74 #, fuzzy msgid "Number of products to show:" msgstr "Numero di prodotti da mostrare per pagina" #: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:6 #: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:77 #: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:78 msgid "Price Range" msgstr "Fascia di prezzo" #: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:54 msgid "Show All" msgstr "Mostra tutti" #: wp-e-commerce/widgets/product_tag_widget.php:9 #: wp-e-commerce/widgets/product_tag_widget.php:38 #: wp-e-commerce/widgets/product_tag_widget.php:39 msgid "Product Tags" msgstr "Tag Prodotti" #: wp-e-commerce/widgets/shopping_cart_widget.php:37 #: wp-e-commerce/widgets/shopping_cart_widget.php:42 msgid "Loading..." msgstr "" #: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:10 #: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:112 #: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:113 msgid "Product Specials" msgstr "Offerte Speciali prodotti" #: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:106 #, fuzzy msgid "Show Description:" msgstr "Descrizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:75 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:78 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:80 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:85 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:88 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:98 #, fuzzy msgid "Products" msgstr "Prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:93 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:421 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:451 #, fuzzy msgid "Sales" msgstr "vendite" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:105 msgid "Variations" msgstr "Varianti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:126 msgid "Marketing" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:132 #, fuzzy msgid "Upgrades" msgstr "Opzioni Gold" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:136 msgid "- Debug" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:202 msgid "Tags used on this post:" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:204 #, fuzzy msgid "Add new tag" msgstr "Aggiungi dettagli" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:205 msgid "Separate tags with commas" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:408 msgid "Last 30 Days" msgstr "Totale guadagnato questo mese" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:427 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:457 #, fuzzy msgid "Orders" msgstr "Ordini" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:437 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:469 #, fuzzy msgid "Avg Orders" msgstr "Ordini" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:447 msgid "Life Time" msgstr "Totale guadagno" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:486 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:714 msgid "e-Commerce" msgstr "e-Commerce" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:503 #, fuzzy msgid "E-Commerce" msgstr "e-Commerce" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:620 msgid "Sales by Quarter" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:706 #, fuzzy msgid "Sales by" msgstr "vendite" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/ajax-and-init.php:966 msgid "Your Order" msgstr "Il vostro ordine" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/ajax-and-init.php:1213 msgid "The administrator has unlocked your file" msgstr "L\"amministratore ha sbloccato il vostro file" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/ajax-and-init.php:1213 msgid "Dear CustomerWe are pleased to advise you that your order has been updated and your downloads are now active.Please download your purchase using the links provided below.[download_links]Thank you for your custom." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:41 msgid "Select the markets you are selling this category to." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:456 msgid "The product group has been edited." msgstr "Il gruppo prodotti è stato modificato." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:461 msgid "The group has been added." msgstr "Il gruppo è stato aggiunto." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:473 msgid "The group has been edited." msgstr "Il gruppo è stato modificato." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:529 msgid "Are you sure you want to delete this category? If the category has any subcategories, they will be deleted too." msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa subcategoria? Se la categoria ha qualche subcategoria, anche queste verranno eliminate." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:537 msgid "Are you sure you want to delete this product group? All categories it contains will be deleted too." msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questo gruppo prodotti? Tutte le categorie in esso contenute saranno eliminate." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:560 msgid "Categorizing your products into groups help your customers find them. For instance if you sell hats and trousers you might want to setup a Group called clothes and add hats and trousers to that group." msgstr "I Gruppi permettono ai vostri visitatori di trovare i prodotti più facilmente. Se vendete t-shirt, cappelli e pantaloni potreste volere impostare un nuovo gruppo chiamato abbigliamento e poi aggiungere le categorie t-shirt, cappelli e pantaloni a tale gruppo. Ora potete associare singoli prodotti alle loro rispettive categorie di abbigliamento quando aggiungete o modificate i prodotti." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:575 msgid "Select a Group to Manage" msgstr "Seleziona un gruppo da gestire" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:593 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Altro" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:595 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:612 msgid "Add New Group" msgstr "Aggiungi nuovo gruppo" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:602 msgid "About This Page" msgstr "Info su questa pagina" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:671 #, fuzzy msgid ""[categorisation]" Group" msgstr "Seleziona [categorisation]" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:681 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:725 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:729 msgid "You are editing an item in the "[categorisation]" Group" msgstr "State modificando un elemento nel gruppo [categorisation]" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:728 msgid "Edit Details" msgstr "Modifica dettagli" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:744 #, fuzzy msgid "Add Category" msgstr "Categoria" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:747 msgid "Adding a new category here will make it available when you add or edit a product." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:753 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:756 msgid "You are adding a new item to the "[categorisation]" Group" msgstr "State aggiungendo un nuovo elemento al gruppo [categorisation]" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:874 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Aggiungi nuovo gruppo" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:29 msgid "Display Products" msgstr "Mostra prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:74 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-variations.page.php:49 #, fuzzy msgid "Product updated." msgstr "Codice prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:114 #, fuzzy msgid "The following directories are not writable: :directory: You won't be able to upload any images or files here. You will need to change the permissions on these directories to make them writable." msgstr "Le seguenti directory non hanno sufficienti permessi di scrittura: :directory: Non sarete in grado di caricare alcuna immagine o file qui. Avrete bisogno di cambiare i permessi su queste directory per reenderle scrivibili." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:147 msgid "" "You are about to delete the selected products.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:222 msgid "«" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:223 msgid "»" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:260 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Cerca" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:265 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:380 #, fuzzy msgid "Bulk Actions" msgstr "Azioni" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:267 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:396 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:816 msgid "Publish" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:268 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:343 #, fuzzy msgid "Draft" msgstr "Data" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:272 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:389 msgid "Apply" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:308 msgid "No Name" msgstr "Nessun nome" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:367 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:341 #, fuzzy msgid "Delete this product" msgstr "Elimina prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:369 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:341 #, php-format msgid "" "You are about to delete this product '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:394 msgid "Unpublish" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:423 #, fuzzy msgid "You have no products added." msgstr "Voi avete votato" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:440 msgid "View All Categories" msgstr "Mostra tutte le categorie prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:37 #, fuzzy msgid "Thanks, your thumbnail images have been resized." msgstr "Grazie, le vostre modifiche sono state salvate." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:92 msgid "General" msgstr "Generale" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:93 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Impostazioni spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:94 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:96 #, fuzzy msgid "Payment Options" msgstr "Impostazioni pagamento" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:97 msgid "Import" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:169 msgid "To configure a shipping module select one on the left." msgstr "Selezionate una delle seguenti opzioni di spedizione per configurarla." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:76 msgid "When upgrading the Wp-E-Commerce Plugin from 3.6.* to 3.7 it is required that you associate your checkout form fields with the new Purchase Logs system. To do so please " msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:158 msgid "Shipping Options" msgstr "Opzioni di spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:161 #, fuzzy msgid "Shipping Method:" msgstr "Metodo spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:162 #, fuzzy msgid "Shipping Option:" msgstr "Opzioni spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:164 #, fuzzy msgid "Tracking ID:" msgstr "ID transazione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:165 #, fuzzy msgid "Shipping Status:" msgstr "Dettagli spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:166 msgid "Track History:" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:172 #, fuzzy msgid "Billing Details" msgstr "Dettagli spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:173 #, fuzzy msgid "Purchase Log Date:" msgstr "Rapporto Acquisti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:174 #, fuzzy msgid "Purchase Number:" msgstr "Acquisto N." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:175 msgid "Buyers Name:" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:176 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Indirizzo" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:178 #, fuzzy msgid "Phone:" msgstr "Telefono" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:179 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "E-mail" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:180 #, fuzzy msgid "Payment Method:" msgstr "Metodo di Pagamento" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:182 #, fuzzy msgid "How User Found Us:" msgstr "Come ci ha trovato il cliente" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:188 #, fuzzy msgid "Items Ordered" msgstr "Filtra Ordini" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:230 #, fuzzy msgid "Order Status:" msgstr "Stato ordine" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:250 msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:254 msgid "View Packing Slip" msgstr "Mostra documento di vendita" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:256 msgid "Resend Receipt to Buyer" msgstr "Email acquirente" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:258 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:509 msgid "Delete this log" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:258 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:509 #, php-format msgid "" "You are about to delete this log '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:258 msgid "Remove this record" msgstr "Rimuovi questo report" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:260 msgid "Go Back" msgstr "Indietro" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:275 msgid "e-Commerce Admin Menu" msgstr "Menu Admin di e-Commerce" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:278 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:279 #, fuzzy msgid "Checkout Settings" msgstr "Impostazioni Pagina di Pagamento" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:294 msgid "WP e-Commerce News" msgstr "Novità WP e-Commerce" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:316 msgid "Order Summary" msgstr "Riepilogo ordine" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:328 msgid "(accepted payments)" msgstr "(pagamenti accettati)" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:343 msgid "Subscribe to your orders" msgstr "Sottoscrivi feed dei tuoi ordini" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:345 msgid "Subscribe to an RSS feed" msgstr "Sottoscrivi un feed RSS" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:345 msgid "of your orders" msgstr "dei tuoi ordini" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:348 msgid "Plugin News" msgstr "Plugin Notizie" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:350 msgid "The WP DropShop Module is the latest and most cutting edge shopping cart available online. Coupled with Grid View then your site will be the talk of street!

