# Estonian translation of drupal (all releases)
# Copyright (c) 2009 by the Estonian translation team
# Generated from files:
# install.php,v 1.34.2.5 2008/07/09 21:48:41 drumm
# install.php,v 1.113.2.9 2009/04/27 10:50:35 goba
# install.php,v 1.169 2009/05/21 21:12:22 dries
# install.php,v 1.113.2.7 2008/10/22 16:31:37 goba
# install.php,v 1.113.2.8 2009/02/25 11:47:36 goba
# taxonomy.admin.inc,v 1.22.2.3 2009/02/25 12:53:24 goba
# taxonomy.admin.inc,v 1.51 2009/05/12 08:37:45 dries
# taxonomy.admin.inc,v 1.22.2.2 2008/10/08 14:23:59 goba
# system.module,v 1.585.2.37 2009/05/13 19:48:02 goba
# system.admin.inc,v 1.63.2.7 2009/02/25 11:38:41 goba
# profile.admin.inc,v 1.8.2.1 2008/10/16 12:43:08 goba
# menu.admin.inc,v 1.26.2.4 2009/02/25 13:15:40 goba
# filter.admin.inc,v 1.8.2.1 2008/02/12 14:25:34 goba
# locale.inc,v 1.174.2.8 2009/04/08 02:54:00 dries
# system.module,v 1.440.2.53 2009/05/13 19:41:56 drumm
# filter.module,v 1.160.2.13 2009/01/28 22:45:42 drumm
# locale.inc,v 1.105.2.5 2007/12/17 01:53:52 drumm
# locale.inc,v 1.215 2009/05/12 08:37:44 dries
# aggregator.admin.inc,v 1.28 2009/05/17 08:54:07 dries
# block.module,v 1.334 2009/05/21 23:07:14 webchick
# filter.admin.inc,v 1.27 2009/04/26 06:00:31 dries
# menu.admin.inc,v 1.47 2009/05/15 04:07:20 dries
# profile.admin.inc,v 1.23 2009/02/26 07:30:27 webchick
# system.admin.inc,v 1.147 2009/05/21 21:12:24 dries
# system.module,v 1.696 2009/05/21 23:07:16 webchick
# locale.inc,v 1.174.2.5 2008/12/10 21:29:36 goba
# menu.admin.inc,v 1.26.2.3 2008/02/11 15:12:53 goba
# system.admin.inc,v 1.63.2.5 2008/11/26 13:54:33 dries
# system.module,v 1.585.2.26 2008/12/11 17:39:42 goba
# locale.inc,v 1.174.2.7 2009/01/06 15:36:51 goba
# system.admin.inc,v 1.63.2.6 2009/01/06 13:33:24 dries
# system.module,v 1.585.2.30 2009/01/14 23:34:07 goba
# filter.module,v 1.160.2.12 2008/12/21 02:47:24 drumm
# system.module,v 1.440.2.46 2009/01/14 23:32:15 drumm
# system.module,v 1.440.2.48 2009/02/25 23:14:05 drumm
# system.module,v 1.585.2.32 2009/02/25 21:02:37 goba
# system.module,v 1.440.2.51 2009/04/30 00:13:48 drumm
# system.module,v 1.585.2.34 2009/04/30 00:13:31 goba
# system.module,v 1.585.2.36 2009/05/13 19:11:04 goba
# install.inc,v 1.56.2.4 2009/02/16 10:25:02 goba
# install.inc,v 1.31.2.4 2008/10/05 01:46:57 drumm
# install.inc,v 1.90 2009/05/12 18:08:42 dries
# install.inc,v 1.56.2.3 2008/08/14 09:26:43 dries
# database.mysqli.inc,v 1.54 2008/01/23 09:59:29 goba
# database.mysql.inc,v 1.89 2008/01/24 10:46:54 goba
# database.mysqli.inc,v 1.32.2.5 2008/09/15 06:14:52 drumm
# database.mysql.inc,v 1.66.2.3 2008/09/15 06:14:52 drumm
# database.pgsql.inc,v 1.68.2.4 2009/03/30 13:04:06 goba
# database.pgsql.inc,v 1.43.2.3 2008/09/15 06:14:52 drumm
# database.pgsql.inc,v 1.68.2.3 2008/11/17 10:31:41 goba
# system.install,v 1.238.2.14 2009/04/27 12:50:13 goba
# file.inc,v 1.121.2.6 2009/04/13 19:07:16 dries
# system.install,v 1.69.2.12 2009/03/22 19:55:22 drumm
# file.inc,v 1.90.2.7 2009/01/26 14:22:45 drumm
# file.inc,v 1.168 2009/05/17 10:42:16 dries
# system.install,v 1.328 2009/05/21 21:12:24 dries
# file.inc,v 1.121.2.5 2008/10/20 09:42:31 goba
# system.install,v 1.238.2.5 2008/09/17 05:33:36 goba
# system.install,v 1.238.2.8 2009/01/14 21:36:16 goba
# file.inc,v 1.90.2.6 2008/09/15 06:23:52 drumm
# system.install,v 1.69.2.11 2008/02/25 02:25:36 drumm
# system.install,v 1.238.2.12 2009/02/25 14:02:46 goba
# form.inc,v 1.265.2.24 2009/05/13 18:22:29 goba
# form.inc,v 1.174.2.17 2009/02/26 05:50:33 drumm
# form.inc,v 1.335 2009/05/13 17:23:48 webchick
# form.inc,v 1.265.2.16 2008/11/22 13:03:19 dries
# form.inc,v 1.265.2.17 2009/01/12 16:07:23 goba
# form.inc,v 1.174.2.16 2008/12/21 02:38:53 drumm
# form.inc,v 1.265.2.19 2009/02/22 18:12:46 goba
# form.inc,v 1.265.2.23 2009/04/27 14:41:11 goba
# filter.module,v 1.204.2.8 2008/12/10 22:30:14 goba
# filter.module,v 1.251 2009/05/21 23:07:15 webchick
# field.form.inc,v 1.8 2009/05/03 09:49:32 dries
# install.mysqli.inc,v 1.6 2006/12/27 13:02:34 drumm
# install.mysql.inc,v 1.4 2006/12/27 13:02:34 drumm
# install.pgsql.inc,v 1.2 2006/12/27 13:02:34 drumm
# user.admin.inc,v 1.18.2.1 2008/08/13 23:59:14 drumm
# upload.module,v 1.197.2.4 2009/01/12 15:30:23 goba
# statistics.admin.inc,v 1.6 2008/01/08 10:35:42 goba
# locale.module,v 1.212.2.6 2009/02/25 11:47:37 goba
# comment.module,v 1.617.2.7 2009/05/13 17:15:10 goba
# user.module,v 1.745.2.35 2008/10/08 20:10:26 drumm
# upload.module,v 1.148.2.5 2008/10/08 20:10:26 drumm
# statistics.module,v 1.249 2007/01/10 15:17:51 dries
# drupal.module,v 1.138 2006/12/23 21:13:18 dries
# comment.module,v 1.520.2.14 2009/04/29 18:32:15 drumm
# comment.module,v 1.711 2009/05/21 10:34:55 dries
# locale.module,v 1.238 2009/03/31 02:02:21 webchick
# simpletest.install,v 1.18 2009/05/13 19:42:16 webchick
# statistics.admin.inc,v 1.23 2009/04/27 18:58:41 webchick
# upload.module,v 1.239 2009/05/21 12:00:06 dries
# user.admin.inc,v 1.49 2009/05/16 20:10:50 webchick
# system.api.php,v 1.37 2009/05/21 23:07:16 webchick
# comment.module,v 1.617.2.3 2008/09/17 06:22:38 goba
# locale.module,v 1.212.2.5 2008/10/20 09:31:06 goba
# upload.module,v 1.197.2.3 2008/10/08 20:12:18 goba
# comment.module,v 1.617.2.4 2009/01/06 17:34:54 goba
# comment.module,v 1.520.2.13 2008/12/03 17:55:49 drumm
# comment.module,v 1.617.2.6 2009/04/05 12:04:52 dries
# user.module,v 1.892.2.13 2009/04/27 12:02:27 goba
# menu.install,v 1.9.2.1 2009/01/06 15:46:37 goba
# menu.inc,v 1.146.2.2 2008/02/11 05:26:53 drumm
# menu.install,v 1.17 2009/05/13 19:42:15 webchick
# user.module,v 1.989 2009/05/21 23:07:16 webchick
# menu.install,v 1.9 2008/01/30 20:27:28 goba
# user.module,v 1.892.2.9 2008/11/05 14:13:03 dries
# user.module,v 1.892.2.11 2009/01/14 23:34:08 goba
# user.module,v 1.892.2.12 2009/02/25 13:57:04 goba
# theme.maintenance.inc,v 1.10 2008/01/24 09:42:50 goba
# theme.inc,v 1.337.2.9 2009/05/13 19:41:56 drumm
# theme.maintenance.inc,v 1.28 2009/05/21 21:12:22 dries
# theme.inc,v 1.337.2.7 2008/12/05 22:32:50 dries
# theme.inc,v 1.337.2.8 2009/04/30 00:13:48 drumm
# unicode.inc,v 1.29 2007/12/28 12:02:50 dries
# unicode.inc,v 1.23.2.2 2007/05/21 01:09:21 drumm
# unicode.inc,v 1.37 2009/01/02 22:09:53 dries
# batch.inc,v 1.14 2007/12/20 11:57:20 goba
# batch.inc,v 1.35 2009/05/06 10:41:29 dries
# common.inc,v 1.908 2009/05/21 23:07:14 webchick
# statistics.module,v 1.272.2.1 2009/04/27 12:25:24 goba
# block.admin.inc,v 1.14.2.5 2008/11/24 06:00:02 dries
# taxonomy.module,v 1.330.2.20 2009/05/13 19:49:11 drumm
# block.module,v 1.246.2.11 2009/01/14 05:43:04 drumm
# block.admin.inc,v 1.39 2009/05/21 21:12:22 dries
# statistics.module,v 1.303 2009/05/03 10:11:35 dries
# statistics.module,v 1.272 2008/01/04 09:31:48 goba
# taxonomy.module,v 1.330.2.17 2008/07/06 00:50:44 drumm
# taxonomy.module,v 1.330.2.18 2009/02/23 05:42:20 drumm
# drupal.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries
# default.profile,v 1.22 2007/12/17 12:43:34 goba
# statistics.pages.inc,v 1.2.2.1 2009/04/27 12:08:29 goba
# default.profile,v 1.4.2.1 2007/03/25 22:59:33 drumm
# statistics.pages.inc,v 1.12 2009/04/26 19:44:39 dries
# default.profile,v 1.42 2009/05/21 21:12:25 dries
# statistics.pages.inc,v 1.2 2007/10/20 21:57:50 goba
# update.module,v 1.17.2.4 2009/05/13 18:27:58 goba
# update.report.inc,v 1.10.2.3 2009/04/29 17:17:21 goba
# update.report.inc,v 1.16 2009/04/29 03:57:21 webchick
# update.module,v 1.33 2009/05/13 18:21:42 webchick
# update.report.inc,v 1.10.2.2 2008/08/28 08:14:56 dries
# update.module,v 1.17.2.1 2008/09/23 10:19:02 goba
# update.module,v 1.17.2.3 2009/04/29 18:43:11 goba
# node.module,v 1.947.2.15 2009/02/16 14:39:40 goba
# node.module,v 1.1053 2009/05/21 23:07:15 webchick
# node.module,v 1.947.2.11 2008/06/25 08:59:57 goba
# node.module,v 1.947.2.13 2009/01/14 23:34:07 goba
# iso.inc,v 1.3 2009/05/03 19:51:03 webchick
# node.admin.inc,v 1.19.2.2 2008/11/10 10:31:06 goba
# node.admin.inc,v 1.47 2009/05/20 05:39:45 webchick
# system.js,v 1.14.2.1 2008/02/07 18:23:30 goba
# system.js,v 1.25 2009/05/15 03:38:25 dries
# install.mysqli.inc,v 1.12 2008/01/23 09:59:29 goba
# install.mysql.inc,v 1.9 2008/01/23 09:59:29 goba
# install.pgsql.inc,v 1.6 2007/10/22 15:22:39 dries
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drupal (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-23 00:02+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 01:19+0400\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: install.php:96; install.php:96; install.php:96; install.php:96; install.php:96
msgid ""
"All necessary changes to %file have been made. It has been set to "
"read-only for security."
msgstr ""
"Kõik vajalikud muudatused failis %file on tehtud. Fail on muudetud "
"ainult lugemiseks."
#: install.php:159,168; install.php:168; install.php:168; install.php:168; install.php:168
msgid ""
"The @drupal installer requires write permissions to %file during the "
"installation process."
msgstr "@drupal vajab installatsiooni ajal kirjutamisõigust faili %file."
#: install.php:161,170; install.php:170; install.php:170; install.php:170; install.php:170
msgid "Drupal database setup"
msgstr "Drupali andmebaasi paigaldamine"
#: install.php:201,200; install.php:175,176; install.php:204,209,213,214,216; install.php:200; install.php:200; install.php:176; install.php:176; install.php:200; install.php:176; install.php:200; install.php:200; install.php:176
msgid "Database configuration"
msgstr "Andmebaasi seadistamine"
#: install.php:223,222; install.php:188,189; install.php:218,223,227,228,230; install.php:222; install.php:222; install.php:189; install.php:189; install.php:222; install.php:189; install.php:222; install.php:222; install.php:189
msgid ""
"Your web server does not appear to support any common database types. "
"Check with your hosting provider to see if they offer any databases "
"that Drupal supports."
msgstr ""
"Teie veebiserver ei toeta ühtegi tavaandmebaasi tüüpi.Kontrollige "
"oma varustajalt kas nad pakuvad mistahes andmebaasimida Drupal toetab."
#: install.php:229,228; install.php:194,195; install.php:224,229,233,234,236; install.php:228; install.php:228; install.php:195; install.php:195; install.php:228; install.php:195; install.php:228; install.php:228; install.php:195
msgid "Basic options"
msgstr "Üldised valikud"
#: install.php:230,229; install.php:195,196; install.php:225,230,234,235,237; install.php:229; install.php:229; install.php:196; install.php:196; install.php:229; install.php:196; install.php:229; install.php:229; install.php:196
msgid "To set up your @drupal database, enter the following information."
msgstr "@drupal andmebaasi seadistamiseks sisestage järgnev informatsioon."
#: install.php:236,235; install.php:203,204; install.php:247,248,240,242; install.php:235; install.php:235; install.php:204; install.php:204; install.php:235; install.php:204; install.php:235; install.php:235; install.php:204
msgid "Database type"
msgstr "Andmebaasi tüüp"
#: install.php:240,239; install.php:207,208; install.php:242,247,251,252,244,246; install.php:239; install.php:239; install.php:208; install.php:208; install.php:239; install.php:208; install.php:239; install.php:239; install.php:208
msgid "The type of database your @drupal data will be stored in."
msgstr "Teie @drupal andmebaasi tüüp, millesse andmed salvestatakse."
#: install.php:242,241; install.php:209,210; install.php:244,249,253,254,259,258,260; install.php:241; install.php:241; install.php:210; install.php:210; install.php:241; install.php:210; install.php:241; install.php:241; install.php:210
msgid ""
"The name of the database your @drupal data will be stored in. It must "
"exist on your server before @drupal can be installed."
msgstr ""
"Teie @drupal andmebaasi tüüp milles andmed salvestatakse. See peab "
"eksisteerima teie serveris enne @drupal installatsiooni."
#: install.php:251,250; install.php:218,219; install.php:250; install.php:250; install.php:219; install.php:219; install.php:250; install.php:219; install.php:250; install.php:250; install.php:219
msgid ""
"The name of the %db_type database your @drupal data will be stored in. "
"It must exist on your server before @drupal can be installed."
msgstr ""
"Teie %db_type andmebaasi nimi kus teie @drupal andmed "
"salvestatakse.See peab eksisteerima teie serveris enne @drupal "
"installatsiooni."
#: install.php:258,257; install.php:225,226; install.php:250,255,259,260,254,256; install.php:257; install.php:257; install.php:226; install.php:226; install.php:257; install.php:226; install.php:257; install.php:257; install.php:226
msgid "Database name"
msgstr "Andmebaasi nimi"
#: install.php:269,268,267; install.php:236,237; install.php:261,266,270,271,265,264; install.php:268; install.php:268; install.php:237; install.php:237; install.php:268; install.php:237; install.php:267; install.php:267; install.php:237
msgid "Database username"
msgstr "Andmebaasi kasutajanimi"
#: install.php:279,278,276; install.php:246,247; install.php:271,276,280,279,274,272; install.php:278; install.php:278; install.php:247; install.php:247; install.php:278; install.php:247; install.php:276; install.php:276; install.php:247
msgid "Database password"
msgstr "Andmebaasi salasõna"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:676; install.php:287,286,283; install.php:254,255; install.php:279,284,288,287,282,281; modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:683,660,661,662,656,676,677; install.php:286; modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:676; install.php:286; modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:676; install.php:255; install.php:255; install.php:286; modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:676,676; install.php:255; install.php:283; modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:676; install.php:283; modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:676; install.php:255
msgid "Advanced options"
msgstr "Täpsemad valikud"
#: install.php:290,289,286; install.php:257,258; install.php:282,287,291,290,285,284; install.php:289; install.php:289; install.php:258; install.php:258; install.php:289; install.php:258; install.php:286; install.php:286; install.php:258
msgid ""
"These options are only necessary for some sites. If you're not sure "
"what you should enter here, leave the default settings or check with "
"your hosting provider."
msgstr ""
"Need optsioonid on vajalikud ainult mõne saidi jaoks. Kui sa pole "
"kindel mida peaksid sisestama siia, siis jäta algupärane seadistus "
"või võtke uhendust oma varustajaga."
#: install.php:296,295,292; install.php:263,264; install.php:288,293,297,296,291,290; install.php:295; install.php:295; install.php:264; install.php:264; install.php:295; install.php:264; install.php:292; install.php:292; install.php:264
msgid "Database host"
msgstr "Andmebaasi haldaja"
#: install.php:301,300,298; install.php:268,269; install.php:293,298,302,301,296,294; install.php:300; install.php:300; install.php:269; install.php:269; install.php:300; install.php:269; install.php:298; install.php:298; install.php:269
msgid "If your database is located on a different server, change this."
msgstr "Kui teie andmebaas asub mõnes teises serveris, siis muutke seda."
#: install.php:307,306,304; install.php:274,275; install.php:299,304,308,307,302,300; install.php:306; install.php:306; install.php:275; install.php:275; install.php:306; install.php:275; install.php:304; install.php:304; install.php:275
msgid "Database port"
msgstr "Andmebaasi port"
#: install.php:311,310,309; install.php:278,279; install.php:303,308,312,311,306,305,307; install.php:310; install.php:310; install.php:279; install.php:279; install.php:310; install.php:279; install.php:309; install.php:309; install.php:279
msgid ""
"If your database server is listening to a non-standard port, enter its "
"number."
msgstr ""
"Kui teie andmebaasi server kuulab ebastandardset porti, siis sisestage "
"selle number."