The GridView Module is a visual module built to enhance the way your product page looks.

WP Campaign Monitor is an email newsletter tool built just for WP users who want to send campaigns, track the results and manage their subscribers. The latest version integrates with e-commerce lite meaning that you will be able to send buyers email newsletters and much more. " msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:351 msgid "This shop is powered by " msgstr "Questo shop utilizza " #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:360 msgid "Upgrade to Gold" msgstr "Aggiorna a Gold" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:360 msgid " and unleash more functionality into your shop." msgstr " e aggiungi nuove funzionalità al tuo negozio." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:391 msgid "View:" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:430 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "File" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:433 msgid "Oops there are no purchase logs for your selection, please try again." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:453 #, fuzzy msgid "Total:" msgstr "Totale" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:465 msgid "Download CSV" msgstr "Scarica CSV" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:474 msgid "" "You are about to delete the selected purchase logs.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:537 #, fuzzy msgid "Search Logs" msgstr "Cerca" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:12 #, fuzzy msgid "WP e-Commerce Upgrades" msgstr "Novità WP e-Commerce" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:13 msgid "Add more functionality to your e-Commerce site. Prices may be subject to change." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:18 msgid "Pure Gold" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:24 msgid "DropShop" msgstr "DropShop" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:30 msgid "MP3 Player" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:36 msgid "Members Only Module" msgstr "Impostazioni di attivazione: Modulo Membri" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:48 msgid "NextGen Gallery Buy Now Buttons" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:71 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:79 #, fuzzy msgid "API Key Reset" msgstr "Chiave di attivazione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:74 msgid "Enter your API name and key to release it from an old site that you no longer use." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:85 msgid "API Key" msgstr "Chiave di attivazione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:90 msgid "Reset API Key" msgstr "Reset chiave API" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:99 #, fuzzy msgid "Upgrade Instructions" msgstr "transazioni" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:101 #, php-format msgid "Copy the gold_cart_files directory into the %s folder." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:104 msgid "This folder should be automatically created when the e-commerce plugin is activated, but if it is not, you will have to create it yourself." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:107 msgid "Now a new panel should appear in the Upgrades page where you must enter your API Username and API Key. " msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:110 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:113 msgid "For more information visit our documentation page." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:157 msgid "Your API key has been Reset" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-variations.page.php:21 msgid "Are you sure you want to delete this product?" msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questo prodotto?" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-variations.page.php:37 #, fuzzy msgid "Display Variations" msgstr "Mostra descrizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-variations.page.php:39 msgid "A variation can be anything \"optional\" about a product. ie: Size, Color, etc
For example: if you are selling t-shirts you might setup a variation set called size with the values small, medium, large..." msgstr "Una variante può essere qualsiasi caratteristica \"opzionale\" riferita a un prodotto. es.: Dimensione, Colore, ecc.
Per esempio: se vedete t-shirt potete impostare un set variante chiamato taglia con i valori piccola, media, grande..." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:133 msgid "Edit Product" msgstr "Modifica prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:144 msgid "Product Name" msgstr "Nome prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:153 #, fuzzy msgid "Display Product Shortcode" msgstr "Mostra gruppo prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:154 msgid "Buy Now Shortcode" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:155 #, fuzzy msgid "Add to Cart Shortcode" msgstr "Aggiungi al carrello" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:161 #, fuzzy msgid "Display Product Template Tag" msgstr "Mostra prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:162 #, fuzzy msgid "Buy Now PHP" msgstr "Compra subito" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:163 #, fuzzy msgid "Add to Cart PHP" msgstr "Aggiungi al carrello" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:164 #, fuzzy msgid "Display Product SKU" msgstr "Mostra prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:180 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "Quantità in magazzino" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:188 msgid "Sale Price :" msgstr "Offerta speciale / Saldo" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:205 #, fuzzy msgid "New Currency" msgstr "Tipo valuta" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:233 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:272 #, fuzzy msgid "Delete Currency" msgstr "Elimina prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:290 msgid "Additional Description" msgstr "Descrizione aggiuntiva" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:340 #, fuzzy msgid "Update Product" msgstr "Modifica prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:364 msgid "Categories and Tags" msgstr "Categorie e Tag" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:403 msgid "Select "[categorisation]"" msgstr "Seleziona [categorisation]" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:459 msgid "Price and Stock Control" msgstr "Controllo Prezzo e Assortimento" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:469 #, fuzzy, php-format msgid "Do not include tax (tax is set in shop config)" msgstr "Non includete le tasse (Le tasse vengono calcolate in base alle impostazioni dello Shop)" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:476 msgid "This is a donation, checking this box populates the donations widget." msgstr "Questa è una donazione visibile solamente nel widget donazioni" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:486 msgid "Table Rate Price" msgstr "Tabella Tariffe" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:527 #, fuzzy msgid "Custom Tax Rate" msgstr "Meta personalizzato" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:541 msgid "I have a limited number of this item in stock. If the stock runs out, this product will not be available on the shop unless you untick this box or add more stock." msgstr "Abbiamo una quantità limitata per questo prodotto a magazzino. Se le scorte terminano, questo prodotto non sarà disponibile nello shop a meno che non deselezioniate questa casellla o aumentiate la quantità disponibile." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:556 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:570 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:577 msgid "If this product runs out of stock set status to Unpublished & email site owner" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:569 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:576 #, fuzzy msgid "Stock Qty" msgstr "Magazzino" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:603 msgid "Variation Control" msgstr "Controllo variante" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:607 msgid "+ Add New Variations" msgstr "+ Aggiungi altre varianti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:653 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:717 msgid "Flat Rate Settings" msgstr "Impostazioni tariffa flat" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:722 msgid "Local Shipping Fee" msgstr "Tariffa locale di spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:731 msgid "International Shipping Fee" msgstr "Tariffa internazionale di spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:740 msgid "Disregard Shipping for this product" msgstr "Non utilizzare spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:769 msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni avanzate" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:777 msgid "Custom Meta" msgstr "Meta personalizzato" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:778 msgid "Add Custom Meta" msgstr "Aggiungi Meta personalizzato" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:788 msgid "Value" msgstr "Valore" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:805 msgid "Merchant Notes" msgstr "Note Venditore" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:808 msgid "These notes are only available here." msgstr "Queste note sono disponibili solo qui." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:827 msgid "Personalisation Options" msgstr "Opzioni di personalizzazione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:830 msgid "Users can personalize this product by leaving a message on single product page" msgstr "Gli utenti possono personalizzare questo prodotto lasciando un commento durante il pagamento" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:839 msgid "Users can upload images on single product page to purchase logs." msgstr "Gli utenti possono caricare le immagini alla cassa." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:850 msgid "Prohibited" msgstr "Proibito" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:864 msgid "Off Site Product Link" msgstr "Link prodotto in altro sito" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:865 msgid "If this product is for sale on another website enter the link here. For instance if your product is an MP3 file for sale on itunes you could put the link here. This option over rides the buy now and add to cart links and takes you to the site linked here." msgstr "Se questo prodotto è in vendita su un altro sito web, inserite il link qui. Per esempio, se questo prodotto è un file MP3 in vendita su itunes poteteinserire il link qui. Questa opzione sovrascrive i link \"Compra subito\" e \"Aggiungi al carrello\" e conduce subito al sito collegato." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:866 msgid "External Link" msgstr "Link esterno" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:874 msgid "Enable IntenseDebate Comments" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:880 msgid "Allow users to comment on this product." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:907 msgid "Product Images" msgstr "Immagini prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:915 #, fuzzy msgid "Select Files" msgstr "Seleziona Tema" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:969 #, fuzzy msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "State usando il Flash uploader. Problemi? Provate con il Browser uploader piuttosto." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:973 msgid "To upload multiple product thumbnails you must install the premium upgrade" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:982 msgid "Select an image to upload:" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:992 #, fuzzy msgid "You are using the Browser uploader. Problems? Try the Flash uploader instead." msgstr "State usando il Browser uploader. Problemi? Provate con il Flash uploader piuttosto." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:996 #, fuzzy msgid "Manage your thumbnails" msgstr "Anteprima prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1018 msgid "Product Download" msgstr "Download prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1021 msgid "Upload File" msgstr "Carica file" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1022 #, fuzzy msgid "Max Upload Size" msgstr "Carica file" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1026 msgid "Preview File" msgstr "Anteprima file" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1036 msgid "Select an MP3 file to upload as a preview" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1057 msgid "Label Control" msgstr "Controllo Etichetta" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1063 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1064 msgid "Add Label" msgstr "Aggiungi Etichetta" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1121 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1148 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1192 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Impostazioni Anteprima immagine" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1200 msgid "use default size" msgstr "Utilizza dimensione di default" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1200 msgid "This is set on the Settings Page" msgstr "Questo dato è impostato nella Pagina Impostazioni" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1206 msgid "do not resize thumbnail image" msgstr "Non ridimensionare l\"immagine di anteprima" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1210 msgid "use specific size" msgstr "Utilizza dimensione specifica" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1212 msgid "px width" msgstr "larghezza in px" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1213 msgid "px height" msgstr "altezza in px" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1218 msgid "use separate thumbnail" msgstr "Utilizza anteprima separata" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1323 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1328 msgid "HTML" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1324 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1329 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "Visibile" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:41 #, php-format msgid "Please refrain from uploading images larger than %d x %d pixels" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:52 msgid "N/A" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:77 msgid "ERROR: Please enter a Product name.
" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:80 msgid "ERROR: Please enter a Product Category.
" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:196 msgid "Could not update product in the database" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:204 msgid "Could not insert product into the database" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:74 msgid "Upgrading to WP e-Commerce 3.7 and later requires you to run this fix once.The following Boxes corresponds to the form fields in your current checkout page. All you have to do is select from the drop-down menu box what each of the following fields represent. Sorry for any inconvenience caused, but we're sure you'll agree that the new purchase logs are worth this minor hassle. " msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:7 msgid "Admin Settings" msgstr "Impostazioni Admin" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:13 msgid "Max downloads per file" msgstr "Download max per file" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:35 msgid "Lock downloads to IP address" msgstr "Blocco download per l\"indirizzo IP" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:61 msgid "Check MIME types on file uploads" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:68 msgid "Warning: Disabling this exposes your site to greater possibility of malicious files being uploaded, we reccomend installing the Fileinfo extention for PHP rather than disabling this." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:76 msgid "Purchase Log Email" msgstr "Email Rapporto Acquisti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:84 #, fuzzy msgid "Purchase Receipt - Reply Address" msgstr "Riceuta dell\"acquisto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:93 #, fuzzy msgid "Purchase Receipt - Reply Name" msgstr "Riceuta dell\"acquisto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:110 msgid "Custom Messages" msgstr "Impostazioni e-mail" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:113 msgid "Tags can be used" msgstr "I tag sono consentiti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:134 msgid "Admin Report" msgstr "Admin Report" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:145 msgid "Tracking Email Subject" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:149 msgid "Tracking Email Message" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:153 msgid "URL Settings" msgstr "Impostazioni URL" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:184 msgid "Transaction Details URL" msgstr "URL dei dettagli della transazione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:195 msgid "User Account URL" msgstr "URL Account utente" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:205 msgid "Update Page URLs" msgstr "Aggiorna URL delle pagine" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:206 msgid "Fix Product Group Permalinks" msgstr "Correggi Permalink dei Gruppi Prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:27 #, fuzzy msgid "Checkout Options" msgstr "Impostazioni Pagina di Pagamento" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:40 msgid "Users must register before checking out" msgstr "Gli utenti devono essere registrati prima di andare alla cassa" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:60 msgid "If yes then you must also turn on the wordpress option \"Any one can register\"" msgstr "Se \"si\" allora dovete attivare l\"opzione in wordpress \"Chiunque può registrarsi\"" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:77 #, fuzzy msgid "Lock Tax to Billing Country" msgstr "Nazione di spedizione Google" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:102 msgid "Enable Shipping Same as Billing Option: " msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:115 msgid "Here you can customise the forms to be displayed in your checkout page. The checkout page is where you collect important user information that will show up in your purchase logs i.e. the buyers address, and name..." msgstr "Qui potete personalizzare i moduli che verranno visualizzati nella pagina di checkout. La pagina di checkout contiene informazioni importanti sull\"utente che verranno mostrate nel report degli acquisti es. l\"indirizzo dell\"acquirente e il nome..." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:208 #, fuzzy msgid "This will be the Email address that the Purchase Reciept is sent to." msgstr "Indirizzo E-mail cui verrà inviato il rapporto degli acquisti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:311 msgid "Add New Form Field" msgstr "Aggiungi Nuovo Campo Modulo" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:31 msgid "Please Select A Payment Gateway" msgstr "Selezionate un gateway di pagamento" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:55 msgid "Gateway Options" msgstr "Opzioni gateway" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:64 #, fuzzy msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni Tasse" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:68 msgid "Payment Gateways" msgstr "Gateway per il pagamento" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:72 msgid "Activate the payment gateways that you want to make available to your customers by selecting them below." msgstr "Attivate i metodi di pagamento che volete rendere disponibili ai vostri clienti selezionandoli qui di seguito." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:98 msgid "We Recommend" msgstr "Raccomandiamo" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:107 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:114 msgid " Select a Payment Gateway below to configure it." msgstr " Seleziona uno dei metodi di pagamento che seguono per configurarlo." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:122 msgid "Payment Gateway" msgstr "Gateway di pagamento" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:134 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Mostra Tipo" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:162 msgid "The text that people see when making a purchase" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:13 msgid "Base Country/Region" msgstr "Nazione/Regione Base" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:39 msgid "Select your primary business location." msgstr "Seleziona la tua sede principale di attività." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:43 msgid "Tax Settings" msgstr "Impostazioni Tasse" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:60 msgid "Tax Included in prices" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:115 msgid "Language" msgstr "Lingua" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:224 msgid "Currency Settings" msgstr "Impostazioni valuta" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:7 msgid "Import Products CSV" msgstr "Importa CSV prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:8 msgid "

You can import your products from a comma delimited text file.