#: install.php:318,317,316; install.php:284,285; install.php:310,315,319,318,313,312,314; install.php:317; install.php:317; install.php:285; install.php:285; install.php:317; install.php:285; install.php:316; install.php:316; install.php:285
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabeli prefiks"
#: install.php:288,289; install.php:289; install.php:289; install.php:289; install.php:289
msgid ""
"If more than one @drupal web site will be sharing this database, enter "
"a table prefix for your @drupal site here."
msgstr ""
"Juhul, kui rohkem kui @drupal veebilehekülg jagab seda andmebaasi, "
"siis sisestage tabeli prefiks teie @drupal saidi jaoks siit."
#: modules/system/system.module:1033,1024; modules/system/system.admin.inc:768,276,253; modules/profile/profile.admin.inc:44; modules/menu/menu.admin.inc:50; modules/filter/filter.admin.inc:351,155; includes/locale.inc:58; modules/system/system.module:1366,1202,1170,1077; modules/filter/filter.module:553,463; includes/locale.inc:77; install.php:490,434,293,294,435,491; includes/locale.inc:61,62,63; modules/aggregator/aggregator.admin.inc:484,480,475,477; modules/block/block.module:488,492,487; modules/filter/filter.admin.inc:171,367,173,369,176,396; modules/menu/menu.admin.inc:50,64; modules/profile/profile.admin.inc:44; modules/system/system.admin.inc:254,241,264,704,705,697,665,664,227,251,667,656,657,229,256,669; modules/system/system.module:1185,1192,1192,1190,1190,1211,1210,1293,1371,1307,1298,1316,1342,1342,1375,1353,1355,1377,1381,1361,1389,1364,1376,1390; includes/locale.inc:58; modules/filter/filter.admin.inc:155,351; modules/menu/menu.admin.inc:50; modules/profile/profile.admin.inc:44; modules/system/system.admin.inc:253,276,768; modules/system/system.module:1033; includes/locale.inc:58; modules/filter/filter.admin.inc:155,155,351; modules/menu/menu.admin.inc:50; modules/profile/profile.admin.inc:44,44; modules/system/system.admin.inc:253,276,768,768; modules/system/system.module:1024; install.php:294,435,491; includes/locale.inc:77; modules/filter/filter.module:463,553; modules/system/system.module:1077,1170,1202,1366; install.php:294,435,491; includes/locale.inc:77; modules/filter/filter.module:463,553; modules/system/system.module:1077,1170,1202,1366; includes/locale.inc:58; modules/filter/filter.admin.inc:155,351; modules/menu/menu.admin.inc:50; modules/profile/profile.admin.inc:44; modules/system/system.admin.inc:253,276,768,768; modules/system/system.module:1024; install.php:294,435,491; includes/locale.inc:77; modules/filter/filter.module:463,553; modules/system/system.module:1077,1170,1202,1366; includes/locale.inc:58; modules/filter/filter.admin.inc:155,351; modules/menu/menu.admin.inc:50; modules/profile/profile.admin.inc:44; modules/system/system.admin.inc:253,276,768; modules/system/system.module:1024; includes/locale.inc:58; modules/filter/filter.admin.inc:155,351; modules/menu/menu.admin.inc:50; modules/profile/profile.admin.inc:44; modules/system/system.admin.inc:253,276,768; modules/system/system.module:1024; install.php:294,435,491; includes/locale.inc:77; modules/filter/filter.module:463,553; modules/system/system.module:1077,1170,1202,1366
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
#: install.php:320,321; install.php:321; install.php:321; install.php:321; install.php:321
msgid ""
"You have configured @drupal to use the default username and password. "
"This is not allowed for security reasons."
msgstr ""
"Te olete seadistanud @drupal kasutamiseks algupärase kasutajanime ja "
"salasõna.See ei ole lubatud turvalisuse tõttu."
#: install.php:325,326; install.php:326; install.php:326; install.php:326; install.php:326
msgid ""
"The database table prefix you have entered, %db_prefix, is invalid. "
"The table prefix can only contain alphanumeric characters or "
"underscores."
msgstr ""
#: install.php:359,358,356; install.php:329,330; install.php:350,355,359,358,353,351; install.php:358; install.php:358; install.php:330; install.php:330; install.php:358; install.php:330; install.php:356; install.php:356; install.php:330
msgid "Database port must be a number."
msgstr "Andmebaasi port võib olla ainult number."
#: install.php:369,368,366; install.php:339,340; install.php:368; install.php:368; install.php:340; install.php:340; install.php:368; install.php:340; install.php:366; install.php:366; install.php:340
msgid ""
"In your %settings_file file you have configured @drupal to use a "
"%db_type server, however your PHP installation currently does not "
"support this database type."
msgstr ""
"Teie %settings_file failis, mis te olete seadistanud @drupal, "
"kasutamaks%db_type serverit, PHP installatsioon ei toeta seadistatud "
"andmebaasi tüüpi."
#: install.php:352,353; install.php:353; install.php:353; install.php:353; install.php:353
msgid ""
"In order for Drupal to work and to proceed with the installation "
"process you must resolve all permission issues reported above. We were "
"able to verify that we have permission for the following commands: "
"%commands. For more help with configuring your database server, see "
"the Installation and upgrading "
"handbook. If you are unsure what any of this means you should "
"probably contact your hosting provider."
msgstr ""
#: install.php:444,443,441; install.php:407,408; install.php:432,437,441,440,435,433; install.php:443; install.php:443; install.php:408; install.php:408; install.php:443; install.php:408; install.php:441; install.php:441; install.php:408
msgid "Select an installation profile"
msgstr "Valige installatsiooni profiil"
#: install.php:465,466; install.php:466; install.php:466; install.php:466; install.php:466
msgid "Choose your preferred language"
msgstr "Valige eelistatud keel"
#: install.php:566,565,583,585; install.php:478,479; install.php:573,578,582,581,584,576,579; install.php:583; install.php:583; install.php:479; install.php:479; install.php:585; install.php:479; install.php:583; install.php:583; install.php:479
msgid "(@language)"
msgstr "(@language)"
#: install.php:572,571,589,591; install.php:484,485; install.php:579,584,588,587,590,582,585; install.php:589; install.php:589; install.php:485; install.php:485; install.php:591; install.php:485; install.php:589; install.php:589; install.php:485
msgid "(built-in)"
msgstr "(sisseehitatud)"
#: install.php:588,587,605,607; install.php:500,501; install.php:595,600,604,603,606,598,601; install.php:605; install.php:605; install.php:501; install.php:501; install.php:607; install.php:501; install.php:605; install.php:605; install.php:501
msgid "No profiles available"
msgstr "Ükski profiil pole kättesaadav"
#: install.php:589,588,606,608; install.php:501,502; install.php:596,601,605,604,607,599,602; install.php:606; install.php:606; install.php:502; install.php:502; install.php:608; install.php:502; install.php:606; install.php:606; install.php:502
msgid ""
"We were unable to find any installer profiles. Installer profiles tell "
"us what modules to enable and what schema to install in the database. "
"A profile is necessary to continue with the installation process."
msgstr ""
"Meil ei õnnestunud leida ühtki installatsiooni "
"profiili.Installatsiooni profiil ülteb meile, mis moodulis "
"võimaldatakse ning millise skeemi järgi installeeritakse "
"andmebaas.Profiil on vajalik jätkamaks installatsiooni protsessi."
#: install.php:600,599,617,619; install.php:513,514; install.php:607,612,616,615,618,610,613; install.php:617; install.php:617; install.php:514; install.php:514; install.php:619; install.php:514; install.php:617; install.php:617; install.php:514
msgid "Drupal already installed"
msgstr "Drupal on juba installeeritud"
#: install.php:514,515; install.php:515; install.php:515; install.php:515; install.php:515
msgid ""
"
- To start over, you must empty your existing database and "
"replace the appropriate settings.php with an unmodified "
"copy.
- To install to a different database, edit the appropriate "
"settings.php file in the sites folder.
- To "
"upgrade an existing installation, proceed to the update script.
"
msgstr ""
"- Alustamaks uuesti, peate tühjendama oma olemasoleva "
"andmebaasi jaasendama selle sobivate settings.php koos "
"algupärase koopiaga.
- Teise andmebaasi installeerimiseks, "
"redigeerige sobivatsettings.php faili sites kaustas. "
"
- Uuendamaks olemasolevat installatsiooni, jätkake uuenduse juhised.
\""
#: install.php:525,526; install.php:526; install.php:526; install.php:526; install.php:526
msgid "Modules missing"
msgstr "Moodulid puuduvad"
#: install.php:526,527; install.php:527; install.php:527; install.php:527; install.php:527
msgid ""
"One or more required modules are missing. Please check the error "
"messages and try again."
msgstr ""
"Üks voi rohkem nõutavatest moodulitest puudub. Palun "
"kontrolligeveateadet ja proovige uuesti."
#: install.php:779,778,796,798; install.php:546,547; install.php:799,804,808,811,805,803,800; install.php:796; install.php:796; install.php:547; install.php:547; install.php:798; install.php:547; install.php:796; install.php:796; install.php:547
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal installatsioon on lõpetatud"
#: install.php:781,780,798,800; install.php:547,548; install.php:801,806,810,813,807,805,802; install.php:798; install.php:798; install.php:548; install.php:548; install.php:800; install.php:548; install.php:798; install.php:798; install.php:548
msgid "Congratulations, @drupal has been successfully installed."
msgstr "Õnnitleme, @drupal on edukalt installeeritud."
#: install.php:782,781,799,801; install.php:562,563; install.php:802,807,811,814,808,806,803; install.php:799; install.php:799; install.php:563; install.php:563; install.php:801; install.php:563; install.php:799; install.php:799; install.php:563
msgid ""
"Please review the messages above before continuing on to your new site."
msgstr ""
"Heida pilk teadetele ülal enne kui sisened oma uuele "
"lehele."
#: install.php:782,781,799,801; install.php:562,563; install.php:802,807,811,814,808,806,803; install.php:799; install.php:799; install.php:563; install.php:563; install.php:801; install.php:563; install.php:799; install.php:799; install.php:563
msgid "You may now visit your new site."
msgstr ""
"Te võite nüüd külastada oma uut "
"veebilehekülge."
#: includes/install.inc:727,728; install.php:914,902,901,913,906,918,924,936,926,938; includes/install.inc:735,736,737; install.php:581,582; install.php:931,943,936,948; includes/install.inc:913,929,934,957,966,967,985,987,988,989,990; install.php:924,936; includes/install.inc:728; install.php:924,936; includes/install.inc:728; install.php:582; includes/install.inc:737; install.php:582; includes/install.inc:737; install.php:926,938; includes/install.inc:728; install.php:582; includes/install.inc:737; install.php:924,936; includes/install.inc:728; install.php:924,936; includes/install.inc:728; install.php:582; includes/install.inc:737
msgid "Currently using !item !version"
msgstr "Praegu kasutatakse !item !version."
#: install.php:585,586; install.php:586; install.php:586; install.php:586; install.php:586
msgid "Incompatible environment"
msgstr "Ühildumatu keskkond"
#: includes/database.mysqli.inc:35; includes/database.mysql.inc:32; includes/database.mysqli.inc:33; includes/database.mysql.inc:30; includes/database.mysql.inc:32; includes/database.mysqli.inc:35; includes/database.mysql.inc:32; includes/database.mysqli.inc:35; includes/database.mysql.inc:30; includes/database.mysqli.inc:33; includes/database.mysql.inc:30; includes/database.mysqli.inc:33; includes/database.mysql.inc:32; includes/database.mysqli.inc:35; includes/database.mysql.inc:30; includes/database.mysqli.inc:33; includes/database.mysql.inc:32; includes/database.mysqli.inc:35; includes/database.mysql.inc:32; includes/database.mysqli.inc:35; includes/database.mysql.inc:30; includes/database.mysqli.inc:33
msgid "Your MySQL Server is too old. Drupal requires at least MySQL %version."
msgstr ""
"Teie MySQL Server on liiga vana. Drupal nõuab vähemalt MySQL "
"%version."
#: includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29
msgid ""
"Your PostgreSQL Server is too old. Drupal requires at least PostgreSQL "
"%version."
msgstr ""
"PostgreSQL Server on liiga vana. Drupal vajab vähemalt PostgreSQL "
"%version."
#: includes/database.pgsql.inc:405,406; includes/database.pgsql.inc:405,406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406
msgid ""
"Your PostgreSQL database is set up with the wrong character encoding "
"(%encoding). It is possible it will not work as expected. It is "
"advised to recreate it with UTF-8/Unicode encoding. More information "
"can be found in the PostgreSQL documentation."
msgstr ""
"Sinu PostgreSQL on seatud kasutama vale kodeeringut (%encoding). On "
"võimalik, et kõik ei tööta nii, nagu peaks. Soovitatav on "
"andmebaas uuesti luua UTF-8/Unicode kodeeringus. lisainfot võib leida "
"PostgreSQLi dokumentatsioonist."
#: modules/system/system.install:198; includes/file.inc:109; modules/system/system.install:112; includes/file.inc:97; includes/file.inc:146,163,171,172,173,164,165; modules/system/system.install:201,202,186,197; includes/file.inc:109; modules/system/system.install:198; includes/file.inc:109; modules/system/system.install:198; includes/file.inc:97; modules/system/system.install:112; includes/file.inc:97; modules/system/system.install:112; includes/file.inc:109; modules/system/system.install:198; includes/file.inc:97; modules/system/system.install:112; includes/file.inc:109; modules/system/system.install:198; includes/file.inc:109; modules/system/system.install:198; includes/file.inc:97; modules/system/system.install:112
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Kausta %directory pole olemas."
#: includes/form.inc:673,672,680,679,685; includes/form.inc:537,538; includes/form.inc:675,681,680,684,690,779,784,783,752,746; includes/form.inc:679; includes/form.inc:679; includes/form.inc:538; includes/form.inc:538; includes/form.inc:679; includes/form.inc:538; includes/form.inc:685; includes/form.inc:679; includes/form.inc:538
msgid "!name field is required."
msgstr "Väli !nimi on kohustulik"
#: includes/form.inc:678,677,685,684,690; includes/form.inc:542,543; includes/form.inc:680,686,685,689,695,784,789,788,757,751; includes/form.inc:684; includes/form.inc:684; includes/form.inc:543; includes/form.inc:543; includes/form.inc:684; includes/form.inc:543; includes/form.inc:690; includes/form.inc:684; includes/form.inc:543
msgid ""
"!name cannot be longer than %max characters but is currently %length "
"characters long."
msgstr ""
"!name ei või olla pikem kui %max tähemärki, kuid on praegu %length "
"tähemärki pikk."
#: modules/filter/filter.module:530,537; includes/form.inc:698,692,697,691,699,705,704,710; modules/filter/filter.module:858,865; includes/form.inc:564,558,559,565; includes/form.inc:694,700,706,699,705,703,709,715,798,804,803,809,802,808,771,777,765; modules/filter/filter.module:524,527,532; includes/form.inc:698,704; modules/filter/filter.module:537; includes/form.inc:698,704; modules/filter/filter.module:537; includes/form.inc:559,565; modules/filter/filter.module:865; includes/form.inc:559,565; modules/filter/filter.module:865; includes/form.inc:698,704; modules/filter/filter.module:537; includes/form.inc:559,565; modules/filter/filter.module:865; includes/form.inc:704,710; modules/filter/filter.module:537; includes/form.inc:698,704; modules/filter/filter.module:537; includes/form.inc:559,565; modules/filter/filter.module:865
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr "Tehtud valik pole lubatud. Palun kontakteeruge lehe administraatoriga."
#: includes/form.inc:2172,2171,2181,2186,2194,2193,2192,2197,2206,2200; includes/form.inc:1541,1542,1546,1558; includes/form.inc:2379,2295,2173,2178,2258,2264,2272,2286,2297,2296,2299,2443,2375,2381,2467,2496,2636,2635,2645,2614,2608; includes/form.inc:2193; includes/form.inc:2192; includes/form.inc:1546; includes/form.inc:1546; includes/form.inc:2197; includes/form.inc:1558; includes/form.inc:2206; includes/form.inc:2200; includes/form.inc:1558
msgid "This field is required."
msgstr "Väli on kohustuslik."
#: includes/form.inc:2180,2177,2179,2176,2186,2189,2191,2194,2199,2202,2198,2201,2197,2200,2205,2211,2214,2208; includes/form.inc:1549,1546,1547,1550,1551,1554,1563,1566; includes/form.inc:2387,2384,2303,2300,2178,2181,2183,2186,2263,2266,2269,2272,2277,2280,2291,2294,2302,2305,2301,2304,2307,2448,2451,2380,2383,2386,2389,2472,2475,2501,2504,2641,2644,2640,2643,2650,2653,2619,2622,2613,2616; modules/field/field.form.inc:234,227,226,232,233; includes/form.inc:2198,2201; includes/form.inc:2197,2200; includes/form.inc:1551,1554; includes/form.inc:1551,1554; includes/form.inc:2202,2205; includes/form.inc:1563,1566; includes/form.inc:2211,2214; includes/form.inc:2205,2208; includes/form.inc:1563,1566
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
#: includes/install.inc:237,238; includes/install.inc:229,230; includes/install.inc:398,395,396,399,400; includes/install.inc:238; includes/install.inc:238; includes/install.inc:230; includes/install.inc:230; includes/install.inc:238; includes/install.inc:230; includes/install.inc:238; includes/install.inc:238; includes/install.inc:230
msgid "Failed to modify %settings, please verify the file permissions."
msgstr "%settings muutmine ebaõnnestus, kontrolli faili õigusi."
#: includes/install.inc:241,242; includes/install.inc:233,234; includes/install.inc:402,399,400,403,404; includes/install.inc:242; includes/install.inc:242; includes/install.inc:234; includes/install.inc:234; includes/install.inc:242; includes/install.inc:234; includes/install.inc:242; includes/install.inc:242; includes/install.inc:234
msgid "Failed to open %settings, please verify the file permissions."
msgstr "%setting avamine ebaõnnestus, kontrolli faili õigusi."
#: includes/install.inc:295,296; includes/install.inc:287,288; includes/install.inc:456,453; includes/install.inc:296; includes/install.inc:296; includes/install.inc:288; includes/install.inc:288; includes/install.inc:296; includes/install.inc:288; includes/install.inc:296; includes/install.inc:296; includes/install.inc:288
msgid ""
"The %module module is required but was not found. Please move it into "
"the modules subdirectory."
msgstr ""
"Vajalikku moodulit %module ei leitud. Palun tõsta see "
"modules alamkausta."
#: includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39
msgid ""
"Failure to connect to your MySQL database server. MySQL reports the "
"following message: %error.- Are you sure you have the correct "
"username and password?
- Are you sure that you have typed the "
"correct database hostname?
- Are you sure that the database "
"server is running?
For more help, see the Installation and upgrading "
"handbook. If you are unsure what these terms mean you should "
"probably contact your hosting provider."
msgstr ""
#: includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45
msgid ""
"We were able to connect to the MySQL database server (which means your "
"username and password are valid) but not able to select your database. "
"MySQL reports the following message: %error.- Are you sure you "
"have the correct database name?
- Are you sure the database "
"exists?
- Are you sure the username has permission to access the "
"database?
For more help, see the Installation and upgrading "
"handbook. If you are unsure what these terms mean you should "
"probably contact your hosting provider."
msgstr ""
#: includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55
msgid ""
"We were unable to create a test table on your MySQL database server "
"with the command %query. MySQL reports the following message: "
"%error.- Are you sure the configured username has the necessary "
"MySQL permissions to create tables in the database?
For more "
"help, see the Installation and "
"upgrading handbook. If you are unsure what these terms mean you "
"should probably contact your hosting provider."
msgstr ""
#: includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66
msgid ""
"We were unable to insert a value into a test table on your MySQL "
"database server. We tried inserting a value with the command %query "
"and MySQL reported the following error: %error."
msgstr ""
"Meil ei õnnestunud sisestada väärtust teie MySQL andmebaasi "
"serverisse.Me proovisime sisestada väärtust käsklusega %query ning "
"MinuSQLedastas järgneva veateate: %error."
#: includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77
msgid ""
"We were unable to update a value in a test table on your MySQL "
"database server. We tried updating a value with the command %query and "
"MySQL reported the following error: %error."
msgstr ""
"Meil ei õnnestunud uuendada väärtust teie testi tabelis "
"MySQL-iandmebaasi serveris. Me proovisime uuendada väärtust "
"käsklusega %query ning MySQLedastas järgneva veateate: %error."
#: includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88
msgid ""
"We were unable to lock a test table on your MySQL database server. We "
"tried locking a table with the command %query and MySQL reported the "
"following error: %error."
msgstr ""
"Meil ei õnnestunud lukustada testi tabelit teie MySQL-iandmebaasi "
"serveris. Me proovisime lukustada tabelit käsklusega %query ning "
"MinuSQLedastas järgneva veateate: %error."
#: includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99
msgid ""
"We were unable to unlock a test table on your MySQL database server. "
"We tried unlocking a table with the command %query and MySQL reported "
"the following error: %error."
msgstr ""
"Meil ei õnnestunud lahti lukustada testi tabelit teie "
"MySQL-iandmebaasi serveris. Me proovisime lahti lukustada tabelit "
"käsklusega %query ning MinuSQLedastas järgneva veateate: %error."
#: includes/install.mysqli.inc:110; includes/install.mysql.inc:115; includes/install.mysql.inc:115; includes/install.mysqli.inc:110; includes/install.mysql.inc:115; includes/install.mysqli.inc:110; includes/install.mysql.inc:115; includes/install.mysqli.inc:110; includes/install.mysql.inc:115; includes/install.mysqli.inc:110
msgid ""
"We were unable to delete a value from a test table on your MySQL "
"database server. We tried deleting a value with the command %query and "
"MySQL reported the following error: %error."
msgstr ""
"Meil ei õnnestunud kustutada väärtust testi tabelist teie "
"MySQL-iandmebaasi serveris. Me proovisime kustutada väärtust "
"käsklusega %query ning MySQLedastas järgneva veateate: %error."
#: includes/install.mysqli.inc:121; includes/install.mysql.inc:126; includes/install.mysql.inc:126; includes/install.mysqli.inc:121; includes/install.mysql.inc:126; includes/install.mysqli.inc:121; includes/install.mysql.inc:126; includes/install.mysqli.inc:121; includes/install.mysql.inc:126; includes/install.mysqli.inc:121
msgid ""
"We were unable to drop a test table from your MySQL database server. "
"We tried dropping a table with the command %query and MySQL reported "
"the following error %error."
msgstr ""
"Meil ei õnnestunud lõpetada testi tabelit teie MySQL-iandmebaasi "
"serveris. Me proovisime lõpetada tabelit käsklusega %query ning "
"MySQLedastas järgneva veateate: %error."
#: includes/install.pgsql.inc:43; includes/install.pgsql.inc:43; includes/install.pgsql.inc:43; includes/install.pgsql.inc:43; includes/install.pgsql.inc:43
msgid ""
"Failure to connect to your PostgreSQL database server. PostgreSQL "
"reports the following message: %error.- Are you sure you have "
"the correct username and password?
- Are you sure that you have "
"typed the correct database hostname?
- Are you sure that the "
"database server is running?
- Are you sure you typed the correct "
"database name?
For more help, see the Installation and upgrading "
"handbook. If you are unsure what these terms mean you should "
"probably contact your hosting provider."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:53; includes/install.pgsql.inc:53; includes/install.pgsql.inc:53; includes/install.pgsql.inc:53; includes/install.pgsql.inc:53
msgid ""
"We were unable to create a test table on your PostgreSQL database "
"server with the command %query. PostgreSQL reports the following "
"message: %error.- Are you sure the configured username has the "
"necessary PostgreSQL permissions to create tables in the "
"database?
For more help, see the Installation and upgrading "
"handbook. If you are unsure what these terms mean you should "
"probably contact your hosting provider."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:64; includes/install.pgsql.inc:64; includes/install.pgsql.inc:64; includes/install.pgsql.inc:64; includes/install.pgsql.inc:64
msgid ""
"We were unable to insert a value into a test table on your PostgreSQL "
"database server. We tried inserting a value with the command %query "
"and PostgreSQL reported the following error: %error."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:75; includes/install.pgsql.inc:75; includes/install.pgsql.inc:75; includes/install.pgsql.inc:75; includes/install.pgsql.inc:75
msgid ""
"We were unable to update a value in a test table on your PostgreSQL "
"database server. We tried updating a value with the command %query and "
"PostgreSQL reported the following error: %error."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:86; includes/install.pgsql.inc:86; includes/install.pgsql.inc:86; includes/install.pgsql.inc:86; includes/install.pgsql.inc:86
msgid ""
"We were unable to lock a test table on your PostgreSQL database "
"server. We tried locking a table with the command %query and "
"PostgreSQL reported the following error: %error."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:97; includes/install.pgsql.inc:97; includes/install.pgsql.inc:97; includes/install.pgsql.inc:97; includes/install.pgsql.inc:97
msgid ""
"We were unable to unlock a test table on your PostgreSQL database "
"server. We tried unlocking a table with the command %query and "
"PostgreSQL reported the following error: %error."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:108; includes/install.pgsql.inc:108; includes/install.pgsql.inc:108; includes/install.pgsql.inc:108; includes/install.pgsql.inc:108
msgid ""
"We were unable to delete a value from a test table on your PostgreSQL "
"database server. We tried deleting a value with the command %query and "
"PostgreSQL reported the following error: %error."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:119; includes/install.pgsql.inc:119; includes/install.pgsql.inc:119; includes/install.pgsql.inc:119; includes/install.pgsql.inc:119
msgid ""
"We were unable to drop a test table from your PostgreSQL database "
"server. We tried dropping a table with the command %query and "
"PostgreSQL reported the following error %error."
msgstr ""
#: modules/user/user.admin.inc:430,412; modules/upload/upload.module:214,215; modules/system/system.install:282; modules/system/system.admin.inc:2207,2018,1663,1509,1333,1325,1293,1506,1660,2015,2204; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/menu/menu.admin.inc:293,176; modules/locale/locale.module:275,264; modules/comment/comment.module:553; includes/locale.inc:90; install.php:1060,1059,1064,1082,1084; modules/user/user.module:2336,2338,2332,2353; modules/upload/upload.module:347; modules/system/system.module:1540,1191,820,703,596; modules/statistics/statistics.module:364; modules/drupal/drupal.module:111,64; modules/comment/comment.module:545; includes/locale.inc:93; install.php:1089,1094,1090,1095,1096,1099,1093,1091,1033,1046; includes/locale.inc:93,97,98; modules/comment/comment.module:518,530,543,550,557,555,552,562; modules/locale/locale.module:278,272,286,292,279,287; modules/menu/menu.admin.inc:176,293,177,294,191,308; modules/simpletest/simpletest.install:115,114,123,116,125,121,130; modules/statistics/statistics.admin.inc:185,234; modules/system/system.admin.inc:1591,1324,694,1372,1404,1412,1588,1742,2247,695,1374,1406,1414,1590,1744,2253,687,1363,1395,1403,1579,1733,2242,1589,1757,2266,1576,1387,1379,1347,655,1592,1760,2269,654,1348,1380,1388,1577,1745,2254,2257,1759,2271,1605,1773,2285,657,2250,1738,1570,1345,1328,1349,1366,1365,1373,1758,2270,646,1336,1353,1361,1578,1746,2258,647,1329,1346,1354,1571,1739,2251,1316,1333,1341,1564,1732,2244,1727,2239,1735,659,1326,1343,1351,1737; modules/system/system.install:285,286,270,48,281,53; modules/upload/upload.module:216,223,219,221,220,218; modules/user/user.admin.inc:412,430,488,470,456,474,461,479,465,483,464,482; modules/system/system.api.php:262,265,204,261,261,264,264; install.php:1082; includes/locale.inc:90; modules/comment/comment.module:553; modules/locale/locale.module:275; modules/menu/menu.admin.inc:176,293; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/system/system.admin.inc:1293,1325,1333,1333,1506,1506,1660,2015,2015,2204; modules/system/system.install:282; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,412,430,430; install.php:1082; includes/locale.inc:90; modules/comment/comment.module:553; modules/locale/locale.module:275; modules/menu/menu.admin.inc:176,293; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/system/system.admin.inc:1293,1325,1333,1333,1509,1663,2018,2207; modules/system/system.install:282; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,412,412,430,430,430; includes/locale.inc:93; modules/comment/comment.module:545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364; modules/system/system.module:596,703,820,1191,1540; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353; includes/locale.inc:93; modules/comment/comment.module:545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364; modules/system/system.module:596,703,820,1191,1540; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353; install.php:1084; includes/locale.inc:90; modules/comment/comment.module:553; modules/locale/locale.module:264; modules/menu/menu.admin.inc:176,293; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/system/system.admin.inc:1293,1293,1325,1325,1333,1509,1663,2018,2207; modules/system/system.install:282,282; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,430; includes/locale.inc:93; modules/comment/comment.module:545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364; modules/system/system.module:596,703,820,1191,1540; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353; install.php:1082; includes/locale.inc:90; modules/comment/comment.module:553; modules/locale/locale.module:264; modules/menu/menu.admin.inc:176,293; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/system/system.admin.inc:1293,1325,1333,1509,1663,2018,2207; modules/system/system.install:282; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,430; install.php:1082; includes/locale.inc:90; modules/comment/comment.module:553; modules/locale/locale.module:264; modules/menu/menu.admin.inc:176,293; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/system/system.admin.inc:1293,1325,1333,1509,1663,2018,2207; modules/system/system.install:282; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,430; includes/locale.inc:93; modules/comment/comment.module:545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364; modules/system/system.module:596,703,820,1191,1540; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveeritud"
#: includes/locale.inc:1021,1041,1042,1078,1079; includes/locale.inc:518; includes/locale.inc:1167,1087,1044,1045,1051,1088,1090,1222,1228; includes/locale.inc:1078; includes/locale.inc:1079; includes/locale.inc:518; includes/locale.inc:518; includes/locale.inc:1079; includes/locale.inc:518; includes/locale.inc:1079; includes/locale.inc:1079; includes/locale.inc:518
msgid ""
"The translation import failed, because the file %filename could not be "
"read."
msgstr "Tõlke import ebaõnnestus kuna faili %filename ei saa lugeda."
#: includes/locale.inc:1050,1070,1071,1107,1108; includes/locale.inc:547; includes/locale.inc:1196,1116,1073,1074,1080,1117,1119,1251,1257; includes/locale.inc:1107; includes/locale.inc:1108; includes/locale.inc:547; includes/locale.inc:547; includes/locale.inc:1108; includes/locale.inc:547; includes/locale.inc:1108; includes/locale.inc:1108; includes/locale.inc:547
msgid ""
"The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" was "
"expected but not found on line %line."
msgstr ""
"Tõlke failis %filename on viga: \"msgstr\" peaks olema real %line aga "
"seda ei leitud."
#: includes/locale.inc:1056,1076,1077,1113,1114; includes/locale.inc:553; includes/locale.inc:1202,1122,1079,1080,1086,1123,1125,1257,1263; includes/locale.inc:1113; includes/locale.inc:1114; includes/locale.inc:553; includes/locale.inc:553; includes/locale.inc:1114; includes/locale.inc:553; includes/locale.inc:1114; includes/locale.inc:1114; includes/locale.inc:553
msgid ""
"The translation file %filename contains an error: \"msgid_plural\" was "
"expected but not found on line %line."
msgstr ""
"Tõlke fail %filename on vigane: oodati \"msgid_plural\", kuid ei "
"leitud realt %line."
#: includes/locale.inc:1123,1114,1100,1092,1080,1062,1082,1112,1120,1134,1143,1083,1101,1113,1121,1135,1144,1180,1171,1157,1149,1137,1119,1138,1150,1158,1172,1181; includes/locale.inc:620,611,597,589,577,559; includes/locale.inc:1269,1260,1246,1238,1226,1208,1189,1180,1166,1158,1128,1085,1103,1115,1123,1137,1146,1086,1104,1116,1124,1138,1147,1092,1110,1122,1130,1144,1153,1129,1159,1167,1181,1190,1131,1149,1161,1169,1183,1192,1263,1281,1293,1301,1315,1324,1287,1299,1307,1321,1330; includes/locale.inc:1119,1137,1149,1157,1171,1180; includes/locale.inc:1120,1138,1150,1158,1172,1181; includes/locale.inc:559,577,589,597,611,620; includes/locale.inc:559,577,589,597,611,620; includes/locale.inc:1120,1138,1150,1158,1172,1181; includes/locale.inc:559,577,589,597,611,620; includes/locale.inc:1120,1138,1150,1158,1172,1181; includes/locale.inc:1120,1138,1150,1158,1172,1181; includes/locale.inc:559,577,589,597,611,620
msgid "The translation file %filename contains a syntax error on line %line."
msgstr "Tõlke fail %filename sisaldab süntaksi viga real %line."
#: includes/locale.inc:1074,1094,1095,1131,1132; includes/locale.inc:571; includes/locale.inc:1220,1140,1097,1098,1104,1141,1143,1275,1281; includes/locale.inc:1131; includes/locale.inc:1132; includes/locale.inc:571; includes/locale.inc:571; includes/locale.inc:1132; includes/locale.inc:571; includes/locale.inc:1132; includes/locale.inc:1132; includes/locale.inc:571
msgid ""
"The translation file %filename contains an error: \"msgid\" is "
"unexpected on line %line."
msgstr ""
"Tõlke failis %filename on viga: string \"msgid\" ei tohiks olla real "
"%line."
#: includes/locale.inc:1088,1108,1109,1145,1146; includes/locale.inc:585; includes/locale.inc:1234,1154,1111,1112,1118,1155,1157,1289,1295; includes/locale.inc:1145; includes/locale.inc:1146; includes/locale.inc:585; includes/locale.inc:585; includes/locale.inc:1146; includes/locale.inc:585; includes/locale.inc:1146; includes/locale.inc:1146; includes/locale.inc:585
msgid ""
"The translation file %filename contains an error: \"msgstr[]\" is "
"unexpected on line %line."
msgstr ""
"Tõlke failis %filename on viga: string \"msgstr\" ei tohiks olla real "
"%line."
#: includes/locale.inc:1108,1128,1129,1165,1166; includes/locale.inc:605; includes/locale.inc:1254,1174,1131,1132,1138,1175,1177,1309,1315; includes/locale.inc:1165; includes/locale.inc:1166; includes/locale.inc:605; includes/locale.inc:605; includes/locale.inc:1166; includes/locale.inc:605; includes/locale.inc:1166; includes/locale.inc:1166; includes/locale.inc:605
msgid ""
"The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" is "
"unexpected on line %line."
msgstr ""
"Tõlke failis %filename on viga: string \"msgstr\" ei tohiks olla real "
"%line."
#: includes/locale.inc:1136,1156,1157,1193,1194; includes/locale.inc:633; includes/locale.inc:1282,1202,1159,1160,1166,1203,1205,1337,1343; includes/locale.inc:1193; includes/locale.inc:1194; includes/locale.inc:633; includes/locale.inc:633; includes/locale.inc:1194; includes/locale.inc:633; includes/locale.inc:1194; includes/locale.inc:1194; includes/locale.inc:633
msgid ""
"The translation file %filename contains an error: there is an "
"unexpected string on line %line."
msgstr "Tõlke failis %filename on viga: real %line on tundmatu string."
#: includes/locale.inc:1147,1167,1168,1204,1205; includes/locale.inc:644; includes/locale.inc:1293,1213,1170,1171,1177,1214,1216,1348,1354; includes/locale.inc:1204; includes/locale.inc:1205; includes/locale.inc:644; includes/locale.inc:644; includes/locale.inc:1205; includes/locale.inc:644; includes/locale.inc:1205; includes/locale.inc:1205; includes/locale.inc:644
msgid "The translation file %filename ended unexpectedly at line %line."
msgstr "Tõlke fail %filename lõppes ootamatult real %line."
#: modules/user/user.module:735,685,687,737; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:575,531; includes/menu.inc:1047; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:719,769,736,736,736,786,786,786,748,798,746,796,747,822,857,782,756,831,838,914,901,977; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:685,735; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:687,737; includes/menu.inc:1047; modules/user/user.module:531,575; includes/menu.inc:1047; modules/user/user.module:531,575; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:687,737; includes/menu.inc:1047; modules/user/user.module:531,575; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:687,737; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:687,737; includes/menu.inc:1047; modules/user/user.module:531,575
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatisoon"
#: includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:479,484; includes/theme.maintenance.inc:122,123; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:479; includes/theme.inc:479; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:484; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:484
msgid ""
"The following errors must be resolved before you can continue the "
"installation process"
msgstr "Enne paigalduse jätkumist tuleb lahendada järgnevad probleemid."
#: includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:479,484; includes/theme.maintenance.inc:122,123; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:479; includes/theme.inc:479; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:484; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:484
msgid ""
"The following error must be resolved before you can continue the "
"installation process"
msgstr "Enne paigalduse jätkumist tuleb lahendada järgnev probleem."
#: includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:485,490; includes/theme.maintenance.inc:137,138; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:485; includes/theme.inc:485; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:490; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:490
msgid ""
"The following installation warnings should be carefully reviewed, but "
"in most cases may be safely ignored"
msgstr ""
"Järgnevad paigaldamise veateated tuleks hoolikalt läbi vaadata, kuid "
"enamasti võib neid rahulikult eirata."