An example of a cvs import file would look like this:

Description, Additional Description, Product Name, Price, SKU, weight, weight unit, stock quantity, is limited quantity

" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:14 msgid "Show All Products" msgstr "Mostra tutti i prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:21 #, fuzzy msgid "Show list of product groups" msgstr "Mostra Numero Prodotti per Gruppo prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:28 #, fuzzy msgid "Show all products + list" msgstr "Mostra tutti i prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:63 #, fuzzy msgid "Button Settings" msgstr "Impostazioni spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:67 msgid "Button Type" msgstr "Tipo pulsante" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:92 msgid "Hide \"Add to cart\" button" msgstr "Nascondi pulsante \"Aggiungi al carrello\"" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:117 #, fuzzy msgid "Product Settings" msgstr "Impostazioni Pagina Prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:146 msgid "Display Fancy Purchase Notifications" msgstr "Mostra avvisi divertenti per gli acquisti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:170 msgid "Show Postage and Packaging" msgstr "Mostra tariffa per la spedizione e imballaggio" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:193 msgid "Disable link in Title" msgstr "Nascondi Link Nome Prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:217 msgid "Add quantity field to each product description" msgstr "Aggiungi campo quantità ad ogni descrizione di un prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:242 msgid "Theme Customisation" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:247 #, fuzzy msgid "Thanks, the themes have been copied." msgstr "Grazie, le vostre modifiche sono state applicate." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:256 msgid "Theming your stores appearance is easy." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:258 msgid "You just need to edit the appropriate files in the following location." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:259 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:271 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "Percorso SoX" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:261 msgid "To create a new theme:" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:263 msgid "Copy the default directory and rename it 'newTheme'" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:264 msgid "Rename the default.css file inside the 'newTheme' directory to 'newTheme.css'" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:269 msgid "The permissions on your themes directory are incorrect." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:270 msgid "Please set the permissions to 775 on the following directory." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:275 msgid "Your theme files have not been moved. Until your theme files have been moved, we have disabled automatic upgrades." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:276 #, php-format msgid "Click here to Move your files to a safe place" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:280 msgid "Read Tutorials" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:285 msgid "Product Page Settings" msgstr "Impostazioni Pagina Prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:288 msgid "Product Display" msgstr "Visualizzazione prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:372 msgid "Purchase unavailable options" msgstr "Acquista le opzioni non disponibili" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:377 msgid "Show quantity form in list view" msgstr "Mostra modulo quantità nella vista elenco" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:382 #, fuzzy msgid "Products Per Row" msgstr "Pagina prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:387 msgid "Show images only" msgstr "Mostra solo immagini" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:397 msgid "Display Description" msgstr "Mostra descrizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:402 msgid "Display \"Add To Cart\" Button" msgstr "Mostra pulsante \"Aggiungi al carrello\"" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:406 msgid "Display \"More Details\" Button" msgstr "Mostra pulsante \"Altri dettagli\"" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:416 msgid "Select Theme" msgstr "Seleziona Tema" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:449 msgid "Sort Product By" msgstr "Ordina prodotto per" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:455 msgid "Time Uploaded" msgstr "Orario dell\"upload" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:461 msgid "Show Breadcrumbs" msgstr "Mostra percorso navigazione (Breadcrumbs)" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:487 msgid "Product Groups/Products Display" msgstr "Gruppi prodotti/Visualizza Prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:505 msgid "Product Groups Only (All products displayed)" msgstr "Solamente Gruppi Prodotti (Tutti i prodotti visualizzati)" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:506 msgid "Sliding Product Groups (1 product per page)" msgstr "Gruppi prodotti scorrevoli (1 prodotto per pagina)" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:514 msgid "Show Search" msgstr "Mostra Ricerca" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:551 msgid "Show Advanced Search" msgstr "Mostra ricerca avanzata" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:554 msgid "Use Live Search" msgstr "Utilizza ricerca Live" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:565 msgid "Replace Page Title With Product/Category Name" msgstr "Sostituisci il Titolo della Pagina con il Nome della Categoria" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:587 msgid "Shopping Cart Settings" msgstr "Impostazioni Carrello della Spesa" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:619 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:623 msgid "Sidebar" msgstr "Barra laterale" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:627 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:631 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:635 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:635 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:645 msgid "You need to enable the widgets plugin to use this" msgstr "Dovete abilitare il plugin widget per utilizzare questo" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:645 msgid "You need to install the Gold and DropShop extentions to use this" msgstr "E\" necessario installare i moduli Gold e DropShop per utilizzare questo" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:649 msgid "Manual" msgstr "Manuale" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:652 msgid "Show Dropshop on every page" msgstr "Mostra Dropshop su ogni pagina" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:653 msgid "Show Dropshop only on product page" msgstr "Mostra Dropshop solamente sulla pagina del prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:656 msgid "Use light Dropshop style" msgstr "Utilizza stile Dropshop chiaro" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:657 msgid "Use dark Dropshop style" msgstr "Utilizza stile Dropshop scuro" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:658 #, fuzzy msgid "Crafty" msgstr "Città" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:668 msgid "Use Sliding Cart" msgstr "Utilizza il Carrello Scorrevole" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:693 msgid "Display \"+ Postage & Tax\"" msgstr "Mostra \"+ tasse\"" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:719 msgid "Product Group Settings" msgstr "Impostazioni Gruppo Prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:723 msgid "Show Product Group Description" msgstr "Mostra descrizione Gruppo Prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:748 msgid "Show Product Group Thumbnails" msgstr "Mostra anteprime gruppo prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:775 msgid "Show Product Count per Product Group" msgstr "Mostra Numero Prodotti per Gruppo prodotti" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:801 msgid "Use Category Grid View" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:832 msgid "Default Product Thumbnail Size" msgstr "Dimensione anteprima prodotto di default" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:836 #, fuzzy msgid "Resize Existing Thumbnails" msgstr "Ridimensiona anteprima" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:842 msgid "Default Product Group Thumbnail