#: includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:485,490; includes/theme.maintenance.inc:137,138; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:485; includes/theme.inc:485; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:490; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:490
msgid ""
"The following installation warning should be carefully reviewed, but "
"in most cases may be safely ignored"
msgstr ""
"Järgnev paigaldamise veateade tuleks hoolikalt läbi vaadata, kuid "
"enamasti võib seda rahulikult eirata."
#: includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48
msgid ""
"The PCRE library in your PHP installation is outdated. This will cause "
"problems when handling Unicode text. If you are running PHP 4.3.3 or "
"higher, make sure you are using the PCRE library supplied by PHP. "
"Please refer to the PHP PCRE documentation for "
"more information."
msgstr ""
"Teie PHP paigalduse PCRE teek on vananenud. See tekitab probleeme "
"Unicode teksti käsitlemisel. Kui Te kasutate PHP versiooni 4.3.3 või "
"uuemat siis palun veenduge et kasutate PCRE tteki mis tulem koos "
"PHP-ga. Täpsema info saamiseks vaadake PHP PCRE "
"dokumentatsiooni."
#: includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53,47; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53
msgid ""
"Operations on Unicode strings are emulated on a best-effort basis. "
"Install the PHP mbstring extension for improved "
"Unicode support."
msgstr ""
"Operatsioonid Unicode stringidega on raskendatud. Parema Unicode toe "
"saamiseks paigaldage PHP mbstring laiendus."
#: includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58,52; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58
msgid ""
"Multibyte string function overloading in PHP is active and must be "
"disabled. Check the php.ini mbstring.func_overload setting. "
"Please refer to the PHP mbstring documentation "
"for more information."
msgstr ""
"Mitmebaidiliste stringi funktsioonide üle defineerimine on PHP "
"seadistustes aktiveeritud kuid see tuleb välja lülitada. Kontrolli "
"php.ini mbstring.func_overload seadet. PTäpsema info "
"saamiseks vaadake PHP mbstring doumentatsioon."
#: includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61,55; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61
msgid ""
"Multibyte string input conversion in PHP is active and must be "
"disabled. Check the php.ini mbstring.encoding_translation "
"setting. Please refer to the PHP mbstring "
"documentation for more information."
msgstr ""
"Mitmebaidiliste stringide sisestuse teisendamine on PHP seadistustes "
"aktiveeritud, kuid tuleb välja lülitada. Kontrollige php.ini "
"mbstring.encoding_translation seadet. Täpsema info saamiseks "
"vaadake PHP mbstring documentation"
#: includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64,58; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64
msgid ""
"Multibyte string input conversion in PHP is active and must be "
"disabled. Check the php.ini mbstring.http_input setting. "
"Please refer to the PHP mbstring documentation "
"for more information."
msgstr ""
"Mitmebaidiliste stringide sisestuse teisendamine on PHP seadistustes "
"aktiveeritud, kuid tuleb välja lülitada. Kontrollige php.ini "
"mbstring.http_input seadet. Täpsema info saamiseks vaadake "
"PHP mbstring documentation"
#: includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67,61; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67
msgid ""
"Multibyte string output conversion in PHP is active and must be "
"disabled. Check the php.ini mbstring.http_output setting. "
"Please refer to the PHP mbstring documentation "
"for more information."
msgstr ""
"Mitmebaidiliste stringide väljastuse teisendamine on PHP seadistustes "
"aktiveeritud, kuid tuleb välja lülitada. Kontrollige php.ini "
"mbstring.http_output seadet. Täpsema info saamiseks vaadake "
"PHP mbstring dokumentatsiooni."
#: includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84,78; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84
msgid "Standard PHP"
msgstr "Standartne PHP"
#: includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85,79; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85
msgid "PHP Mbstring Extension"
msgstr "PHP Mbstring laiendus"
#: includes/unicode.inc:86; includes/batch.inc:101; includes/unicode.inc:86; includes/batch.inc:131,108,112,136; includes/common.inc:813,764,689,705,721,760,761,761,822,817,796,828,801,827,834,825,826; includes/unicode.inc:86,80; modules/system/system.api.php:800,748,803,747,716,773,776,776,805,804,807; includes/batch.inc:101; includes/unicode.inc:86; includes/batch.inc:101; includes/unicode.inc:86; includes/unicode.inc:86; includes/unicode.inc:86; includes/batch.inc:101; includes/unicode.inc:86; includes/unicode.inc:86; includes/batch.inc:101; includes/unicode.inc:86; includes/batch.inc:101; includes/unicode.inc:86; includes/unicode.inc:86
msgid "Error"
msgstr "Viga"
#: includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96,90; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96
msgid "Unicode library"
msgstr "Unicode teek"
#: modules/user/user.admin.inc:430,412; modules/upload/upload.module:214,215; modules/system/system.install:60; modules/system/system.admin.inc:1663,1509,1333,1325,1307,1293,1276,1506,1660; modules/statistics/statistics.module:255; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/locale/locale.module:275,264; modules/comment/comment.module:585,553,501; modules/block/block.admin.inc:357,363; install.php:1060,1059,1064,1082,1084; modules/user/user.module:2336,2338,2332,2353; modules/upload/upload.module:347; modules/taxonomy/taxonomy.module:261; modules/system/system.install:59; modules/system/system.module:820,703,676,596; modules/statistics/statistics.module:469,364; modules/drupal/drupal.module:111,64; modules/comment/comment.module:545,395,376; modules/block/block.module:328; install.php:1089,1094,1090,1095,1096,1099,1093,1091,1033,1046; modules/block/block.admin.inc:361,371,359,368,373; modules/block/block.module:455,459,454; modules/comment/comment.module:482,518,550,549,494,530,561,507,543,574,514,581,521,557,588,594,519,519,555,592,592,592,516,552,589,562; modules/locale/locale.module:278,272,286,292,279,287; modules/statistics/statistics.admin.inc:185,234; modules/statistics/statistics.module:264,262,262,262,268,271,270,278,280,302; modules/system/system.admin.inc:1591,1324,1307,1355,1372,1386,1404,1412,1588,1742,1357,1374,1388,1406,1414,1590,1744,1346,1363,1377,1395,1403,1579,1733,1589,1757,1576,1387,1379,1361,1347,1330,1592,1760,1331,1348,1362,1380,1577,1745,1759,1605,1773,1738,1570,1345,1328,1311,1332,1349,1366,1365,1373,1758,1319,1336,1353,1578,1746,1312,1329,1354,1571,1739,1299,1316,1333,1341,1564,1732,1727,1735,1309,1326,1343,1351,1737; modules/system/system.install:60,61,72,77; modules/upload/upload.module:216,223,219,221,220,218; modules/user/user.admin.inc:412,430,488,470,456,474,461,479,465,483,464,482; modules/system/system.api.php:262,265,204,261,264; install.php:1082; modules/block/block.admin.inc:363; modules/comment/comment.module:501,553,585; modules/locale/locale.module:275; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/statistics/statistics.module:255; modules/system/system.admin.inc:1276,1293,1307,1325,1333,1333,1506,1506,1660; modules/system/system.install:60,60; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,412,430,430; install.php:1082; modules/block/block.admin.inc:363; modules/comment/comment.module:501,553,585; modules/locale/locale.module:275; modules/statistics/statistics.admin.inc:185,185; modules/statistics/statistics.module:255,255; modules/system/system.admin.inc:1276,1293,1307,1325,1333,1333,1509,1663; modules/system/system.install:60,60; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,412,412,430,430,430; modules/block/block.module:328; modules/comment/comment.module:376,395,545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364,469; modules/system/system.module:596,676,703,820; modules/system/system.install:59; modules/taxonomy/taxonomy.module:261; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353; modules/block/block.module:328; modules/comment/comment.module:376,395,545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364,469; modules/system/system.module:596,676,703,820; modules/system/system.install:59; modules/taxonomy/taxonomy.module:261; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353; install.php:1084; modules/block/block.admin.inc:363; modules/comment/comment.module:501,553,585; modules/locale/locale.module:264; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/statistics/statistics.module:255; modules/system/system.admin.inc:1276,1293,1307,1325,1325,1333,1509,1663,1663; modules/system/system.install:60; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,430; modules/block/block.module:328; modules/comment/comment.module:376,395,545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364,469; modules/system/system.module:596,676,703,820; modules/system/system.install:59; modules/taxonomy/taxonomy.module:261; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353; install.php:1082; modules/block/block.admin.inc:363; modules/comment/comment.module:501,553,585; modules/locale/locale.module:264; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/statistics/statistics.module:255; modules/system/system.admin.inc:1276,1293,1307,1325,1333,1509,1663; modules/system/system.install:60; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,430; install.php:1082; modules/block/block.admin.inc:363; modules/comment/comment.module:501,553,585; modules/locale/locale.module:264; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/statistics/statistics.module:255; modules/system/system.admin.inc:1276,1293,1307,1325,1333,1509,1663; modules/system/system.install:60; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,430; modules/block/block.module:328; modules/comment/comment.module:376,395,545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364,469; modules/system/system.module:596,676,703,820; modules/system/system.install:59; modules/taxonomy/taxonomy.module:261; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353
msgid "Disabled"
msgstr "Välja lülitatud"
#: modules/system/system.install:20; modules/system/system.install:19; modules/drupal/drupal.info:0; modules/drupal/drupal.module:356; modules/system/system.install:20,21,26; modules/system/system.api.php:1334,519,1249,1279,1279,467,526,1322,522,466,1278,435,1247,1250,492,1307,495,1310,1310,1310,1310,1319,524,1324,523,1323,1326; modules/system/system.install:20; modules/system/system.install:20; modules/drupal/drupal.module:356; modules/drupal/drupal.info:0; modules/system/system.install:19; modules/drupal/drupal.module:356; modules/drupal/drupal.info:0; modules/system/system.install:19; modules/system/system.install:20; modules/drupal/drupal.module:356; modules/drupal/drupal.info:0; modules/system/system.install:19; modules/system/system.install:20; modules/system/system.install:20; modules/drupal/drupal.module:356; modules/drupal/drupal.info:0; modules/system/system.install:19
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
#: profiles/default/default.profile:100; modules/statistics/statistics.pages.inc:47; modules/statistics/statistics.admin.inc:51,15; profiles/default/default.profile:42; modules/system/system.install:3242; modules/statistics/statistics.module:291,261,234; modules/statistics/statistics.admin.inc:15,51,53; modules/statistics/statistics.pages.inc:47,57,60; profiles/default/default.profile:100,105,106,159,169; modules/statistics/statistics.admin.inc:15,51; modules/statistics/statistics.pages.inc:47; profiles/default/default.profile:100,100; modules/statistics/statistics.admin.inc:15,51,51; modules/statistics/statistics.pages.inc:47,47; profiles/default/default.profile:100; modules/statistics/statistics.module:234,261,291; modules/system/system.install:3242; profiles/default/default.profile:42; modules/statistics/statistics.module:234,261,291; modules/system/system.install:3242; profiles/default/default.profile:42; modules/statistics/statistics.admin.inc:15,51,51; modules/statistics/statistics.pages.inc:47; profiles/default/default.profile:100; modules/statistics/statistics.module:234,261,291; modules/system/system.install:3242; profiles/default/default.profile:42; modules/statistics/statistics.admin.inc:15,51; modules/statistics/statistics.pages.inc:47; profiles/default/default.profile:100; modules/statistics/statistics.admin.inc:15,51; modules/statistics/statistics.pages.inc:47; profiles/default/default.profile:100; modules/statistics/statistics.module:234,261,291; modules/system/system.install:3242; profiles/default/default.profile:42
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
#: modules/system/system.module:379; install.php:992,991,996,1014,1016; modules/system/system.module:219; install.php:1021,1026,1029,1023,963,964,966,960,1018,1019; modules/system/system.module:583,609,642,633,634,632; install.php:1014; modules/system/system.module:379,379; install.php:1014; modules/system/system.module:379,379; modules/system/system.module:219; modules/system/system.module:219; install.php:1016; modules/system/system.module:379,379; modules/system/system.module:219; install.php:1014; modules/system/system.module:379; install.php:1014; modules/system/system.module:379; modules/system/system.module:219
msgid "Site information"
msgstr "Saidi andmed"
#: modules/system/system.install:184; modules/system/system.module:410; modules/system/system.install:135; modules/system/system.module:237; modules/system/system.module:610,636,669,660,661,659; modules/system/system.install:187,188,172,183; modules/system/system.module:410; modules/system/system.install:184; modules/system/system.module:410,410; modules/system/system.install:184; modules/system/system.module:237; modules/system/system.install:135; modules/system/system.module:237; modules/system/system.install:135; modules/system/system.module:410; modules/system/system.install:184; modules/system/system.module:237; modules/system/system.install:135; modules/system/system.module:410; modules/system/system.install:184; modules/system/system.module:410; modules/system/system.install:184; modules/system/system.module:237; modules/system/system.install:135
msgid "File system"
msgstr "Failisüsteem"
#: modules/system/system.module:457; modules/system/system.admin.inc:1661,1658; install.php:1058,1057,1062,1080,1082; modules/system/system.module:594,267; install.php:1087,1092,1088,1093,1094,1097,1091,1089,1031,1044; modules/system/system.admin.inc:1740,1742,1731,1755,1758,1743,1757,1771,1736,1756,1744,1737,1730,1725,1733,1735; modules/system/system.module:651,677,710,701,702,700; install.php:1080; modules/system/system.admin.inc:1658; modules/system/system.module:457; install.php:1080; modules/system/system.admin.inc:1661; modules/system/system.module:457; modules/system/system.module:267,594; modules/system/system.module:267,594; install.php:1082; modules/system/system.admin.inc:1661; modules/system/system.module:457; modules/system/system.module:267,594; install.php:1080; modules/system/system.admin.inc:1661; modules/system/system.module:457; install.php:1080; modules/system/system.admin.inc:1661; modules/system/system.module:457; modules/system/system.module:267,594
msgid "Clean URLs"
msgstr "Puhtad viited"
#: modules/system/system.install:36; modules/system/system.module:507,498; modules/system/system.install:35; modules/system/system.module:295; modules/system/system.module:697,688,714,714,714,747,738,739,737; modules/system/system.install:36,37,42; modules/system/system.api.php:1342,1257,1287,1330,1286,1255,1258,1315,1318,1327,1332,1331,1334; modules/system/system.module:507; modules/system/system.install:36; modules/system/system.module:498; modules/system/system.install:36; modules/system/system.module:295; modules/system/system.install:35; modules/system/system.module:295; modules/system/system.install:35; modules/system/system.module:498; modules/system/system.install:36; modules/system/system.module:295; modules/system/system.install:35; modules/system/system.module:498; modules/system/system.install:36; modules/system/system.module:498; modules/system/system.install:36; modules/system/system.module:295; modules/system/system.install:35
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: modules/user/user.module:1438,1440,1443,1452,1454,1455,1453; modules/system/system.admin.inc:1136; install.php:1029,1028,1033,1051,1053; modules/user/user.module:1327,1329,1325,1346,1346; modules/system/system.module:548; install.php:1058,1063,1059,1064,1067,1061,1001,1002,1004,998,1056,1057; modules/system/system.admin.inc:1215,1195,1217,1206,1189,1188,1180,1181,1197; modules/user/user.module:1425,1428,1445,1457,1458,1458,1456,1447,1803,1472,1538,1473,1512,1614,1679,1783,1781,1801,1799,1804,1812; install.php:1051; modules/system/system.admin.inc:1136; modules/user/user.module:1452; install.php:1051; modules/system/system.admin.inc:1136; modules/user/user.module:1454,1454; modules/system/system.module:548; modules/user/user.module:1346; modules/system/system.module:548; modules/user/user.module:1346; install.php:1053; modules/system/system.admin.inc:1136; modules/user/user.module:1455; modules/system/system.module:548; modules/user/user.module:1346; install.php:1051; modules/system/system.admin.inc:1136; modules/user/user.module:1453; install.php:1051; modules/system/system.admin.inc:1136; modules/user/user.module:1453; modules/system/system.module:548; modules/user/user.module:1346
msgid "E-mail address"
msgstr "E-maili aadress"
#: modules/system/system.admin.inc:1499,1496; install.php:1049,1048,1053,1071,1073; modules/system/system.module:810; install.php:1078,1083,1079,1084,1087,1081,1021,1034,1036,1030,1088,1089; modules/system/system.admin.inc:1568,1578,1580,1569,1566,1553,1554,1582,1547,1567,1555,1548,1541,1552,1560,1562; install.php:1071; modules/system/system.admin.inc:1496,1496; install.php:1071; modules/system/system.admin.inc:1499; modules/system/system.module:810; modules/system/system.module:810; install.php:1073; modules/system/system.admin.inc:1499; modules/system/system.module:810; install.php:1071; modules/system/system.admin.inc:1499; install.php:1071; modules/system/system.admin.inc:1499; modules/system/system.module:810
msgid "Default time zone"
msgstr "Vaikimisi asjatsoon"
#: modules/system/system.admin.inc:378; install.php:997,996,1001,1019,1021; modules/system/system.module:1968; install.php:1026,1031,1034,1028,968,969,971,965,1023,1024; modules/system/system.admin.inc:358,369,366,371; install.php:1019; modules/system/system.admin.inc:378; install.php:1019; modules/system/system.admin.inc:378; modules/system/system.module:1968; modules/system/system.module:1968; install.php:1021; modules/system/system.admin.inc:378; modules/system/system.module:1968; install.php:1019; modules/system/system.admin.inc:378; install.php:1019; modules/system/system.admin.inc:378; modules/system/system.module:1968
msgid "Site name"
msgstr "Saidi pealkiri"
#: profiles/default/default.profile:44; modules/system/system.install:3244; modules/system/system.install:3244; profiles/default/default.profile:44; modules/system/system.install:3244; profiles/default/default.profile:44; modules/system/system.install:3244; profiles/default/default.profile:44; modules/system/system.install:3244; profiles/default/default.profile:44
msgid ""
"If you want to add a static page, like a contact page or an about "
"page, use a page."
msgstr ""
"Kui te tahate lisada staatilise lehekülje nagu kontaktlehekülg või "
"teabelehe, siis kasutage lehekülge."
#: profiles/default/default.profile:111; profiles/default/default.profile:51; modules/system/system.install:3251; profiles/default/default.profile:111; profiles/default/default.profile:111; modules/system/system.install:3251; profiles/default/default.profile:51; modules/system/system.install:3251; profiles/default/default.profile:51; profiles/default/default.profile:111; modules/system/system.install:3251; profiles/default/default.profile:51; profiles/default/default.profile:111; profiles/default/default.profile:111; modules/system/system.install:3251; profiles/default/default.profile:51
msgid "Story"
msgstr "Lugu"
#: profiles/default/default.profile:53; modules/system/system.install:3253; modules/system/system.install:3253; profiles/default/default.profile:53; modules/system/system.install:3253; profiles/default/default.profile:53; modules/system/system.install:3253; profiles/default/default.profile:53; modules/system/system.install:3253; profiles/default/default.profile:53
msgid ""
"Stories are articles in their simplest form: they have a title, a "
"teaser and a body, but can be extended by other modules. The teaser is "
"part of the body too. Stories may be used as a personal blog or for "
"news articles."
msgstr ""
"Lood on artiklid nende lihtsaimas vormis: neil on päis, kokkuvõte ja "
"põhiosa, kuid neid osi saab laiendada teiste moodulitega. "
"Lühikokkuvõte on osa sisust. Lugusid saab kasutada personaalsete "
"blogidena või uutes artiklites."
#: modules/system/system.install:30; modules/system/system.install:29; modules/system/system.install:30,31,36; modules/system/system.install:30; modules/system/system.install:30; modules/system/system.install:29; modules/system/system.install:29; modules/system/system.install:30; modules/system/system.install:29; modules/system/system.install:30; modules/system/system.install:30; modules/system/system.install:29
msgid "Web server"
msgstr "Veebiserver"
#: modules/system/system.install:40; modules/system/system.install:39; modules/system/system.install:40,41,46; modules/system/system.api.php:1346,1261,1291,1334,1290,1259,1262,1319,1322,1322,1322,1331,1336,1335,1338; modules/system/system.install:40,40; modules/system/system.install:40; modules/system/system.install:39; modules/system/system.install:39; modules/system/system.install:40; modules/system/system.install:39; modules/system/system.install:40; modules/system/system.install:40; modules/system/system.install:39
msgid ""
"Your PHP installation is too old. Drupal requires at least PHP "
"%version."
msgstr "PHP installatsioon on liiga vana. drupal vajab vähemalt PHP %version."
#: modules/system/system.install:254,107; modules/system/system.install:72; modules/system/system.install:107,257,108,258,242,119,253,124; modules/system/system.install:107,254; modules/system/system.install:107,107,254; modules/system/system.install:72; modules/system/system.install:72; modules/system/system.install:107,107,254; modules/system/system.install:72; modules/system/system.install:107,254; modules/system/system.install:107,254; modules/system/system.install:72
msgid "Not protected"
msgstr "Kaitsmata"
#: modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:74; modules/system/system.install:115,116,127,132; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:74; modules/system/system.install:74; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:74; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:74
msgid ""
"The file %file is not protected from modifications and poses a "
"security risk. You must change the file's permissions to be "
"non-writable."
msgstr ""
"Fail %file on kaitsmata ja on seega turvarisk. Pead faili õigused "
"muutma mitte-kirjutatavaks."
#: modules/system/system.install:261,120; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:120,264,121,265,249,249,132,260,137; modules/system/system.install:120,261; modules/system/system.install:120,261; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:120,261; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:120,261; modules/system/system.install:120,261; modules/system/system.install:79
msgid "Protected"
msgstr "Kaitstud"
#: modules/system/system.install:123; modules/system/system.install:82; modules/system/system.install:123,124,135,140; modules/system/system.install:123; modules/system/system.install:123,123,123; modules/system/system.install:82; modules/system/system.install:82; modules/system/system.install:123; modules/system/system.install:82; modules/system/system.install:123; modules/system/system.install:123; modules/system/system.install:82
msgid "Configuration file"
msgstr "Seadistuste fail"
#: modules/system/system.install:166; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:166,167,152,152,163,168; modules/system/system.api.php:1355,1270,1300,1300,1343,1299,1268,1271,1328,1331,1340,1340,1340,1345,1344,1347; modules/system/system.install:166; modules/system/system.install:166; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:166,166,166; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:166; modules/system/system.install:166; modules/system/system.install:90
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Viimane töökord - !time tagasi"
#: modules/system/system.install:94; modules/system/system.api.php:1359,1274,1304,1347,1303,1272,1275,1332,1335,1335,1335,1344,1349,1348,1351; modules/system/system.install:94; modules/system/system.install:94; modules/system/system.install:94; modules/system/system.install:94
msgid ""
"Cron has not run. It appears cron jobs have not been setup on your "
"system. Please check the help pages for configuring "
"cron jobs."
msgstr ""
#: modules/system/system.install:162; modules/system/system.install:96; modules/system/system.install:162,163; modules/system/system.api.php:1361,1276,1306,1306,1349,1305,1274,1277,1334,1337,1337,1346,1346,1351,1350,1353; modules/system/system.install:162; modules/system/system.install:162,162,162; modules/system/system.install:96; modules/system/system.install:96; modules/system/system.install:162; modules/system/system.install:96; modules/system/system.install:162; modules/system/system.install:162; modules/system/system.install:96
msgid "Never run"
msgstr "Pole veel töötanud"
#: modules/system/system.install:174; modules/system/system.install:102; modules/system/system.install:177,178,162,173; modules/system/system.api.php:1367,1282,1312,1355,1311,1280,1283,1340,1340,1343,1343,1352,1357,1356,1359; modules/system/system.install:174; modules/system/system.install:174; modules/system/system.install:102; modules/system/system.install:102; modules/system/system.install:174; modules/system/system.install:102; modules/system/system.install:174; modules/system/system.install:174; modules/system/system.install:102
msgid "Cron maintenance tasks"
msgstr "Croni töökorrad"
#: modules/system/system.install:201; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:204,205,189,200; modules/system/system.install:201; modules/system/system.install:201; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:201; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:201; modules/system/system.install:201; modules/system/system.install:115
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Kataloogil %directory puuduvad kirjutamisõigused."
#: modules/system/system.install:196; modules/system/system.install:118; modules/system/system.install:199,200,184,195; modules/system/system.install:196; modules/system/system.install:196; modules/system/system.install:118; modules/system/system.install:118; modules/system/system.install:196; modules/system/system.install:118; modules/system/system.install:196; modules/system/system.install:196; modules/system/system.install:118
msgid "Not writable"
msgstr "Pole kirjutatav"
#: modules/system/system.install:205; modules/system/system.install:120; modules/system/system.install:208,209,193,204; modules/system/system.install:205; modules/system/system.install:205; modules/system/system.install:120; modules/system/system.install:120; modules/system/system.install:205; modules/system/system.install:120; modules/system/system.install:205; modules/system/system.install:205; modules/system/system.install:120
msgid ""
"You may need to set the correct directory at the file system settings page or change "
"the current directory's permissions so that it is writable."
msgstr ""
"Võibolla on vaja seada õige kataloog failisüsteemi seadete leheküljel "
"või muuta käesoleva kataloogi õigusi nii et sinna oleks võimalik "
"kirjutada."
#: modules/system/system.install:220; modules/system/system.install:126; modules/system/system.install:223,224,208,208,219; modules/system/system.install:220; modules/system/system.install:220; modules/system/system.install:126; modules/system/system.install:126; modules/system/system.install:220,220; modules/system/system.install:126; modules/system/system.install:220; modules/system/system.install:220; modules/system/system.install:126
msgid "Writable (public download method)"
msgstr "Kirjutatav (avalik allaladimise meetod)"
#: modules/system/system.install:223; modules/system/system.install:131; modules/system/system.install:226,227,211,222; modules/system/system.install:223; modules/system/system.install:223; modules/system/system.install:131; modules/system/system.install:131; modules/system/system.install:223; modules/system/system.install:131; modules/system/system.install:223; modules/system/system.install:223; modules/system/system.install:131
msgid "Writable (private download method)"
msgstr "Kirjutatav (privaatne allaladimise meetod)"
#: modules/system/system.install:141; modules/system/system.install:141; modules/system/system.install:141; modules/system/system.install:141; modules/system/system.install:141
msgid "Database schema"
msgstr ""
#: modules/update/update.module:274; modules/update/update.report.inc:82,83; modules/system/system.install:232; modules/system/system.install:143; modules/system/system.install:235,236,220,220,231; modules/update/update.report.inc:82,83; modules/update/update.module:264,263,265; modules/system/system.install:232; modules/update/update.report.inc:82,82; modules/update/update.module:274; modules/system/system.install:232; modules/update/update.report.inc:82,82,82; modules/update/update.module:274; modules/system/system.install:143; modules/system/system.install:143; modules/system/system.install:232,232; modules/update/update.report.inc:82; modules/update/update.module:274; modules/system/system.install:143; modules/system/system.install:232; modules/update/update.report.inc:83; modules/update/update.module:274; modules/system/system.install:232; modules/update/update.report.inc:83; modules/update/update.module:274; modules/system/system.install:143
msgid "Up to date"
msgstr "Korras"
#: modules/update/update.module:265; modules/system/system.install:242; modules/system/system.install:153; modules/system/system.install:245,246,230,241; modules/update/update.module:255,254,256; modules/system/system.install:242; modules/update/update.module:265; modules/system/system.install:242; modules/update/update.module:265; modules/system/system.install:153; modules/system/system.install:153; modules/system/system.install:242; modules/update/update.module:265; modules/system/system.install:153; modules/system/system.install:242; modules/update/update.module:265; modules/system/system.install:242; modules/update/update.module:265; modules/system/system.install:153
msgid "Out of date"
msgstr "Vananenud"
#: modules/system/system.install:243; modules/system/system.install:154; modules/system/system.install:246,247,231,242; modules/system/system.install:243; modules/system/system.install:243; modules/system/system.install:154; modules/system/system.install:154; modules/system/system.install:243; modules/system/system.install:154; modules/system/system.install:243; modules/system/system.install:243; modules/system/system.install:154
msgid ""
"Some modules have database schema updates to install. You should run "
"the database update script immediately."
msgstr ""
"Mõnedel moodulitel on adnmebaasi skeemi uuendusi. Peaksid koheselt "
"käivitama admebaasi uuendamise skripti."
#: modules/user/user.module:1430,1246,651,1432,1435,1444,653,1248,1446,1447,1445; modules/user/user.admin.inc:908,791,763,134,745,790,907; modules/node/node.module:2683,2674,2684,2684,2693,2693,2692,2699,2708; install.php:1021,1020,1025,1043,1045; modules/user/user.module:2090,2021,1728,1582,1319,908,500,1321,1584,1730,2023,2092,1712,1317,1580,1708,2017,2086,1338,1601,1601,1729,1729,2038,2038,2038,2107,2107; install.php:1050,1055,1058,1052,992,993,995,989,1047,1048; modules/node/node.module:2902,2893,2795,2804,2798,2807,2807,2807,2807,2820,2829,2823,2832,2824,2833,2821,2830,2899,2908,2921,2912,2888,2897,2875,2884,2911,2920,2914,2923,2964,2973,3032,3041,3043,3052,3044,3053,3050,3048,3057,3082,3073,3133,3142,3105,3114,3067,3076,3091,3094,3103,3098,3107; modules/user/user.admin.inc:134,716,715,715,710,711,792,138,755,139,760,778,779,794,814; modules/user/user.module:685,1223,1417,1226,1420,702,702,702,1243,1243,1437,1437,1437,1437,714,1255,1449,712,1253,1447,1241,1438,1794,1579,1004,1266,1463,1529,1320,1464,749,723,1294,1503,805,1396,1605,868,1459,1670,983,1563,1774,981,1561,1772,995,1575,1792,1790,997,1577,1000,1580,1795,1013,1588,1803,1005; install.php:1043; modules/node/node.module:2683,2692; modules/user/user.admin.inc:134,134,745,745,790,790,907,907; modules/user/user.module:651,1246,1444; install.php:1043; modules/node/node.module:2683,2692; modules/user/user.admin.inc:134,134,745,790,907,907; modules/user/user.module:653,1248,1446,1446; modules/user/user.module:500,908,1338,1601,1729,2038,2107; modules/user/user.module:500,908,1338,1601,1729,2038,2107; install.php:1045; modules/node/node.module:2699,2708; modules/user/user.admin.inc:134,745,790,907; modules/user/user.module:653,1248,1447; modules/user/user.module:500,908,1338,1601,1729,2038,2107; install.php:1043; modules/node/node.module:2699,2708; modules/user/user.admin.inc:134,745,790,907; modules/user/user.module:653,1248,1445; install.php:1043; modules/node/node.module:2699,2708; modules/user/user.admin.inc:134,745,790,907; modules/user/user.module:653,1248,1445; modules/user/user.module:500,908,1338,1601,1729,2038,2107
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
#: includes/iso.inc:28
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:29
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:30
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:31
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:32
msgid "Albania"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:33
msgid "Armenia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:34
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:35
msgid "Angola"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:36
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:37
msgid "Argentina"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:38
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:39
msgid "Austria"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:40
msgid "Australia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:41
msgid "Aruba"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:42
msgid "Aland Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:43
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:44
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:45
msgid "Barbados"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:46
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:47
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:48
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:49
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:50
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:51
msgid "Burundi"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:52
msgid "Benin"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:54
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:56
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:57
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:58
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:59
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:60
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:61
msgid "Botswana"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:62
msgid "Belarus"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:63
msgid "Belize"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:64
msgid "Canada"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:65
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:67
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:71
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:72
msgid "Chile"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:73
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:74
msgid "China"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:75
msgid "Colombia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:76
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:78
msgid "Cuba"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:79
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:80
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:81
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:82
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:84
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:85
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:86
msgid "Dominica"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:87
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:88
msgid "Algeria"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:89
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:90
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:91
msgid "Egypt"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:93
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:95
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:96
msgid "Finland"
msgstr ""
#: includes/locale.inc:2280,2300,2301,2342,2343; includes/locale.inc:1499; includes/iso.inc:97; includes/locale.inc:2445,2357,2361; includes/locale.inc:2342; includes/locale.inc:2343; includes/locale.inc:1499; includes/locale.inc:1499; includes/locale.inc:2343; includes/locale.inc:1499; includes/locale.inc:2343; includes/locale.inc:2343; includes/locale.inc:1499
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
#: includes/iso.inc:98
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:100
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:101
msgid "France"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:102
msgid "Gabon"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:103
msgid "Grenada"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:104
msgid "Georgia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:105
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:107
msgid "Ghana"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:108
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:109
msgid "Greenland"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:110
msgid "Gambia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:111
msgid "Guinea"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:112
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:113
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:114
msgid "Greece"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:115
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:116
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:117
msgid "Guam"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:118
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:119
msgid "Guyana"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:121
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:122
msgid "Honduras"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:124
msgid "Haiti"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:125
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:126
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:127
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:128
msgid "Israel"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:130
msgid "India"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:132
msgid "Iraq"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:133
msgid "Iran"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:134
msgid "Iceland"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:135
msgid "Italy"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:137
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:138
msgid "Jordan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:139
msgid "Japan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:140
msgid "Kenya"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:141
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:142
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:143
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:144
msgid "Comoros"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:145
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:146
msgid "North Korea"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:147
msgid "South Korea"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:148
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:149
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:150
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:151
msgid "Laos"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:152
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:153
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:154
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:155
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:156
msgid "Liberia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:157
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:158
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:159
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:160
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:161
msgid "Libya"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:162
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:163
msgid "Monaco"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:164
msgid "Moldova"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:167
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:168
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:170
msgid "Mali"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:172
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:174
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:175
msgid "Martinique"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:176
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:177
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:178
msgid "Malta"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:179
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:180
msgid "Maldives"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:181
msgid "Malawi"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:182
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:183
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:184
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:185
msgid "Namibia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:186
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:187
msgid "Niger"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:188
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:189
msgid "Nigeria"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:190
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:191
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:192
msgid "Norway"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:193
msgid "Nepal"
msgstr ""
#: includes/locale.inc:2341,2361,2362,2403,2404; includes/locale.inc:1560; includes/iso.inc:194; includes/locale.inc:2506,2418,2422; includes/locale.inc:2403; includes/locale.inc:2404; includes/locale.inc:1560; includes/locale.inc:1560; includes/locale.inc:2404; includes/locale.inc:1560; includes/locale.inc:2404; includes/locale.inc:2404; includes/locale.inc:1560
msgid "Nauru"
msgstr "nauru"
#: includes/iso.inc:195
msgid "Niue"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:196
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:197
msgid "Oman"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:198
msgid "Panama"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:199
msgid "Peru"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:200
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:201
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:202
msgid "Philippines"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:203
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:204
msgid "Poland"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:207
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:209
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:210
msgid "Palau"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:211
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:212
msgid "Qatar"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:213
msgid "Reunion"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:214
msgid "Romania"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:216
msgid "Russia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:217
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:218
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:219
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:220
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:221
msgid "Sudan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:222
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:223
msgid "Singapore"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:224
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:225
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:227
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:228
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:229
msgid "San Marino"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:230
msgid "Senegal"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:231
msgid "Somalia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:232
msgid "Suriname"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:233
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:234
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:235
msgid "Syria"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:236
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:237
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:239
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:240
msgid "Togo"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:241
msgid "Thailand"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:242
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:243
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:245
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:246
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: includes/locale.inc:2394,2414,2415,2456,2457; includes/locale.inc:1613; includes/iso.inc:247; includes/locale.inc:2559,2471,2475; includes/locale.inc:2456; includes/locale.inc:2457; includes/locale.inc:1613; includes/locale.inc:1613; includes/locale.inc:2457; includes/locale.inc:1613; includes/locale.inc:2457; includes/locale.inc:2457; includes/locale.inc:1613
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: includes/iso.inc:248
msgid "Turkey"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:249
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:250
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:251
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:252
msgid "Tanzania"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:253
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:254
msgid "Uganda"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:255
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:256
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:257
msgid "United States"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:258
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:259
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:261
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:262
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:263
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:264
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:265
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:266
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:267
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:268
msgid "Samoa"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:269
msgid "Yemen"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:270
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:271
msgid "South Africa"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:272
msgid "Zambia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:273
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#: modules/system/system.install:275; modules/system/system.install:278,279,263,263,51,274,56; modules/system/system.install:275; modules/system/system.install:275,275; modules/system/system.install:275,275,275; modules/system/system.install:275; modules/system/system.install:275
msgid "Not enabled"
msgstr "Ei ole sisse lülitatud"
#: install.php:1044,1043,1048,1066,1068; install.php:1073,1078,1074,1079,1082,1076,1016,1017,1019,1013,1071,1072; install.php:1066; install.php:1066; install.php:1068; install.php:1066; install.php:1066
msgid "Server settings"
msgstr "Serveri seaded"
#: modules/node/node.admin.inc:366,362; includes/form.inc:2417,2416,2426,2431,2439,2438,2437,2442,2451,2445; includes/form.inc:2633,2549,2419,2424,2504,2510,2515,2523,2537,2548,2547,2553,2697,2629,2635,2726,2755,2895,2894,2904,2873,2867; modules/node/node.admin.inc:361,357,359,364,362; includes/form.inc:2438; modules/node/node.admin.inc:362; includes/form.inc:2437; modules/node/node.admin.inc:362; includes/form.inc:2442; modules/node/node.admin.inc:362; includes/form.inc:2451; modules/node/node.admin.inc:362; includes/form.inc:2445; modules/node/node.admin.inc:362
msgid "Processing"
msgstr "Töötlen"
#: install.php:706,705,723,725; install.php:715,720,724,723,726,718,721; install.php:723; install.php:723; install.php:725; install.php:723; install.php:723
msgid ""
"All necessary changes to %dir and %file have been made. They have been "
"set to read-only for security."
msgstr ""
"Kõik vajalikud muudatused kaustale %dir ja failile %file on tehtud. "
"Nad on turvakaalutlustel seatud ainult loetavateks."