Size" msgstr "Dimensione anteprima gruppo prodotti di default" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:851 msgid "Single Product Image Size" msgstr "Dimensione immagine singolo prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:888 msgid "Show Thumbnail Gallery" msgstr "Mostra galleria anteprime" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:912 #, fuzzy msgid "Gallery Thumbnail Image Size" msgstr "Dimensione anteprima prodotto di default" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:926 msgid "Pagination settings" msgstr "Impostazioni impaginazione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:930 msgid "Use Pagination" msgstr "Utilizza impaginazione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:952 msgid "number of products to show per page" msgstr "Numero di prodotti da mostrare per pagina" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:962 msgid "Top" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:963 msgid "Bottom" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:964 #, fuzzy msgid "Both" msgstr "Mesi" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:971 #, fuzzy msgid "Comment Settings" msgstr "Impostazioni pagamento" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:975 msgid "Use IntenseDebate Comments" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:999 msgid "IntenseDebate Account ID" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1001 msgid "Help on finding the Account ID" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1010 msgid "By Default Display Comments on" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:67 msgid "Use Shipping" msgstr "Utilizza spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:89 msgid "If you are only selling digital downloads, you should select no to disable the shipping on your site." msgstr "Se state vendendo solo download digitali, dovreste selzionare no per disabilitare la spedizione sul vostro sito." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:94 msgid "Base Zipcode/Postcode:" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:97 msgid "If you are based in America then you need to set your own Zipcode for UPS and USPS to work. This should be the Zipcode for your Base of Operations." msgstr "Se la vostra attività si trova in America allora potete impostare il vostro CAP per lavorare con UPS e USPS. Questo dovrebbe essere il CAP per le vostre operazioni in sede." #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:119 msgid "ShipWire Settings" msgstr "Impostazioni ShipWire" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:130 msgid "ShipWire Email" msgstr "E-mail ShipWire" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:131 msgid "ShipWire Password" msgstr "Password ShipWire" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:139 #, fuzzy msgid "Enable Free Shipping Discount" msgstr "Nazione di spedizione Google" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:183 #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:188 msgid "Shipping Modules" msgstr "Moduli di spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:194 msgid "To enable shipping in WP e-Commerce you must select which shipping methods you want to enable on your site" msgstr "Per permettere la spedizione in WP e-Commerce dovete selezionare quale metodo di spedizione volete abilitare sul vostro sito" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:198 msgid "Internal Shipping Calculators" msgstr "Calcolo interno spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:231 msgid "External Shipping Calculators" msgstr "Calcolo esterno spedizione" #: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:234 msgid "The following shipping modules all need cURL which is not installed on this server, you may need to contact your web hosting provider to get it set up. " msgstr "I seguenti moduli di spedizione necessitano di cURL che non è installato su questo server, potreste contattare il vostro hosting provider per fare in modo che venga impostato. " #: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:88 msgid "You just added \"[product_name]\" to your cart." msgstr "Avete appena aggiunto \"[product_name]\" al vostro carrello." #: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:91 msgid "Sorry, but you cannot add zero items to your cart" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:93 #, fuzzy msgid "Sorry, but there are only [number] of this item in stock." msgstr "Scusate ma l\"articolo \"[product_name]\" è esaurito." #: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:95 msgid "Sorry, but the item \"[product_name]\" is out of stock." msgstr "Scusate ma l\"articolo \"[product_name]\" è esaurito." #: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:475 #, fuzzy msgid "You must select a shipping method, otherwise we cannot process your order." msgstr "Selezionate l\"accettazione dei termini e delle condizioni. Sfortunamente non possiamo elaborare il vostro ordine altrimenti." #: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:480 msgid "Please agree to the terms and conditions, otherwise we cannot process your order." msgstr "Selezionate l\"accettazione dei termini e delle condizioni. Sfortunamente non possiamo elaborare il vostro ordine altrimenti." #: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:503 #, php-format msgid "Oops the product : %s cannot be shipped to %s. To continue with your transaction please remove this product from the list above." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:526 msgid "Please enter a Zipcode and click calculate to proceed" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/category.functions.php:354 msgid "Brands" msgstr "Marche" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/checkout.class.php:49 msgid "Tax" msgstr "Tassa" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:83 msgid "People who bought this item also bought" msgstr "Le persone che hanno acquistato questo articolo hanno anche acquistato" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:131 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Applica" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:147 msgid "Continue Shopping" msgstr "Continuate gli acquisti" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:248 msgid "You are using the example product group as your default group and it has no products in it, you should set the default group to something else, you can do so from your Shop Settings page." msgstr "Sate usando il gruppo prodotti di esempio come gruppo di default e non sono presenti elementi al suo interno, dovreste impostare un altro gruppo di default tramite la pagina delle vostre impostazioni dello Shop." #: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:250 msgid "This group is set as your default product group, you should either add some items to it or switch your default product group to one that does contain items." msgstr "Questo gruppo è impostato come gruppo di default, dovreste aggiungere alcuni elementi al suo interno o impostare un gruppo prodotti che contenga già degli elementi." #: wp-e-commerce/wpsc-includes/form-display.functions.php:65 msgid "Select Parent" msgstr "Seleziona superiore" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/form-display.functions.php:133 msgid "Choose a downloadable file for this product:" msgstr "Scegli un file scaricabile per questo prodotto:" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/form-display.functions.php:180 msgid "Choose a downloadable file for this variation" msgstr "Scegliete un file scaricabile per questa variante" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/form-display.functions.php:186 msgid "No Product" msgstr "Nessun prodotto" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/misc.functions.php:61 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:30 #: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:36 #: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:46 #, fuzzy msgid " is out of stock" msgstr "Questo prodotto non è disponibile a magazzino." #: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:30 #: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:36 #: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:46 msgid "Remaining stock of " msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:30 msgid " and its variations is 0. Product was unpublished." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:36 msgid " is 0. Product variation was set to invisible." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:46 msgid " is 0. Product was unpublished." msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:916 #, fuzzy msgid "This product has no available stock" msgstr "Questo prodotto è esaurito." #: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:961 msgid "UPS does not support products without a weight set. Please either disable shipping for this product or give it a weight" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/purchaselogs.class.php:539 #, fuzzy, php-format msgid "Release downloads locked to this IP address %s" msgstr "Blocco download gratuiti per un numero IP." #: wp-e-commerce/wpsc-includes/purchaselogs.class.php:759 msgid "Thanks, the purchase log record has been deleted" msgstr "Grazie, questo report degli acquisti è stato eliminato" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/upgrades.php:122 #, fuzzy msgid "Visit upgrade homepage" msgstr "Visitate il negozio" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/upgrades.php:127 #, fuzzy msgid "Visit author homepage" msgstr "Visitate il negozio" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/upgrades.php:131 #, php-format msgid "By %s" msgstr "" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/variations.class.php:217 msgid "Variation" msgstr "Variante" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/variations.class.php:218 msgid "Stock" msgstr "Magazzino" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/variations.class.php:221 msgid "More" msgstr "Altro" #: wp-e-commerce/wpsc-includes/variations.class.php:349 msgid "Weight Settings" msgstr "Impostazioni peso" #~ msgid "Calculate" #~ msgstr "Calcola" #~ msgid "Daily Pickup" #~ msgstr "Ritiro in giornata" #~ msgid "Please enter a zipcode." #~ msgstr "Inserite il CAP." #~ msgid "Please select a shipping option." #~ msgstr "Selezionate una opzione per la spedizione." #~ msgid "An Error Occured While Sending Email" #~ msgstr "Si è verificato un errore durante l\"invio della mail" #~ msgid "Add comments/notes field per each item" #~ msgstr "Aggiungi campo commenti/note ad ogni prodotto" #~ msgid "Comments" #~ msgstr "Commenti" #~ msgid "No Stock" #~ msgstr "Non in assortimento" #~ msgid "" #~ "Enter the email address for the owner of this shop to receive e-mail " #~ "notifications." #~ msgstr "" #~ "Inserite l\"indirizzo email del proprietario di questo negozio per " #~ "ricevere le notifiche via e-mail." #~ msgid "Choose Shipping Modules" #~ msgstr "Scegli i moduli di spedizione" #~ msgid "Select a Shipping Provider" #~ msgstr "Seleziona un corriere per la spedizione" #~ msgid "Line 1" #~ msgstr "Linea 1" #~ msgid "Line 2" #~ msgstr "Linea 2" #~ msgid "Login to Google base" #~ msgstr "Login a Google base" #~ msgid "Add Pages" #~ msgstr "Aggiungi pagine" #~ msgid "People come here to write new pages" #~ msgstr "Qui si possono scrivere nuove pagine" #~ msgid "People come here to add products" #~ msgstr "Qui si possono aggiungere prodotti" #~ msgid "People come here to change themes and widgets settings" #~ msgstr "Qui si possono cambiare temi e impostazioni dei widget" #~ msgid "The gold cart is currently activated." #~ msgstr "Il gold cart è attualmente attivato." #~ msgid "The gold cart is currently deactivated." #~ msgstr "Il gold cart è attualmente disattivato." #~ msgid "Commission to pay" #~ msgstr "Commissione da pagare" #~ msgid "Total Commission" #~ msgstr "Commissione totale" #~ msgid "Paid" #~ msgstr "Pagato" #~ msgid "No need to pay" #~ msgstr "Non è necessario il pagamento" #~ msgid "Affiliation Code" #~ msgstr "Codice di Affiliazione" #~ msgid "Commission Percentage" #~ msgstr "Commissione in percentuale" #~ msgid "Your Paypal Account Email" #~ msgstr "La vostra Email dell\"Account Paypal" #~ msgid "Earnings" #~ msgstr "Guadagni" #~ msgid "Affiliate" #~ msgstr "Affiliato" #~ msgid "Display Affiliate Sales" #~ msgstr "Mostra Vendite Affiliate" #~ msgid "Product Image Size" #~ msgstr "Dimensione Immagine Prodotto" #~ msgid "Affiliation" #~ msgstr "Affiliazione" #~ msgid "" #~ "This item product is still waiting to be added to your catalogue. There " #~ "are no shortcodes or tags available at this point." #~ msgstr "" #~ "Questo prodotto è ancora in attesa di essere aggiunto al vostro catalogo. " #~ "Non ci sono al momento codici o tag disponibili." #~ msgid "SKU" #~ msgstr "SKU" #~ msgid "Product ID" #~ msgstr "ID prodotto" #~ msgid "Download attached file" #~ msgstr "Scarica file allegati" #~ msgid "Search for a Product" #~ msgstr "Cerca un prodotto" #~ msgid "Upload Image for" #~ msgstr "Carica immagine per" #~ msgid "" #~ "Thanks, the downloads that were locked to this users IP number have been " #~ "freed." #~ msgstr "" #~ "Grazie, i download che erano stati bloccati per gli utenti con questo " #~ "numero di IP sono stati nuovamente abilitati." #~ msgid "Dear Custome" #~ msgstr "Caro Client" #~ msgid "Invalid Coupon" #~ msgstr "Buono non valido" #~ msgid "Financial Status" #~ msgstr "Situazione Finanziaria" #~ msgid "Fulfillment Status" #~ msgstr "Situazione Completamento" #~ msgid "Edit Custom Fields" #~ msgstr "Modifica campi personalizzati" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Salva" #~ msgid "Display "[categorisation]"" #~ msgstr "Visualizza [categorisation]" #~ msgid "Manage "[categorisation]"" #~ msgstr "Organizza [categorisation]" #~ msgid "Credit Verification" #~ msgstr "Verifica credito" #~ msgid "Address Verification" #~ msgstr "Verifica indirizzo" #~ msgid "Email Allowed" #~ msgstr "E-mail permessa" #~ msgid "Email NOT Allowed" #~ msgstr "E-mail NON permessa" #~ msgid "Eligible for Protection" #~ msgstr "Idoneo per la protezione" #~ msgid "Google User Marketing Preference" #~ msgstr "Preferenze di Marketing dell\"Utente di Google" #~ msgid "Pick up" #~ msgstr "Ritira" #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Consegna" #~ msgid "Enable Google Store Locator" #~ msgstr "Abilità Google Store Locator" #~ msgid "This post is for members only, you must log in to view this post" #~ msgstr "" #~ "Questo post è disponibile per i soli utenti registrati, dovete effettuare " #~ "il login per visualizzare questo post" #~ msgid "Base Shipping" #~ msgstr "Spedizione di base" #~ msgid "Store Name" #~ msgstr "Nome del negozio" #~ msgid "Display Variations in Checkboxes" #~ msgstr "Mostra varianti nelle caselle" #~ msgid "Engrave text" #~ msgstr "Testo in rilievo" #~ msgid "One Month Free Trial" #~ msgstr "Un mese di prova gratis" #~ msgid "Associate With File?(Tick one please)" #~ msgstr "Associa con file? (Spuntane uno)" #~ msgid "Permanent subscription?" #~ msgstr "Sottoscrizione permanente?" #~ msgid "Older Orders" #~ msgstr "Ordini pregressi" #~ msgid "Six Monthly Report" #~ msgstr "Resoconto ultimi sei mesi" #~ msgid "Help/Upgrade" #~ msgstr "Aiuto/Aggiorna" #~ msgid "Display categories or brands or both" #~ msgstr "Mostra categorie o marchi o entrambi" #~ msgid "Enter Your Details" #~ msgstr "Inserite i vostri dettagli" #~ msgid "Please Select a Product Group" #~ msgstr "Selezionate un gruppo prodotti" #~ msgid "Select a Brand" #~ msgstr "Selezionate una marca" #~ msgid "Product Description" #~ msgstr "Descrizione prodotto" #~ msgid "Product Stock" #~ msgstr "Quantità disponibile" #~ msgid "Limited Stock" #~ msgstr "Disponibilità limitata" #~ msgid "Brand" #~ msgstr "Marca" #~ msgid "Create a new Variation" #~ msgstr "Create una nuova variante" #~ msgid "Product Attachments" #~ msgstr "Allegati prodotto" #~ msgid "" #~ "Note: if this is filled in, the file uploaded will be the product to be " #~ "purchased." #~ msgstr "" #~ "Nota: se questo campo viene riempito, il file caricato rappresenterà il " #~ "prodotto in vendita." #~ msgid "use" #~ msgstr "Utilizza" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Tipo" #~ msgid "Mandatory" #~ msgstr "Obbligatorio" #~ msgid "Display
in Log" #~ msgstr "Visualizza
nel Rapporto" #~ msgid "" #~ "There was a problem with processing the purchase, please contact the site " #~ "owner." #~ msgstr "" #~ "C\"è stato un problema con l\"elaborazione del vostro ordine, Vi " #~ "chiediamo di inviare cortesemente una e-mail di segnalazione al " #~ "proprietario del sito. Grazie." #~ msgid "Specials" #~ msgstr "Offerte speciali" #~ msgid "Buy" #~ msgstr "Compra" #~ msgid "Pages" #~ msgstr "Pagine" #~ msgid "Out of" #~ msgstr "di" #~ msgid "votes." #~ msgstr "voti." #~ msgid "Average rating of" #~ msgstr "Valutazione media di" #~ msgid "Your vote" #~ msgstr "Il tuo voto" #~ msgid "Average vote" #~ msgstr "Voto medio" #~ msgid "Please select a valid Product Group" #~ msgstr "Slezionate un gruppo prodotti valido" #~ msgid "Productquantity" #~ msgstr "Quantità prodotto" #~ msgid "Product image" #~ msgstr "Immagine prodotto" #~ msgid "Product Price" #~ msgstr "Prezzo prodotto" #~ msgid "No tax" #~ msgstr "Senza tasse" #~ msgid "About" #~ msgstr "Info su" #~ msgid "" #~ "Welcome to the e-commerce panel.