#: install.php:929,550,508,507,549,928,933,525,567,951,569,953,523; install.php:515,557,958,520,562,963,524,566,523,565,568,966,518,960,516,560,900,902,896,954,955; install.php:525,567,951; install.php:525,567,951; install.php:525,569,953; install.php:523,567,951; install.php:523,567,951
msgid "Choose language"
msgstr "Vali keel"
#: install.php:514,513,531,529; install.php:521,526,530,529,524,522; install.php:531; install.php:531; install.php:531; install.php:529; install.php:529
msgid ""
"Alternatively, to install and use Drupal in English, or to defer the "
"selection of an alternative language until after installation, select "
"the first link below."
msgstr ""
"Võid ka jätkata ja installida Drupali Inglise keeles ning vajadusel "
"lisada soovitud keeled peale installeerimist. Selleks vali esimene "
"link."
#: install.php:515,514,532,530; install.php:522,527,531,530,525,523; install.php:532; install.php:532; install.php:532; install.php:530; install.php:530
msgid "How should the installation continue?"
msgstr "Kuidas peaks paigaldus jätkuma?"
#: install.php:516,515,533,531; install.php:523,528,532,531,526,524; install.php:533; install.php:533; install.php:533; install.php:531; install.php:531
msgid "Continue installation in English"
msgstr "Jätka paigaldust inglise keeles."
#: install.php:516,515,533,531; install.php:523,528,532,531,526,524; install.php:533; install.php:533; install.php:533; install.php:531; install.php:531
msgid "Return to choose a language"
msgstr "Pöördu keele valiku juurde tagasi"
#: install.php:519,518,536,534; install.php:526,531,535,534,529,527; install.php:536; install.php:536; install.php:536; install.php:534; install.php:534
msgid "Install Drupal in English"
msgstr "Paigalda Drupal inglise keeles"
#: install.php:519,518,536,534; install.php:526,531,535,534,529,527; install.php:536; install.php:536; install.php:536; install.php:534; install.php:534
msgid "Learn how to install Drupal in other languages"
msgstr "Uuri, kuidas Drupalit saab teistes keeltes paigaldada"
#: install.php:578,577,595,597; install.php:585,590,594,593,596,588,591; install.php:595; install.php:595; install.php:597; install.php:595; install.php:595
msgid "Select language"
msgstr "Vali keel"
#: install.php:601,600,618,620; install.php:608,613,617,616,619,611,614; install.php:618; install.php:618; install.php:620; install.php:618; install.php:618
msgid ""
"- To start over, you must empty your existing "
"database.
- To install to a different database, edit the "
"appropriate settings.php file in the sites "
"folder.
- To upgrade an existing installation, proceed to the update script.
- View your existing site.
"
msgstr ""
"- Uuesti alustamiseks pead eelnevalt tühjendama "
"andmebaasi.
- Teistsuguse andmebaasi installeerimiseks redigeeri "
"vajalikke seadeid settings.php failis, mis asub "
"sites kataloogis.
- Olemasoleva installatsiooni "
"uuendamiseks, jätka uuendamise "
"skriptiga.
- Vaata oma olemasolevat "
"lehte.
"
#: install.php:934,697,696,933,938,714,956,716,958; install.php:706,963,711,968,715,714,717,971,965,709,905,907,901,959,712,960; install.php:714,956; install.php:714,956; install.php:716,958; install.php:714,956; install.php:714,956
msgid "Configure site"
msgstr "Seaditsna saiti"
#: install.php:928,927,932,950,952; install.php:957,962,965,959,899,901,895,953,954; install.php:950; install.php:950; install.php:952; install.php:950; install.php:950
msgid "Choose profile"
msgstr "Vali profiil"
#: install.php:930,929,934,952,954; install.php:959,964,967,961,901,903,897,955,956; install.php:952; install.php:952; install.php:954; install.php:952; install.php:952
msgid "Verify requirements"
msgstr "Nõudmiste kinnitamine"
#: install.php:970,969,974,992,994; install.php:999,1004,1007,1001,941,943,937,995,996; install.php:992; install.php:992; install.php:994; install.php:992; install.php:992
msgid "Finished"
msgstr "Valmis"
#: install.php:1003,1002,1007,1025,1027; install.php:1032,1037,1040,1034,974,975,977,971,1029,1030; install.php:1025; install.php:1025; install.php:1027; install.php:1025; install.php:1025
msgid "Site e-mail address"
msgstr "Saidi e-posti aadress"
#: install.php:1011,1010,1015,1033,1035; install.php:1040,1045,1048,1042,982,983,985,979,1037,1038; install.php:1033; install.php:1033; install.php:1035; install.php:1033; install.php:1033
msgid "Administrator account"
msgstr "Administraatori konto"
#: install.php:1016,1015,1020,1038,1040; install.php:1045,1050,1053,1047,987,988,990,984,1042,1043; install.php:1038; install.php:1038; install.php:1040; install.php:1038; install.php:1038
msgid ""
"The administrator account has complete access to the site; it will "
"automatically be granted all permissions and can perform any "
"administrative activity. This will be the only account that can "
"perform certain activities, so keep its credentials safe."
msgstr ""
"Administraatori kontol on täielik ligipääs lehele; talle antakse "
"automaatselt kõik õigused ja ta saab läbi viia kõiki "
"administratiivsied tegevusi. See on ainus konto, mis saab läbi viia "
"teatud tegevusi, seega hoia tema rekvisiite kaitstuna."
#: modules/user/user.module:1433,1435,1438,1447,1449,1450,1448; install.php:1023,1022,1027,1045,1047; install.php:1052,1057,1060,1054,994,995,997,991,1049,1050; install.php:1045; modules/user/user.module:1447; install.php:1045; modules/user/user.module:1449,1449; install.php:1047; modules/user/user.module:1450; install.php:1045; modules/user/user.module:1448; install.php:1045; modules/user/user.module:1448
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Tühikud on lubatud; kirjavahemärgid ei ole lubatud, välja arvatud "
"punktid, sidekriipsud ja alakriipsud."
#: install.php:1031,1030,1035,1053,1055; install.php:1060,1065,1061,1066,1069,1063,1003,1004,1006,1000,1058,1059; install.php:1053; install.php:1053; install.php:1055; install.php:1053; install.php:1053
msgid ""
"All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail "
"address is not made public and will only be used if you wish to "
"receive a new password or wish to receive certain news or "
"notifications by e-mail."
msgstr ""
"Kõik süsteemsed e-kirjad saadetakse sellele aadressile. Seda e-kirja "
"aadressi ei näidata avalikult kusagil ja seda kasutatakse ainult "
"juhul kui Te soovite saada uut salasõna või teatud teavitusi e-kirja "
"teel."
#: install.php:1052,1051,1056,1074,1076; install.php:1081,1086,1082,1087,1090,1084,1024,1037,1039,1033,1091,1092; install.php:1074; install.php:1074; install.php:1076; install.php:1074; install.php:1074
msgid ""
"By default, dates in this site will be displayed in the chosen time "
"zone."
msgstr "Vaikimisi näidatakse lehel valitud ajatsooni kuupäevi."
#: modules/system/system.js:0; modules/system/system.admin.inc:1678,1675; install.php:714,713,731,733; install.php:723,728,732,733,736,730; modules/system/system.admin.inc:1757,1759,1748,1772,1775,1760,1774,1788,1753,1773,1761,1754,1747,1742,1750,1752; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.admin.inc:1675; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.admin.inc:1678; modules/system/system.js:0; install.php:733; modules/system/system.admin.inc:1678; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.admin.inc:1678; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.admin.inc:1678; modules/system/system.js:0
msgid "Your server has been successfully tested to support this feature."
msgstr "Serveri testimine näitas, et ta toetab antud võimalust."
#: modules/system/system.js:0; install.php:714,713,731,733; install.php:723,728,732,733,736,730; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0; install.php:733; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0
msgid ""
"Your system configuration does not currently support this feature. The "
"handbook page on Clean "
"URLs has additional troubleshooting information."
msgstr ""
"Teie süsteemi konfiguratsioon ei toeta hetkel seda võimalust. käsiraamatu peatükk Clean "
"URLs annab täiendavat infot võimalikest lahendustest."
#: modules/system/system.js:0; install.php:714,713,731,733; install.php:723,728,732,733,736,730; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0; install.php:733; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0
msgid "Testing clean URLs..."
msgstr "Loetavate viidete testimine..."
#: modules/system/system.admin.inc:1664,1661; install.php:1061,1060,1065,1083,1085; install.php:1090,1095,1091,1096,1097,1100,1094,1092,1034,1047; modules/system/system.admin.inc:1743,1745,1734,1758,1761,1746,1760,1774,1739,1759,1747,1740,1733,1728,1736,1738; install.php:1083; modules/system/system.admin.inc:1661; install.php:1083; modules/system/system.admin.inc:1664; install.php:1085; modules/system/system.admin.inc:1664; install.php:1083; modules/system/system.admin.inc:1664; install.php:1083; modules/system/system.admin.inc:1664
msgid ""
"This option makes Drupal emit \"clean\" URLs (i.e. without "
"?q=
in the URL)."
msgstr ""
"See valik paneb Drupali väljastama \"ilusaid\" URLe (ilma "
"?q=
URLis)."
#: includes/form.inc:2418,2417,2427,2432,2440,2439,2438,2443,2452,2446; includes/form.inc:2634,2550,2420,2425,2505,2511,2516,2524,2538,2549,2548,2554,2698,2630,2636,2727,2756,2896,2895,2905,2874,2868; includes/form.inc:2439; includes/form.inc:2438; includes/form.inc:2443; includes/form.inc:2452; includes/form.inc:2446
msgid "Initializing."
msgstr "Initsialiseerin."
#: includes/form.inc:2419,2418,2428,2433,2441,2440,2439,2444,2453,2447; includes/form.inc:2421,2426,2506; includes/form.inc:2440; includes/form.inc:2439; includes/form.inc:2444; includes/form.inc:2453; includes/form.inc:2447
msgid "Remaining @remaining of @total."
msgstr "Jäelejäänud @remaining / @total."
#: includes/form.inc:2420,2419,2429,2434,2442,2441,2440,2445,2454,2448; includes/form.inc:2636,2552,2422,2427,2507,2513,2518,2526,2540,2551,2550,2556,2700,2632,2638,2729,2758,2898,2897,2907,2876,2870; includes/form.inc:2441; includes/form.inc:2440; includes/form.inc:2445; includes/form.inc:2454; includes/form.inc:2448
msgid "An error has occurred."
msgstr "Ilmnes viga."
#: includes/form.inc:2493,2492,2502,2507,2515,2514,2513,2518,2527,2521; includes/form.inc:2710,2626,2492,2497,2577,2583,2588,2600,2614,2625,2624,2630,2774,2706,2712,2803,2832,2972,2971,2981,2950,2944; includes/form.inc:2514; includes/form.inc:2513; includes/form.inc:2518; includes/form.inc:2527; includes/form.inc:2521
msgid "Please continue to the error page"
msgstr "Palun mine veateate lehele"
#: includes/locale.inc:2514,2534,2535,2576,2577; includes/locale.inc:2681,2590,2542,2543,2549,2591,2593,2597,2682,2616,2622; includes/locale.inc:2576; includes/locale.inc:2577; includes/locale.inc:2577; includes/locale.inc:2577; includes/locale.inc:2577
msgid "Importing interface translations"
msgstr "Impordin kasutajaliidese tõlkeid"
#: includes/locale.inc:2515,2535,2536,2577,2578; includes/locale.inc:2682,2591,2543,2544,2550,2592,2594,2598,2683,2617,2623; includes/locale.inc:2577; includes/locale.inc:2578; includes/locale.inc:2578; includes/locale.inc:2578; includes/locale.inc:2578
msgid "Starting import"
msgstr "Alustan importi"
#: includes/locale.inc:2516,2536,2537,2578,2579; includes/locale.inc:2683,2592,2544,2545,2551,2593,2595,2599,2684,2618,2624; includes/locale.inc:2578; includes/locale.inc:2579; includes/locale.inc:2579; includes/locale.inc:2579; includes/locale.inc:2579
msgid "Error importing interface translations"
msgstr "Kasutajaliidese tõlgete impordil tekkis viga"
#: modules/system/system.admin.inc:385; modules/menu/menu.install:13; modules/menu/menu.install:13; modules/system/system.admin.inc:385; modules/menu/menu.install:13,13; modules/system/system.admin.inc:385; modules/menu/menu.install:13; modules/system/system.admin.inc:385; modules/menu/menu.install:13; modules/system/system.admin.inc:385; modules/menu/menu.install:13; modules/system/system.admin.inc:385
msgid "Primary links"
msgstr "Esmased viited"
#: modules/system/system.admin.inc:386; modules/menu/menu.install:14; modules/menu/menu.install:14; modules/system/system.admin.inc:386; modules/menu/menu.install:14; modules/system/system.admin.inc:386; modules/menu/menu.install:14; modules/system/system.admin.inc:386; modules/menu/menu.install:14; modules/system/system.admin.inc:386; modules/menu/menu.install:14; modules/system/system.admin.inc:386
msgid "Secondary links"
msgstr "Alamviited"
#: modules/system/system.install:112; modules/system/system.install:112,113,124,129; modules/system/system.install:112; modules/system/system.install:112; modules/system/system.install:112; modules/system/system.install:112; modules/system/system.install:112
msgid ""
"The directory %file is not protected from modifications and poses a "
"security risk. You must change the directory's permissions to be "
"non-writable. "
msgstr ""
"Kataloog %file ei ole kaitstud modifikatsioonide eest ja on seega "
"turvarisk. Te peate muutma selle kataloogi ligipääsuõigused mitte "
"kirjutatavaks. "
#: modules/system/system.install:177; modules/system/system.install:100; modules/system/system.install:173,174,158,169; modules/system/system.api.php:1365,1280,1310,1310,1353,1309,1278,1281,1338,1341,1350,1350,1355,1354,1357; modules/system/system.install:177; modules/system/system.install:177; modules/system/system.install:100; modules/system/system.install:100; modules/system/system.install:177; modules/system/system.install:100; modules/system/system.install:177; modules/system/system.install:177; modules/system/system.install:100
msgid "You can run cron manually."
msgstr "Võid croni käsitsi käivitada."
#: modules/system/system.install:230; modules/system/system.install:233,234,218,229; modules/system/system.install:230; modules/system/system.install:230; modules/system/system.install:230; modules/system/system.install:230; modules/system/system.install:230
msgid "Database updates"
msgstr "Andmebaasi uuendused"
#: modules/system/system.install:256; modules/system/system.install:259,260,244,244,255; modules/system/system.install:256; modules/system/system.install:256; modules/system/system.install:256; modules/system/system.install:256; modules/system/system.install:256
msgid ""
"The update.php script is accessible to everyone without authentication "
"check, which is a security risk. You must change the "
"$update_free_access value in your settings.php back to FALSE."
msgstr ""
"update.php skript on ligipääsetav kõigile ilma tuvastamise "
"kontrollita, mis on turvarisk. Te peate muutma $update_free_access "
"väärtust oma settings.php-s tagasi FALSE-ks."
#: modules/system/system.install:264; modules/system/system.install:267,268,252,263; modules/system/system.install:264; modules/system/system.install:264; modules/system/system.install:264,264; modules/system/system.install:264; modules/system/system.install:264
msgid "Access to update.php"
msgstr "Ligipääs update.php-le"
#: install.php:703,702,720,722; install.php:720; install.php:720; install.php:722; install.php:720; install.php:720
msgid ""
"All necessary changes to %dir and %file have been made, so you should "
"remove write permissions to them now in order to avoid security risks. "
"If you are unsure how to do so, please consult the on-line handbook."
msgstr ""
"Kõik vajalikud muudatused kataloogi %dir ja faili %file on nüüd "
"tehtud. Turvaprobleemide vältimiseks on soovitav eemaldada nendele "
"kirjutamise õigus. Kui Te pole kindel kuidas seda teha siis vaadake "
"on-line käsiraamatut."
#: install.php:322,321,319; install.php:314,319,323,322,317,315; install.php:321; install.php:321; install.php:321; install.php:319; install.php:319
msgid ""
"If more than one application will be sharing this database, enter a "
"table prefix such as %prefix for your @drupal site here."
msgstr ""
"Kui andmbaasi hakkavad jagama mitu rakendust, siis sisesta oma saidi - "
"@drupal - tabelite eeslide, nagu näiteks %prefix."
#: install.php:355,354,352; install.php:346,351,355,354,349,347; install.php:354; install.php:354; install.php:354; install.php:352; install.php:352
msgid ""
"The database table prefix you have entered, %db_prefix, is invalid. "
"The table prefix can only contain alphanumeric characters, periods, or "
"underscores."
msgstr ""
"Sisestatud andmbaasi tabelite eeslide, %db_prefix, ei ole korrektne. "
"Tabeli eesliide võib sisaldada ainult tähti, numbreid, punkte või "
"alakriipse."
#: install.php:382,381,379; install.php:369,374,378,377,372,370; install.php:381; install.php:381; install.php:381; install.php:379; install.php:379
msgid ""
"In order for Drupal to work, and to continue with the installation "
"process, you must resolve all permission issues reported above. We "
"were able to verify that we have permission for the following "
"commands: %commands. For more help with configuring your database "
"server, see the Installation "
"and upgrading handbook. If you are unsure what any of this means "
"you should probably contact your hosting provider."
msgstr ""
"Selleks et Drupalit tööle saada ja jätkata installeerimise "
"protsessi on vaja eelnevalt lahendada ülal toodus kasutusõiguste "
"probleemid. Meil õnnestus kontrollida et õigused on korras "
"järgmistele käskudele: %commands. Täpsema abi saamiseks andmebaasi "
"serveri seadistamisel vaata Installation and upgrading "
"handbook. Kui Te pole kindel mis eelpool öeldu tähendab, võtke "
"palun ühendust oma serveri teenusepakkuja või administraatoriga."
#: install.php:887,886,891,909,911; install.php:909; install.php:909; install.php:911; install.php:909; install.php:909
msgid ""
"The @drupal installer requires write permissions to %file during the "
"installation process. If you are unsure how to grant file permissions, "
"please consult the on-line handbook."
msgstr ""
"@drupali paigaldamise ajal on vaja kirjutamisõigust faili @file. Kui "
"sa pole kindel, kuidas failiõigusi määrata, siis tutvu käsiraamatuga."
#: install.php:931,930,935,953,955; install.php:960,965,968,962,902,904,898,956,957; install.php:953; install.php:953; install.php:955; install.php:953; install.php:953
msgid "Set up database"
msgstr "Andmebaasi ülesseadmine"
#: install.php:933,932,937,955,957; install.php:962,967,970,964,904,906,900,958,959; install.php:955; install.php:955; install.php:957; install.php:955; install.php:955
msgid "Set up translations"
msgstr "Tõlgete ülesseadmine"
#: install.php:965,964,969,987,989; install.php:994,999,1002,996,936,938,932,990,991; install.php:987; install.php:987; install.php:989; install.php:987; install.php:987
msgid "Finish translations"
msgstr "Tõlgete lõpetamine"
#: install.php:987,986,991,1009,1011; install.php:1016,1021,1024,1018,958,959,961,955,1013,1014; install.php:1009; install.php:1009; install.php:1011; install.php:1009; install.php:1009
msgid "To configure your website, please provide the following information."
msgstr "Saidi seadistamiseks sisesta järgmised andmed."
#: modules/system/system.install:293,285; install.php:1070,1069,1074,1092,1094; install.php:1099,1104,1100,1105,1106,1109,1103,1101,1043,1056,1052,1046; modules/system/system.install:296,297,281,273,284,289; install.php:1092; modules/system/system.install:293; install.php:1092; modules/system/system.install:285; install.php:1094; modules/system/system.install:285,285; install.php:1092; modules/system/system.install:285; install.php:1092; modules/system/system.install:285
msgid "Update notifications"
msgstr "Uuendustest teavitamine"
#: install.php:1071,1070,1075,1093,1095; install.php:1100,1105,1101,1106,1107,1110,1104,1102,1044,1057,1053,1047; install.php:1093; install.php:1093; install.php:1095; install.php:1093; install.php:1093
msgid "Check for updates automatically"
msgstr "Kontrolli uuendusi automaatselt"
#: includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39
msgid ""
"Failed to connect to your MySQL database server. MySQL reports the "
"following message: %error.- Are you sure you have the correct "
"username and password?
- Are you sure that you have typed the "
"correct database hostname?
- Are you sure that the database "
"server is running?
For more help, see the Installation and upgrading "
"handbook. If you are unsure what these terms mean you should "
"probably contact your hosting provider."
msgstr ""
"Ühendus MySQL andmebaasi serverisse ebaõnnestus. MySQL andis "
"järgmise veateate: %error. - Kas olete kindel et kasutajanimi "
"ja salasõna on korrektsed?
- Kas olete kindel et andmebaasi "
"serveri nimi on õige?
- Kas olete kindel et andmebaasi server "
"käib?
Rohkem infot saate Paigalduse ja uuenduste "
"käsiraamat. Kui Te pole kindel mida eelnevad küsimused "
"tähendasid, võtke palun ühendust oma teenusepakkuja või "
"administraatoriga."
#: includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45
msgid ""
"Failed to select your database on your MySQL database server, which "
"means the connection username and password are valid, but there is a "
"problem accessing your data. MySQL reports the following message: "
"%error.- Are you sure you have the correct database "
"name?
- Are you sure the database exists?
- Are you sure "
"the username has permission to access the database?
For more "
"help, see the Installation and "
"upgrading handbook. If you are unsure what these terms mean you "
"should probably contact your hosting provider."
msgstr ""
#: includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55
msgid ""
"Failed to create a test table on your MySQL database server with the "
"command %query. MySQL reports the following message: "
"%error.- Are you sure the configured username has the necessary "
"MySQL permissions to create tables in the database?
For more "
"help, see the Installation and "
"upgrading handbook. If you are unsure what these terms mean you "
"should probably contact your hosting provider."
msgstr ""
#: includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66
msgid ""
"Failed to insert a value into a test table on your MySQL database "
"server. We tried inserting a value with the command %query and MySQL "
"reported the following error: %error."
msgstr ""
#: includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77
msgid ""
"Failed to update a value in a test table on your MySQL database "
"server. We tried updating a value with the command %query and MySQL "
"reported the following error: %error."
msgstr ""
#: includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88
msgid ""
"Failed to delete a value from a test table on your MySQL database "
"server. We tried deleting a value with the command %query and MySQL "
"reported the following error: %error."
msgstr ""
"Väärtuse kustutamine Teie MySQL-i serveri test tabelist "
"ebaõnnestus. Proovisime kustutada käsuga %query ja MySQL andis "
"sellise vea: %error."
#: includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99
msgid ""
"Failed to drop a test table from your MySQL database server. We tried "
"dropping a table with the command %query and MySQL reported the "
"following error %error."
msgstr ""
"Testtabeli MySQL serverisse paigaldamine ebaõnnestus. Proovisime "
"tabeli paigaldada käsuga %query ja MySQL server andis järgneva vea "
"%error."
#: includes/install.pgsql.inc:51; includes/install.pgsql.inc:51; includes/install.pgsql.inc:51; includes/install.pgsql.inc:51; includes/install.pgsql.inc:51; includes/install.pgsql.inc:51
msgid ""
"Failed to connect to your PostgreSQL database server. PostgreSQL "
"reports the following message: %error.- Are you sure you have "
"the correct username and password?
- Are you sure that you have "
"typed the correct database hostname?
- Are you sure that the "
"database server is running?
- Are you sure you typed the correct "
"database name?
For more help, see the Installation and upgrading "
"handbook. If you are unsure what these terms mean you should "
"probably contact your hosting provider."
msgstr ""
"Ühendus Teie PostgreSQL andmebaasi serverisse ebaõnnestus. "
"PostgreSQL andis sellise teade: %error..- Kas olete kindel et "
"kasutajanimi ja salasõna on korrektsed?
- Kas olete kindel et "
"andmebaasi serveri nimi on õige?
- Kas oled kindel et "
"andmebaasi server on käivitatud?
- Kas oled kindel et "
"andmebaasi nimi on õige?
Täpsemat abi loe siit Installation and upgrading "
"handbook. Kui Te pole kindel mida eespool toodud küsimused "
"tähendavad, peaksite võtma ühendust oma teenusepakkujaga või "
"serveri administraatoriga."
#: includes/install.pgsql.inc:61; includes/install.pgsql.inc:61; includes/install.pgsql.inc:61; includes/install.pgsql.inc:61; includes/install.pgsql.inc:61; includes/install.pgsql.inc:61
msgid ""
"Failed to create a test table on your PostgreSQL database server with "
"the command %query. PostgreSQL reports the following message: "
"%error.- Are you sure the configured username has the necessary "
"PostgreSQL permissions to create tables in the database?
For "
"more help, see the Installation "
"and upgrading handbook. If you are unsure what these terms mean "
"you should probably contact your hosting provider."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:72; includes/install.pgsql.inc:72; includes/install.pgsql.inc:72; includes/install.pgsql.inc:72; includes/install.pgsql.inc:72; includes/install.pgsql.inc:72
msgid ""
"Failed to insert a value into a test table on your PostgreSQL database "
"server. We tried inserting a value with the command %query and "
"PostgreSQL reported the following error: %error."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:83; includes/install.pgsql.inc:83; includes/install.pgsql.inc:83; includes/install.pgsql.inc:83; includes/install.pgsql.inc:83; includes/install.pgsql.inc:83
msgid ""
"Failed to update a value in a test table on your PostgreSQL database "
"server. We tried updating a value with the command %query and "
"PostgreSQL reported the following error: %error."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:94; includes/install.pgsql.inc:94; includes/install.pgsql.inc:94; includes/install.pgsql.inc:94; includes/install.pgsql.inc:94; includes/install.pgsql.inc:94
msgid ""
"Failed to lock a test table on your PostgreSQL database server. We "
"tried locking a table with the command %query and PostgreSQL reported "
"the following error: %error."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:105; includes/install.pgsql.inc:105; includes/install.pgsql.inc:105; includes/install.pgsql.inc:105; includes/install.pgsql.inc:105; includes/install.pgsql.inc:105
msgid ""
"Failed to unlock a test table on your PostgreSQL database server. We "
"tried unlocking a table with the command %query and PostgreSQL "
"reported the following error: %error."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:116; includes/install.pgsql.inc:116; includes/install.pgsql.inc:116; includes/install.pgsql.inc:116; includes/install.pgsql.inc:116; includes/install.pgsql.inc:116
msgid ""
"Failed to delete a value from a test table on your PostgreSQL database "
"server. We tried deleting a value with the command %query and "
"PostgreSQL reported the following error: %error."
msgstr ""
#: includes/install.pgsql.inc:127; includes/install.pgsql.inc:127; includes/install.pgsql.inc:127; includes/install.pgsql.inc:127; includes/install.pgsql.inc:127; includes/install.pgsql.inc:127
msgid ""
"Failed to drop a test table from your PostgreSQL database server. We "
"tried dropping a table with the command %query and PostgreSQL reported "
"the following error %error."
msgstr ""
#: includes/theme.maintenance.inc:125; install.php:137,138; includes/theme.maintenance.inc:125,126; includes/theme.maintenance.inc:125; includes/theme.maintenance.inc:125; includes/theme.maintenance.inc:125; includes/theme.maintenance.inc:125; includes/theme.maintenance.inc:125
msgid "Please check the error messages and try again."
msgstr "Palun vaata veateteid ja proovi uuesti."
#: modules/system/system.install:157; modules/system/system.install:157,158; modules/system/system.install:157; modules/system/system.install:157,157; modules/system/system.install:157; modules/system/system.install:157; modules/system/system.install:157
msgid ""
"Cron has not run. Please visit the status "
"report for more information."
msgstr ""
"Cron ei ole käivitunud. Lisainfo saamiseks vaata Staatuse aruannet"
#: modules/system/system.install:163; modules/system/system.install:163,164; modules/system/system.install:163; modules/system/system.install:163; modules/system/system.install:163,163; modules/system/system.install:163; modules/system/system.install:163
msgid "Cron has not run."
msgstr "Cron ei ole käivitunud."
#: modules/system/system.install:169; modules/system/system.install:169,170,155,166,171; modules/system/system.install:169; modules/system/system.install:169; modules/system/system.install:169; modules/system/system.install:169; modules/system/system.install:169
msgid "Cron has not run recently."
msgstr "Cron ei ole hiljuti käivitunud."
#: modules/system/system.install:277; modules/system/system.install:280,281,265,276; modules/system/system.install:277; modules/system/system.install:277; modules/system/system.install:277; modules/system/system.install:277; modules/system/system.install:277
msgid ""
"Update notifications are not enabled. It is highly "
"recommended that you enable the update status module from the "
"module administration page in order to stay "
"up-to-date on new releases. For more information please read the Update status handbook page."
msgstr ""
"Uuenduste teated ei ole sisse lülitataud. On tungivalt "
"soovitatav et Te aktiveerite uuenduste staatuse mooduli mooduli administreerimise lehelt selleks et saada "
"ajakohast infot uuenduste kohta. Täiendava info saamiseks vaata Uuenduste staatuse käsiraamatu lehekülg."
#: profiles/default/default.profile:102; profiles/default/default.profile:102,102; profiles/default/default.profile:102; profiles/default/default.profile:102; profiles/default/default.profile:102; profiles/default/default.profile:102
msgid ""
"A page, similar in form to a story, is a simple "
"method for creating and displaying information that rarely changes, "
"such as an \"About us\" section of a website. By default, a "
"page entry does not allow visitor comments and is not "
"featured on the site's initial home page."
msgstr ""
"Leht, on vormilt sarnane Looga, on lihtne võimalus "
"luua ja kuvada infot mis muutub harva, nagu näiteks \"Kontakt\" või "
"\"Firma tutvustus\" sektsioonid. Vaikimisi ei võimalda Leht "
"kommentaaride lisamist ja teda ei näidata avalehel."
#: profiles/default/default.profile:113; profiles/default/default.profile:113; profiles/default/default.profile:113; profiles/default/default.profile:113; profiles/default/default.profile:113; profiles/default/default.profile:113
msgid ""
"A story, similar in form to a page, is ideal for "
"creating and displaying content that informs or engages website "
"visitors. Press releases, site announcements, and informal blog-like "
"entries may all be created with a story entry. By default, a "
"story entry is automatically featured on the site's initial "
"home page, and provides the ability to post comments."
msgstr ""
"Lugu, vormilt sarnane lehele, suurepärane võimalus "
"luua materjale mis informeerivad või kaasavad veebilehe kasutajaid. "
"Lugu saab kasutada pressi teadete, veebilehe teadaannete ja "
"mitteformaalsete ajaveebilaadsete artiklite avaldamiseks. Vaikimisi "
"kuvatakse loo tekst esilehel ning ta võimaldab lisada "
"kommentaare."
#: install.php:93; install.php:93; install.php:93; install.php:93; install.php:93
msgid ""
"All necessary changes to %file have been made, so you should now "
"remove write permissions to this file. Failure to remove write "
"permissions to this file is a security risk."
msgstr ""
"Kõik vajalikud muudatused %file on tehtud, nii et eemaldagenüüd "
"kirje luba sellelt faililt. Ebaõnnestunud katsel eemaldadakirje luba, "
"on sellele failile turvalisuse riskiks."
#: includes/database.mysqli.inc:29; includes/database.mysql.inc:26; includes/database.mysqli.inc:27; includes/database.mysql.inc:24; includes/database.mysql.inc:26; includes/database.mysqli.inc:29; includes/database.mysql.inc:26; includes/database.mysqli.inc:29; includes/database.mysql.inc:24; includes/database.mysqli.inc:27; includes/database.mysql.inc:24; includes/database.mysqli.inc:27; includes/database.mysql.inc:26; includes/database.mysqli.inc:29; includes/database.mysql.inc:24; includes/database.mysqli.inc:27; includes/database.mysql.inc:26; includes/database.mysqli.inc:29; includes/database.mysql.inc:26; includes/database.mysqli.inc:29; includes/database.mysql.inc:24; includes/database.mysqli.inc:27
msgid "MySQL database"
msgstr "MySQL andmebaas"
#: includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23
msgid "PostgreSQL database"
msgstr "PostgreSQL andmebaas"
#: includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24
msgid "PHP MySQL support not enabled."
msgstr "PHP MySQL tugi ei ole aktiveeritud."
#: includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24
msgid "PHP MySQLi support not enabled."
msgstr "PHP MySQLi tugi ei ole aktiveeritud."
#: includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24
msgid "PHP PostgreSQL support not enabled."
msgstr "PHP PostgreSQL tugi on välja lülitatud."
#: install.php:111,118; install.php:129,134,135,136; install.php:118; install.php:118; install.php:118; install.php:118; install.php:118
msgid "Requirements problem"
msgstr "Probleem nõuetega"
#: includes/iso.inc:27
msgid "Andorra"
msgstr ""
#: install.php:932,931,936,954,956; install.php:961,966,969,963,903,905,899,957,958; install.php:954; install.php:954; install.php:956; install.php:954; install.php:954
msgid "Install profile"
msgstr "Profiili paigaldamine"
#: install.php:1073,1072,1077,1095,1097; install.php:1102,1107,1103,1108,1109,1112,1106,1104,1046,1059,1055,1049; install.php:1095; install.php:1095; install.php:1097; install.php:1095; install.php:1095
msgid ""
"With this option enabled, Drupal will notify you when new releases are "
"available. This will significantly enhance your site's security and is "
"highly recommended. This requires your site to "
"periodically send anonymous information on its installed components to "
"drupal.org. For more information please see "
"the update notification information."
msgstr ""
"Kui see määrang on aktiivne, teatab Drupal kui uus väljalase on "
"saadaval. See suurendab oluliselt Teie lehe turvalisust ja on "
"tungivalt soovitatav. See nõuab et Teie leht saadaks "
"perioodiliselt anonüümset infot oma installeeritud komponentide "
"kohta drupal.org-i. Täpsema info saamiseks "
"vaadake palun uuenduste teatamise info."
#: includes/iso.inc:55
msgid "Brunei"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:238
msgid "Chad"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:244
msgid "East Timor"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:83
msgid "Germany"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:99
msgid "Micronesia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:171
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:94
msgid "Spain"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:226
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:69
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#: profiles/default/default.profile:111,109,114,115,168,178
msgid "Article"
msgstr ""
#: modules/simpletest/simpletest.install:115,114,114,123,116,125,121,130
msgid "Not found"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:131
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:123
msgid "Croatia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:106
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:129
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:136
msgid "Jersey"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:165
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:206
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:53
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:205
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:215
msgid "Serbia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:92
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#: install.php:640,639,657,659; install.php:649,654,658,657,660,652,655; install.php:657; install.php:657; install.php:659; install.php:657; install.php:657
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Paigaldan - @drupal"
#: install.php:641,640,658,660; install.php:650,655,659,658,661,653,656; install.php:658; install.php:658; install.php:660; install.php:658; install.php:658
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus."
#: install.php:1079,474,327,326,473,1078,1083,491,1101,1103,324,489; install.php:319,481,1108,324,486,1113,328,490,1109,1114,327,489,1115,1118,322,484,1112,320,482,1110,1052,1065,1061,1055; install.php:326,491,1101; install.php:326,491,1101; install.php:326,491,1103; install.php:324,489,1101; install.php:324,489,1101
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvesta ja jätka"
#: install.php:510,509,527,525; install.php:517,522,526,525,520,518; install.php:527; install.php:527; install.php:527; install.php:525; install.php:525
msgid ""
"With the addition of an appropriate translation package, this "
"installer is capable of proceeding in another language of your choice. "
"To install and use Drupal in a language other than English:"
msgstr ""
"Õige keelepaketti lisamine võimaldab installatsiooni jätkata "
"valitud keeles. Drupali paigaldamiseks ja kasutamiseks teises keeles "
"kui inglise keel:"
#: install.php:511,510,528,526; install.php:518,523,527,526,521,519; install.php:528; install.php:528; install.php:528; install.php:526; install.php:526
msgid ""
"Determine if a translation "
"of this Drupal version is available in your language of choice. A "
"translation is provided via a translation package; each translation "
"package enables the display of a specific version of Drupal in a "
"specific language. Not all languages are available for every version "
"of Drupal."
msgstr ""
"Kontrolli kas käesoleva "
"Drupal-i versiooni tõlge on saadaval Teie soovitud keeles. "
"Tõlked on saadaval tõlke paketina. Iga tõlke pakk võimaldab kuvada "
"konkreetset Drupali versiooni valitud keeles. Kõikide soovitud keelte "
"tõlkeid ei pruugi olla saadaval iga Drupali versiooni jaoks."
#: install.php:512,511,529,527; install.php:519,524,528,527,522,520; install.php:529; install.php:529; install.php:529; install.php:527; install.php:527
msgid ""
"If an alternative translation package of your choice is available, "
"download and extract its contents to your Drupal root directory."
msgstr ""
"Kui alternatiivne tõlke pakk on saadaval siis laadi see alla ja paki "
"lahti Drupali juurkataloogi."