Note: on " #~ "some setups, the shopping cart may empty on every page load, if this " #~ "happens, you will have to add this line:

session_start();

to the index.php file in the base wordpress directory.
" #~ msgstr "" #~ "Benvenuti nel pannello di controllo di e-commerce.

Nota: in alcune installazioni, il carrello della spesa " #~ "potrebbe svuotarsi ogni volta che la pagina si ricarica. Se questo " #~ "dovesse accadere, dovrete aggiungere questa linea di codice:

session_start();

al file index.php nella directory di base di " #~ "wordpress.
" #~ msgid "" #~ "Note, Once you press submit, you will need to have your Credit card handy." #~ msgstr "" #~ "Attenzione: una volta premuto \"invio\", tenete a portata di mano la " #~ "vostra carta di credito." #~ msgid "" #~ "Oops, there is nothing in your cart. Please visit our shop" #~ msgstr "Acquistate alcuni prodotti prima di utilizzare questa pagina" #~ msgid "The brand has been edited." #~ msgstr "La Marca è stata modificata." #~ msgid "Add Brand" #~ msgstr "Aggiungi Marca" #~ msgid "Display Brands" #~ msgstr "Visualizza Marche" #~ msgid "Edit Brand" #~ msgstr "Modifica Marca" #~ msgid "Edit Product Group" #~ msgstr "Modifica gruppo prodotti" #~ msgid "The variation has been edited." #~ msgstr "La variante è stata modificata." #~ msgid "Remove This Set" #~ msgstr "Elimina questo Set" #~ msgid "The product has been edited." #~ msgstr "Il prodotto è stato modificato." #~ msgid "Edit Item" #~ msgstr "Modifica elemento" #~ msgid "Product Details" #~ msgstr "Dettagli prodotto" #~ msgid "Select an Existing Product" #~ msgstr "Seleziona un prodotto esistente" #~ msgid "(enter in your product details here)" #~ msgstr "(inserite i dettagli prodotto qui)" #~ msgid "Additional Product Description" #~ msgstr "Descrizione prodotto aggiuntiva" #~ msgid "Add Item" #~ msgstr "Aggiungi elemento" #~ msgid "Choose a Product Group" #~ msgstr "Scegli un gruppo prodotti" #~ msgid "Choose a Brand" #~ msgstr "Scegliete una Marca" #~ msgid "use the actual image. No resize." #~ msgstr "Utilizza l\"immagine attuale. No ridimensione." #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Transaction Status" #~ msgstr "Stato transazione" #~ msgid "Successful" #~ msgstr "Conclusa con successo" #~ msgid "Failed" #~ msgstr "Fallita" #~ msgid "" #~ "Note: This lite version of the e-Commerce plugin only " #~ "allows you to interface with PayPal.

If you are looking for a " #~ "more profesional \"non paypal solution\" then we have a gold version of e-Commerce available " #~ "that interfaces seamlessly with authorize.net, DPS (www.dps.co.nz), and " #~ "paystation (www.paystation.co.nz)." #~ msgstr "" #~ "Nota: Questa versione lite del plugin e-Commerce " #~ "permette solamente di interfacciarsi con PayPal.

Se state " #~ "cercando una versione piè professionale \"non paypal\", allora abbiamo a " #~ "vsotra disposizione la versione gold di e-Commerce che si interfaccia senza problemi con " #~ "authorize.net, DPS (www.dps.co.nz), e paystation (www.paystation.co.nz)." #~ msgid "Show Specials in the Sidebar" #~ msgstr "Mostra offerte speciali nella barra laterale" #~ msgid "Default Postage & Packaging" #~ msgstr "Tariffa per la spedizione & imballaggio di default" #~ msgid "Administration Settings" #~ msgstr "Impostazioni Amministrazione" #~ msgid "Reply Email" #~ msgstr "Email di replica" #~ msgid "brand" #~ msgstr "marca" #~ msgid "category" #~ msgstr "categoria" #~ msgid "Category or Brand" #~ msgstr "Categoria o Marca" #~ msgid "Please choose a" #~ msgstr "Scegliete una" #~ msgid "Please choose a Product Group" #~ msgstr "Scegliete un gruppo prodotti" #~ msgid "Make Payment" #~ msgstr "Effettua pagamento" #~ msgid "Empty shopping cart" #~ msgstr "Svuota carrello" #~ msgid "There are no items in the shopping cart" #~ msgstr "Non ci sono articoli nel carrello" #~ msgid "" #~ "Thank you, the order has been accepted, any items to be shipped will be " #~ "processed as soon as possible, any items that can be downloaded can be " #~ "downloaded using the links on this page" #~ msgstr "" #~ "Grazie, l'ordine è stato accettato, tutti gli articoli da spedire " #~ "verranno elaborati il più presto possibile, per tutti gli articoli che " #~ "possono essere scaricati, potete utilizzare i link presenti in questa " #~ "pagina. Tutti i prezzi includono le tasse, la tariffa per la spedizione e " #~ "l'imballaggio dove necessario. Avete ordinato i seguenti articoli: " #~ msgid "Download" #~ msgstr "Download" #~ msgid "The Transaction was not successful" #~ msgstr "La transazione non ha avuto successo" #~ msgid "Go back to the checkout" #~ msgstr "Torna alla cassa" #~ msgid "Base Local Shipping" #~ msgstr "Spedizione Locale Base" #~ msgid "Base International Shipping" #~ msgstr "Spedizione Internazionale Base" #~ msgid "Note: charged only once per product regardless of quantity ordered." #~ msgstr "" #~ "Nota: calcolata una sola volta per ciascun prodotto sena tener conto " #~ "della quantità ordinata." #~ msgid "Country Form Field" #~ msgstr "Campo Modulo Nazione" #~ msgid "" #~ "(select which form field on the checkout page you want to use for " #~ "specifying the country)" #~ msgstr "" #~ "(selezionate quale campo modulo sulla pagina di checkout volete " #~ "utilizzare per specificare la nazione)" #~ msgid "Email Form Field" #~ msgstr "Ccampo Modulo Email" #~ msgid "" #~ "(select which form field on the checkout page you want to use for " #~ "specifying the email address)" #~ msgstr "" #~ "(selezionate quale campo modulo sulla pagina di checkout volete " #~ "utilizzare per specificare l\"indirizzo email)" #~ msgid "Add Additional Image" #~ msgstr "Aggiungi immagini aggiuntive" #~ msgid "Gold Cart Activation" #~ msgstr "Impostazioni attivazione: Gold Cart" #~ msgid "Thanks, the gold shopping cart has been activated." #~ msgstr "Grazie, il carrello della spesa gold è stato attivato." #~ msgid "Sorry, the API key was incorrect." #~ msgstr "Scusate, la chiave API non è corretta." #~ msgid "Additional Image" #~ msgstr "Immagine aggiuntiva" #~ msgid "Confirm your totals before making the payment:" #~ msgstr "Confermate il totale prima di effettuare il pagamento:" #~ msgid "" #~ "Choose what payment options you want to make available in the checkout " #~ "page. By default purchasers can only pay for items using a credit card " #~ "however you may wish to also let them pay manually in which case you " #~ "should select the credit card + manual payment option." #~ msgstr "" #~ "Scegliete quali opzioni di pagamento desiderate rendere disponibili nella " #~ "pagina di checkout. Per default gli acquirenti possono pagare questi " #~ "articoli solamente utilizzando una carta di credito, comunque potreste " #~ "anche desiderare che questi effettuino un pagamento manuale, in tal caso " #~ "dovrete selezionare l\"opzione carta di credito + pagamento manuale." #~ msgid " only" #~ msgstr " solamente" #~ msgid " plus manual payment option" #~ msgstr " più opzione pagamento manuale" #~ msgid "Pay using" #~ msgstr "Pagate utilizzando" #~ msgid "Pay by Cheque/Bank Deposit" #~ msgstr "Pagate con assegno/Bonifico" #~ msgid "Credit Card" #~ msgstr "Carta di credito" #~ msgid "Created default options." #~ msgstr "Create opzioni di default." #~ msgid "MP3 Settings" #~ msgstr "Impostazioni MP3" #~ msgid "" #~ "To create the 30 second MP3 file clips, this plugin needs SoX compiled with MP3 support, enter " #~ "the path to SoX here." #~ msgstr "" #~ "Per creare una clip da 30 secondi di un file MP3, questo plugin necessita " #~ "di SoX compilato con il " #~ "supporto MP3, inserite il percorso a SoX qui." #~ msgid "New Preview File" #~ msgstr "Nuova anteprima file" #~ msgid "Replace Product" #~ msgstr "Sostituisci prodotto" #~ msgid "Display on Front page" #~ msgstr "Mostra nella pagina principale" #~ msgid "returned no results." #~ msgstr "non ha restituito alcun risultato." #~ msgid "Postage" #~ msgstr "Tariffa per la spedizione" #~ msgid "Subtotal" #~ msgstr "Subtotale" #~ msgid "Delivery Region" #~ msgstr "Regione per la consegna" #~ msgid "You cannot move a product group with subcategories." #~ msgstr "Non potete spostare un gruppo prodotti che contiene sottocategorie." #~ msgid "" #~ "Variation stock and price control does not work if you have more than two " #~ "variations." #~ msgstr "" #~ "Il controllo prezzo e assortimento non funziona se avete più di due " #~ "varianti." #~ msgid "Categories & Brands Location" #~ msgstr "URL Categorie & Marche" #~ msgid "Shipping country:" #~ msgstr "Nazione di spedizione:" #~ msgid "Categories & Brands" #~ msgstr "Categorie & Marche" #~ msgid "Drag any item here to add it to your cart." #~ msgstr "Trascina qualsiasi articolo qui per aggiungerlo al vostro carrello." #~ msgid "" #~ "Note: If you do not upload a preview file and your server has sox " #~ "compiled with MP3 support then a preview file will be created for you." #~ msgstr "" #~ "Nota: Se non caricate un file di anteprima e il vostro server ha sox " #~ "compilato con supporto per gli MP3 allora un\"anteprima del file verrà " #~ "creata per voi." #~ msgid "Display results from current month" #~ msgstr "Visualizza risultati dal mese corrente" #~ msgid "Display results from past three months" #~ msgstr "Visualizza risultati degli ultimi tre mesi" #~ msgid "Display all results" #~ msgstr "Visualizza tutti i risultati" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Reset" #~ msgid "" #~ "It appears that an item has gone out of stock, please go back and edit " #~ "your order." #~ msgstr "" #~ "Sembra che un articolo sia esaurito, tornate indietro e modificate il " #~ "vostro ordine." #~ msgid "If you have a user account, Please " #~ msgstr "Se avete un account utente, potete effettuare il " #~ msgid "log in." #~ msgstr "login." #~ msgid "donation" #~ msgstr "donazione" #~ msgid "No shipping for donations" #~ msgstr "Nessuna spedizione per le donazioni" #~ msgid "Product Filename" #~ msgstr "Nome file del prodotto" #~ msgid "" #~ "Note: Upload your file to the e-commerce files directory and enter the " #~ "filename here." #~ msgstr "" #~ "Nota: Caricate il vostro file nella directory dei file di e-commerce e " #~ "inserite il nome del file qui." #~ msgid "Products per Page" #~ msgstr "Prodotti per pagina" #~ msgid "" #~ "Note: You cannot currently set a special price on a product with " #~ "variations" #~ msgstr "" #~ "Nota: Non potete attualmente impostare un prezzo speciale su un prodotto " #~ "con delle varianti" #~ msgid "Please Choose" #~ msgstr "Scegliete" #~ msgid ":variation1: Control" #~ msgstr "Controllo :variation1:" #~ msgid ":variation1: and :variation2: Control" #~ msgstr "Controllo :variation1: e :variation2:" #~ msgid "View Preview Clip" #~ msgstr "Vedi Clip di Anteprima" #~ msgid "Please login or signup above to make your purchase" #~ msgstr "" #~ "Effettuate il login o registratevi qui sopra per effettuare i vostri " #~ "acquisti" #~ msgid "" #~ "If you have just registered, please check your email and login before you " #~ "make your purchase" #~ msgstr "" #~ "Se vi siete appena registrati, verificate la vostra email ed effettuate " #~ "il login prima di continuare i vostri acquisti" #~ msgid "This page is for members only, you must log in to access this page" #~ msgstr "" #~ "Questa pagina è per soli membri, dovete effettuare il login per accedere " #~ "a questa pagina" #~ msgid "Membership Control" #~ msgstr "Controllo Iscrizione" #~ msgid "Is this product a membership?" #~ msgstr "Questo prodotto è un'iscrizione?" #~ msgid "Membership Length" #~ msgstr "Durata Iscrizione" #~ msgid "Days" #~ msgstr "Giorni" #~ msgid "Years" #~ msgstr "Anni" #~ msgid "Gold Cart" #~ msgstr "Gold Cart" #~ msgid "That coupon has expired or does not exist." #~ msgstr "Il buono inserito è scaduto o non esiste." #~ msgid "DropShop Display" #~ msgstr "Mostra DropShop" #~ msgid "Price after discount" #~ msgstr "Prezzo scontato" #~ msgid "Save Product Order" #~ msgstr "Salva Ordine Prodotto" #~ msgid "e-Commerce Subscribers" #~ msgstr "Iscritti e-Commerce" #~ msgid "Manual Payment" #~ msgstr "Pagamento Manuale" #~ msgid "Manual Payment and Credit Card" #~ msgstr "Pagamento Manuale e Carta di Credito" #~ msgid "Enter the manual payment instructions that you wish to display" #~ msgstr "" #~ "Inserisci le istruzioni del pagamento manuale che desideri visualizzare" #~ msgid "Address verification failed" #~ msgstr "Verifica indirizzo fallita" #~ msgid "Credit card verification failed" #~ msgstr "Verifica carta di credito fallita" #~ msgid "Credit card and Address verification failed" #~ msgstr "Verifica indirizzo e carta di credito fallite" #~ msgid "Google Risk" #~ msgstr "Google Risk" #~ msgid "Cancel this order" #~ msgstr "Elimina questo ordine" #~ msgid "Delivery First Name" #~ msgstr "Nome per la consegna" #~ msgid "Display only accepted transactions" #~ msgstr "Mostra solo transazioni accettate" #~ msgid "Search By Email" #~ msgstr "Cerca per E-mail"