#: install.php:513,512,530,528; install.php:520,525,529,528,523,521; install.php:530; install.php:530; install.php:530; install.php:528; install.php:528
msgid ""
"Return to choose language using the second link below and select your "
"desired language from the displayed list. Reloading the page allows "
"the list to automatically adjust to the presence of new translation "
"packages."
msgstr ""
"Mine tagasi keele valikusse, alt teise lingi abil ja vali nimekirjast "
"soovitud keel. Selle lehe uuesti laadimisel võetakse automaatselt "
"arvesse uued lisandunud tõlke pakid."
#: install.php:945,944,949,967,969; install.php:974,979,982,976,916,918,912,970,971; install.php:967; install.php:967; install.php:969; install.php:967; install.php:967
msgid "Install site"
msgstr "Saidi paigaldamine"
#: modules/system/system.admin.inc:1138; install.php:1005,1004,1009,1027,1029; install.php:1034,1039,1042,1036,976,977,979,973,1031,1032; modules/system/system.admin.inc:1217,1197,1219,1208,1191,1190,1182,1183,1199; install.php:1027; modules/system/system.admin.inc:1138,1138; install.php:1027; modules/system/system.admin.inc:1138; install.php:1029; modules/system/system.admin.inc:1138; install.php:1027; modules/system/system.admin.inc:1138; install.php:1027; modules/system/system.admin.inc:1138
msgid ""
"The From address in automated e-mails sent during "
"registration and new password requests, and other notifications. (Use "
"an address ending in your site's domain to help prevent this e-mail "
"being flagged as spam.)"
msgstr ""
"Aadressi vorm automaatsetes e-kirjades mis saadetakse "
"kasutaja registreerimisel, salasõna muutmisel ja muude teadete puhul. "
"(Kasutage aadressi mis lõpeb Teie doomeni nimega et vältida kirja "
"märkimist spammiks.)"
#: modules/system/system.install:133; modules/system/system.install:133,134,145,150; modules/system/system.install:133; modules/system/system.install:133; modules/system/system.install:133; modules/system/system.install:133; modules/system/system.install:133
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for configuring cron jobs."
msgstr ""
"Täiendava info saamiseks vaadake online käsiraamatu peatükki cron tööde seadistused."
#: modules/system/system.install:286,290; modules/system/system.install:289,290,274,278,294; modules/system/system.install:286; modules/system/system.install:290; modules/system/system.install:290; modules/system/system.install:290; modules/system/system.install:290
msgid "HTTP request status"
msgstr "HTTP päringu staatus"
#: modules/system/system.install:287,291; modules/system/system.install:290,291,275,279,295; modules/system/system.install:287; modules/system/system.install:291; modules/system/system.install:291; modules/system/system.install:291; modules/system/system.install:291
msgid "Fails"
msgstr "Ebaõnnestus"
#: modules/system/system.install:289,293; modules/system/system.install:292,293,277; modules/system/system.install:289; modules/system/system.install:293; modules/system/system.install:293; modules/system/system.install:293; modules/system/system.install:293
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"Teie süsteemi või võrgu seaded ei luba Drupalil kasutada veebi "
"lehti, mistõttu on hetkel funktsionaalsus piiratud. See võib olla "
"põhjustatud veebiserveri seadetest või PHP seadetest, ja tuleks "
"lahendada et saada infot saadaolevate uuenduste kohta, otsida kogutud "
"vooge, logida sisse OpenID abil või kasutada mõnda muud veebi "
"ühendusest sõltuvat teenust."
#: modules/system/system.install:55; modules/system/system.install:54; modules/system/system.install:55,56,67,72; modules/system/system.install:55,55; modules/system/system.install:55; modules/system/system.install:54; modules/system/system.install:54; modules/system/system.install:55,55; modules/system/system.install:54; modules/system/system.install:55; modules/system/system.install:55; modules/system/system.install:54
msgid ""
"register_globals is enabled. Drupal requires this "
"configuration directive to be disabled. Your site may not be secure "
"when register_globals is enabled. The PHP manual has "
"instructions for how "
"to change configuration settings."
msgstr ""
"register_globals on sisse lülitatud. Drupal eeldab et see "
"seadistus oleks välja lülitatud. Teie lehel võivad ilmneda "
"turvaprobleemid kui register_globals on lubatud. PHP "
"käsiraamat annab täiendavat infot kuidas muuta "
"konfiguratsiooni seadeid."
#: includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130,131; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130
msgid "The following installation warnings should be carefully reviewed"
msgstr "Järgnevad hoiatused tuleks hoolikalt läbi vaadata."
#: includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130,131; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130
msgid "The following installation warning should be carefully reviewed"
msgstr "Järgnev paigaldamise veateade tuleks hoolikalt läbi vaadata."
#: modules/system/system.install:66; modules/system/system.install:66,67,78,83; modules/system/system.install:66; modules/system/system.install:66; modules/system/system.install:66; modules/system/system.install:66; modules/system/system.install:66
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP mälu kasutuse limiit"
#: modules/system/system.install:73; modules/system/system.install:73,74,85,90; modules/system/system.install:73; modules/system/system.install:73; modules/system/system.install:73; modules/system/system.install:73; modules/system/system.install:73
msgid ""
"Consider increasing your PHP memory limit to %memory_minimum_limit to "
"help prevent errors in the installation process."
msgstr ""
"Te peaksite suurendama PHP mälu kasutuse limiiti "
"%memory_minimum_limit-ni et vältida vigu paigalduse ajal."
#: modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:79,80,91,96; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:79,79,79; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:79
msgid ""
"Depending on your configuration, Drupal can run with a %memory_limit "
"PHP memory limit. However, a %memory_minimum_limit PHP memory limit or "
"above is recommended, especially if your site uses additional custom "
"or contributed modules."
msgstr ""
"Sõltuvalt Teie konfiguratsioonist võib Drupal käia %memory_limit "
"PHP mälu limiidiga. Kuid %memory_minimum_limit või suurem PHP mälu "
"kasutuse limiit on soovitatav, eriti kui Teie leht kasutab "
"lisamooduleid."
#: modules/system/system.install:84; modules/system/system.install:84,85,96,101; modules/system/system.install:84; modules/system/system.install:84; modules/system/system.install:84; modules/system/system.install:84; modules/system/system.install:84
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Suurendage mälu limiiti muutes memory_limit parameetrit failis "
"%configuration ja restartige peale seda oma veebiserver (või võtke "
"ühendust oma süsteemi administraatori või teenusepakkujaga)."
#: modules/system/system.install:87; modules/system/system.install:87,88,99,104; modules/system/system.install:87; modules/system/system.install:87; modules/system/system.install:87,87; modules/system/system.install:87; modules/system/system.install:87
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"PHP mälu kasutuse limiidi suurendamiseks võtke ühendust oma "
"süsteemi administraatori või teenusepakkujaga."
#: modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:90,91,102,107; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:90
msgid "See the Drupal requirements for more information."
msgstr ""
"Täiendava info saamiseks vaadake Drupal-i "
"nõudeid."
#: modules/system/system.install:210; modules/system/system.install:210; modules/system/system.install:210; modules/system/system.install:210; modules/system/system.install:210; modules/system/system.install:210
msgid ""
"An automated attempt to create this directory failed, possibly due to "
"a permissions problem. To proceed with the installation, either create "
"the directory and modify its permissions manually, or ensure that the "
"installer has the permissions to create it automatically. For more "
"information, please see INSTALL.txt or the on-line handbook."
msgstr ""
"Automaatne katse kataloogi luua ebaõnnestus, võimalik et ligipääsu "
"õiguste puudumise tõttu. Et jätkata paigaldust, looge kataloog ja "
"muutke tema ligipääsu õigusi käsitsi või tagage et paigaldus "
"protsess omaks õigust luua kataloogi. Täiendava info saamiseks "
"vaadake faili INSTALL.txt või on-line "
"käsiraamatut."
#: modules/menu/menu.install:12; modules/menu/menu.install:12; modules/menu/menu.install:12; modules/menu/menu.install:12; modules/menu/menu.install:12; modules/menu/menu.install:12; modules/menu/menu.install:12
msgid ""
"The navigation menu is provided by Drupal and is the main interactive "
"menu for any site. It is usually the only menu that contains "
"personalized links for authenticated users, and is often not even "
"visible to anonymous users."
msgstr ""
#: modules/menu/menu.install:13; modules/menu/menu.install:13; modules/menu/menu.install:13,13; modules/menu/menu.install:13; modules/menu/menu.install:13; modules/menu/menu.install:13
msgid ""
"Primary links are often used at the theme layer to show the major "
"sections of a site. A typical representation for primary links would "
"be tabs along the top."
msgstr ""
#: modules/menu/menu.install:14; modules/menu/menu.install:14; modules/menu/menu.install:14; modules/menu/menu.install:14; modules/menu/menu.install:14; modules/menu/menu.install:14
msgid ""
"Secondary links are often used for pages like legal notices, contact "
"details, and other secondary navigation items that play a lesser role "
"than primary links"
msgstr ""
#: modules/system/system.install:46; modules/system/system.install:45; modules/system/system.install:46,47,58,63; modules/system/system.install:46,46; modules/system/system.install:46; modules/system/system.install:45; modules/system/system.install:45; modules/system/system.install:46; modules/system/system.install:45; modules/system/system.install:46; modules/system/system.install:46; modules/system/system.install:45
msgid "PHP register globals"
msgstr "PHP globaalsete muutujate lubamine"
#: modules/system/system.install:57; modules/system/system.install:56; modules/system/system.install:57,58,69,74; modules/system/system.install:57,57; modules/system/system.install:57,57; modules/system/system.install:56; modules/system/system.install:56; modules/system/system.install:57; modules/system/system.install:56; modules/system/system.install:57; modules/system/system.install:57; modules/system/system.install:56
msgid "Enabled ('@value')"
msgstr "Sisse lülitatud ('@value')"
#: modules/system/system.install:76; modules/system/system.install:76,77,88,93; modules/system/system.install:76; modules/system/system.install:76; modules/system/system.install:76,76,76; modules/system/system.install:76; modules/system/system.install:76
msgid ""
"Consider increasing your PHP memory limit to %memory_minimum_limit to "
"help prevent errors in the update process."
msgstr ""
"Te peaksite suurendama PHP maälu kasutuse limiiti "
"%memory_minimum_limit-ni et vältida probleeme uuendamise käigus."
#: includes/iso.inc:169
msgid "Macedonia"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:208
msgid "Palestinian Territory"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:260
msgid "Vatican"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:66
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:68
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:70
msgid "Ivory Coast"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:77
msgid "Serbia And Montenegro"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:120
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:173
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr ""
#: profiles/default/default.profile:102,107,108,161,171
msgid ""
"A page, similar in form to an article, is a simple "
"method for creating and displaying information that rarely changes, "
"such as an \"About us\" section of a website. By default, a "
"page entry does not allow visitor comments and is not "
"featured on the site's initial home page."
msgstr ""
#: install.php:883
msgid ""
"The @drupal installer requires that you create %file as part of the "
"installation process, and then make it writable. If you are unsure how "
"to grant file permissions, please consult the on-line handbook."
msgstr ""
#: install.php:883,901,903; install.php:908,913; install.php:901; install.php:901; install.php:903; install.php:901; install.php:901
msgid ""
"The @drupal installer requires that you create a settings file as part "
"of the installation process.\n"
"\n"
"- Copy the %default_file file to %file.
\n"
"- Change file permissions so that it is writable by the web server. "
"If you are unsure how to grant file permissions, please consult the on-line handbook.
\n"
"
\n"
"More details about installing Drupal are available in INSTALL.txt."
msgstr ""
"@drupal paigaldus protsess vajab eelnevalt käsitsi loodud seadete "
"faili .line break\r\n"
"line break\r\n"
"- Selleks kopeeri %default_file fail %file-ks.
line break\r\n"
"- Muuda faili õigused kirjutatavaks veebiserveri poolt. Kui Te ei "
"tea kuidas seda teha, vaadake on-line "
"käsiraamatut.
line break\r\n"
"
line break\r\n"
"Täpsemat kirjeldust Drupali installeerimise protsessi kohta saate "
"lugeda INSTALL.txt failist."
#: modules/simpletest/simpletest.install:114,122,128,113,115,120
msgid "cURL"
msgstr ""
#: modules/simpletest/simpletest.install:130,124
msgid ""
"Simpletest could not be installed because the PHP cURL library is not available."
msgstr ""
#: install.php:233,238,242,243
msgid ""
"The name of the %driver database your @drupal data will be stored in. "
"It must exist on your server before @drupal can be installed."
msgstr ""
#: install.php:238,243,247
msgid "Database driver"
msgstr ""
#: install.php:357,362,366,365,360,358
msgid ""
"In your %settings_file file you have configured @drupal to use a "
"%driver server, however your PHP installation currently does not "
"support this database type."
msgstr ""
#: install.php:712,717,721,720,723,715,718
msgid ""
"All necessary changes to %dir and %file have been made, so you should "
"remove write permissions to them now in order to avoid security risks. "
"If you are unsure how to do so, please consult the online handbook."
msgstr ""
#: install.php:916,921,938,943,942,945,939,937,933,934; includes/install.inc:1042,1043,1044
msgid ""
"The @drupal installer requires write permissions to %file during the "
"installation process. If you are unsure how to grant file permissions, "
"please consult the online handbook."
msgstr ""
#: includes/install.inc:308,306,307,310
msgid ""
"Failed to connect to your %name database server. %name reports the "
"following message: %error.- Are you sure you have the correct "
"username and password?
- Are you sure that you have typed the "
"correct database hostname?
- Are you sure that the database "
"server is running?
For more help, see the Installation and upgrading "
"handbook. If you are unsure what these terms mean you should "
"probably contact your hosting provider."
msgstr ""
#: modules/menu/menu.install:13; modules/system/system.admin.inc:365,376,373,366,378
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: modules/menu/menu.install:13
msgid ""
"The Main menu is often used by themes to show the major sections of a "
"site. A typical representation of the Main menu would be tabs along "
"the top."
msgstr ""
#: modules/menu/menu.install:14; modules/system/system.admin.inc:366,377,374,367,379
msgid "Secondary menu"
msgstr ""
#: modules/menu/menu.install:14
msgid ""
"The Secondary menu is often used for pages like legal notices, contact "
"details, and other navigation items that play a lesser role than the "
"Main menu."
msgstr ""
#: modules/system/system.install:174,175,159,170
msgid "To run cron from outside the site, go to !cron"
msgstr ""
#: modules/system/system.install:213,214,198,198,209
msgid ""
"An automated attempt to create this directory failed, possibly due to "
"a permissions problem. To proceed with the installation, either create "
"the directory and modify its permissions manually, or ensure that the "
"installer has the permissions to create it automatically. For more "
"information, please see INSTALL.txt or the online handbook."
msgstr ""
#: profiles/default/default.profile:113,111,116,117,170,180
msgid ""
"An article, similar in form to a page, is ideal for "
"creating and displaying content that informs or engages website "
"visitors. Press releases, site announcements, and informal blog-like "
"entries may all be created with an article entry. By default, "
"an article entry is automatically featured on the site's "
"initial home page, and provides the ability to post comments."
msgstr ""
#: profiles/default/default.profile:137,133,131,136,190,200
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
#: profiles/default/default.profile:138,134,132,137,191,201
msgid "Enter a comma-separated list of words."
msgstr ""
#: modules/menu/menu.install:13
msgid ""
"The Main menu is often used by themes to show the major sections of a "
"site."
msgstr ""
#: install.php:921,929,935,943,926,934,940,948,939,947,937,942,950,923,931,936,944,917,925,930,938,918; includes/install.inc:1026,1034,1039,1047,1027,1035,1040,1048,1049,1041,1036,1028
msgid "Settings file"
msgstr ""
#: install.php:922,927,930,924,918,919; includes/install.inc:1027,1028,1029
msgid "The settings file does not exist."
msgstr ""
#: install.php:924,929
msgid ""
"The @drupal installer requires that you create a settings file as part "
"of the installation process. Copy the %default_file file to %file. "
"More details about installing Drupal are available in INSTALL.txt."
msgstr ""
#: install.php:930,935,938,932,926,927; includes/install.inc:1035,1036,1037
msgid "The %file file exists."
msgstr ""
#: install.php:936,941,940,943,937,935,931,932; includes/install.inc:1040,1041,1042
msgid "The settings file is not writable."
msgstr ""
#: install.php:944,949,948,951,945,943,939,940; includes/install.inc:1048,1049,1050
msgid "Settings file is writable."
msgstr ""
#: includes/install.inc:475,476,479,480
msgid "Required modules"
msgstr ""
#: includes/install.inc:476,477,480,481
msgid "Required modules not found."
msgstr ""
#: includes/install.inc:478,479,482,483
msgid ""
"The following modules are required but were not found. Please move "
"them into the appropriate modules subdirectory, such as "
"sites/all/modules. Missing modules: !modules"
msgstr ""
#: includes/form.inc:2635,2551,2512,2517,2525,2539,2550,2549,2555,2699,2631,2637,2728,2757,2897,2896,2906,2875,2869
msgid "Completed @current of @total."
msgstr ""
#: install.php:841,843; install.php:856,861,864,858,852,853; install.php:841; install.php:841; install.php:843; install.php:841; install.php:841
msgid "Installed %module module."
msgstr ""
#: install.php:1028,1030,1024,1082,1083; modules/system/system.admin.inc:1576,1541,1562,1561,1549,1542,1535
msgid "Select the default country for the site."
msgstr ""
#: install.php:929,932,926,924,920,921; includes/install.inc:1029,1030,1031
msgid ""
"The @drupal installer requires that you create a settings file as part "
"of the installation process. Copy the %default_file file to %file. "
"More details about installing Drupal are available in INSTALL.txt."
msgstr ""
#: modules/system/system.install:281,292,297
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services. If you are certain that Drupal can access web pages but you "
"are still seeing this message, you may add "
"$conf['drupal_http_request_fails'] = FALSE;
to the bottom "
"of your settings.php file."
msgstr ""
#: modules/simpletest/simpletest.install:118,120,125
msgid ""
"Simpletest could not be installed because the PHP cURL library is not available."
msgstr ""
#: modules/simpletest/simpletest.install:122,124,129
msgid "PHP DOMDocument class"
msgstr ""
#: install.php:248,250
msgid ""
"Your PHP configuration only supports the %driver database type so it "
"has been automatically selected."
msgstr ""
#: install.php:1022,1024,1018,1076,1077; modules/system/system.admin.inc:1536,1501,1522,1521,1509,1502,1495,1503,1505
msgid "No default country"
msgstr ""
#: includes/iso.inc:166
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#: modules/system/system.install:47,52
msgid "PHP tokenizer"
msgstr ""
#: modules/system/system.install:52,57
msgid ""
"Drupal requires the tokenizer extension to be "
"enabled."
msgstr ""