# Estonian translation of drupal (all releases) # Copyright (c) 2009 by the Estonian translation team # Generated from files: # install.php,v 1.34.2.5 2008/07/09 21:48:41 drumm # install.php,v 1.113.2.9 2009/04/27 10:50:35 goba # install.php,v 1.169 2009/05/21 21:12:22 dries # install.php,v 1.113.2.7 2008/10/22 16:31:37 goba # install.php,v 1.113.2.8 2009/02/25 11:47:36 goba # taxonomy.admin.inc,v 1.22.2.3 2009/02/25 12:53:24 goba # taxonomy.admin.inc,v 1.51 2009/05/12 08:37:45 dries # taxonomy.admin.inc,v 1.22.2.2 2008/10/08 14:23:59 goba # system.module,v 1.585.2.37 2009/05/13 19:48:02 goba # system.admin.inc,v 1.63.2.7 2009/02/25 11:38:41 goba # profile.admin.inc,v 1.8.2.1 2008/10/16 12:43:08 goba # menu.admin.inc,v 1.26.2.4 2009/02/25 13:15:40 goba # filter.admin.inc,v 1.8.2.1 2008/02/12 14:25:34 goba # locale.inc,v 1.174.2.8 2009/04/08 02:54:00 dries # system.module,v 1.440.2.53 2009/05/13 19:41:56 drumm # filter.module,v 1.160.2.13 2009/01/28 22:45:42 drumm # locale.inc,v 1.105.2.5 2007/12/17 01:53:52 drumm # locale.inc,v 1.215 2009/05/12 08:37:44 dries # aggregator.admin.inc,v 1.28 2009/05/17 08:54:07 dries # block.module,v 1.334 2009/05/21 23:07:14 webchick # filter.admin.inc,v 1.27 2009/04/26 06:00:31 dries # menu.admin.inc,v 1.47 2009/05/15 04:07:20 dries # profile.admin.inc,v 1.23 2009/02/26 07:30:27 webchick # system.admin.inc,v 1.147 2009/05/21 21:12:24 dries # system.module,v 1.696 2009/05/21 23:07:16 webchick # locale.inc,v 1.174.2.5 2008/12/10 21:29:36 goba # menu.admin.inc,v 1.26.2.3 2008/02/11 15:12:53 goba # system.admin.inc,v 1.63.2.5 2008/11/26 13:54:33 dries # system.module,v 1.585.2.26 2008/12/11 17:39:42 goba # locale.inc,v 1.174.2.7 2009/01/06 15:36:51 goba # system.admin.inc,v 1.63.2.6 2009/01/06 13:33:24 dries # system.module,v 1.585.2.30 2009/01/14 23:34:07 goba # filter.module,v 1.160.2.12 2008/12/21 02:47:24 drumm # system.module,v 1.440.2.46 2009/01/14 23:32:15 drumm # system.module,v 1.440.2.48 2009/02/25 23:14:05 drumm # system.module,v 1.585.2.32 2009/02/25 21:02:37 goba # system.module,v 1.440.2.51 2009/04/30 00:13:48 drumm # system.module,v 1.585.2.34 2009/04/30 00:13:31 goba # system.module,v 1.585.2.36 2009/05/13 19:11:04 goba # install.inc,v 1.56.2.4 2009/02/16 10:25:02 goba # install.inc,v 1.31.2.4 2008/10/05 01:46:57 drumm # install.inc,v 1.90 2009/05/12 18:08:42 dries # install.inc,v 1.56.2.3 2008/08/14 09:26:43 dries # database.mysqli.inc,v 1.54 2008/01/23 09:59:29 goba # database.mysql.inc,v 1.89 2008/01/24 10:46:54 goba # database.mysqli.inc,v 1.32.2.5 2008/09/15 06:14:52 drumm # database.mysql.inc,v 1.66.2.3 2008/09/15 06:14:52 drumm # database.pgsql.inc,v 1.68.2.4 2009/03/30 13:04:06 goba # database.pgsql.inc,v 1.43.2.3 2008/09/15 06:14:52 drumm # database.pgsql.inc,v 1.68.2.3 2008/11/17 10:31:41 goba # system.install,v 1.238.2.14 2009/04/27 12:50:13 goba # file.inc,v 1.121.2.6 2009/04/13 19:07:16 dries # system.install,v 1.69.2.12 2009/03/22 19:55:22 drumm # file.inc,v 1.90.2.7 2009/01/26 14:22:45 drumm # file.inc,v 1.168 2009/05/17 10:42:16 dries # system.install,v 1.328 2009/05/21 21:12:24 dries # file.inc,v 1.121.2.5 2008/10/20 09:42:31 goba # system.install,v 1.238.2.5 2008/09/17 05:33:36 goba # system.install,v 1.238.2.8 2009/01/14 21:36:16 goba # file.inc,v 1.90.2.6 2008/09/15 06:23:52 drumm # system.install,v 1.69.2.11 2008/02/25 02:25:36 drumm # system.install,v 1.238.2.12 2009/02/25 14:02:46 goba # form.inc,v 1.265.2.24 2009/05/13 18:22:29 goba # form.inc,v 1.174.2.17 2009/02/26 05:50:33 drumm # form.inc,v 1.335 2009/05/13 17:23:48 webchick # form.inc,v 1.265.2.16 2008/11/22 13:03:19 dries # form.inc,v 1.265.2.17 2009/01/12 16:07:23 goba # form.inc,v 1.174.2.16 2008/12/21 02:38:53 drumm # form.inc,v 1.265.2.19 2009/02/22 18:12:46 goba # form.inc,v 1.265.2.23 2009/04/27 14:41:11 goba # filter.module,v 1.204.2.8 2008/12/10 22:30:14 goba # filter.module,v 1.251 2009/05/21 23:07:15 webchick # field.form.inc,v 1.8 2009/05/03 09:49:32 dries # install.mysqli.inc,v 1.6 2006/12/27 13:02:34 drumm # install.mysql.inc,v 1.4 2006/12/27 13:02:34 drumm # install.pgsql.inc,v 1.2 2006/12/27 13:02:34 drumm # user.admin.inc,v 1.18.2.1 2008/08/13 23:59:14 drumm # upload.module,v 1.197.2.4 2009/01/12 15:30:23 goba # statistics.admin.inc,v 1.6 2008/01/08 10:35:42 goba # locale.module,v 1.212.2.6 2009/02/25 11:47:37 goba # comment.module,v 1.617.2.7 2009/05/13 17:15:10 goba # user.module,v 1.745.2.35 2008/10/08 20:10:26 drumm # upload.module,v 1.148.2.5 2008/10/08 20:10:26 drumm # statistics.module,v 1.249 2007/01/10 15:17:51 dries # drupal.module,v 1.138 2006/12/23 21:13:18 dries # comment.module,v 1.520.2.14 2009/04/29 18:32:15 drumm # comment.module,v 1.711 2009/05/21 10:34:55 dries # locale.module,v 1.238 2009/03/31 02:02:21 webchick # simpletest.install,v 1.18 2009/05/13 19:42:16 webchick # statistics.admin.inc,v 1.23 2009/04/27 18:58:41 webchick # upload.module,v 1.239 2009/05/21 12:00:06 dries # user.admin.inc,v 1.49 2009/05/16 20:10:50 webchick # system.api.php,v 1.37 2009/05/21 23:07:16 webchick # comment.module,v 1.617.2.3 2008/09/17 06:22:38 goba # locale.module,v 1.212.2.5 2008/10/20 09:31:06 goba # upload.module,v 1.197.2.3 2008/10/08 20:12:18 goba # comment.module,v 1.617.2.4 2009/01/06 17:34:54 goba # comment.module,v 1.520.2.13 2008/12/03 17:55:49 drumm # comment.module,v 1.617.2.6 2009/04/05 12:04:52 dries # user.module,v 1.892.2.13 2009/04/27 12:02:27 goba # menu.install,v 1.9.2.1 2009/01/06 15:46:37 goba # menu.inc,v 1.146.2.2 2008/02/11 05:26:53 drumm # menu.install,v 1.17 2009/05/13 19:42:15 webchick # user.module,v 1.989 2009/05/21 23:07:16 webchick # menu.install,v 1.9 2008/01/30 20:27:28 goba # user.module,v 1.892.2.9 2008/11/05 14:13:03 dries # user.module,v 1.892.2.11 2009/01/14 23:34:08 goba # user.module,v 1.892.2.12 2009/02/25 13:57:04 goba # theme.maintenance.inc,v 1.10 2008/01/24 09:42:50 goba # theme.inc,v 1.337.2.9 2009/05/13 19:41:56 drumm # theme.maintenance.inc,v 1.28 2009/05/21 21:12:22 dries # theme.inc,v 1.337.2.7 2008/12/05 22:32:50 dries # theme.inc,v 1.337.2.8 2009/04/30 00:13:48 drumm # unicode.inc,v 1.29 2007/12/28 12:02:50 dries # unicode.inc,v 1.23.2.2 2007/05/21 01:09:21 drumm # unicode.inc,v 1.37 2009/01/02 22:09:53 dries # batch.inc,v 1.14 2007/12/20 11:57:20 goba # batch.inc,v 1.35 2009/05/06 10:41:29 dries # common.inc,v 1.908 2009/05/21 23:07:14 webchick # statistics.module,v 1.272.2.1 2009/04/27 12:25:24 goba # block.admin.inc,v 1.14.2.5 2008/11/24 06:00:02 dries # taxonomy.module,v 1.330.2.20 2009/05/13 19:49:11 drumm # block.module,v 1.246.2.11 2009/01/14 05:43:04 drumm # block.admin.inc,v 1.39 2009/05/21 21:12:22 dries # statistics.module,v 1.303 2009/05/03 10:11:35 dries # statistics.module,v 1.272 2008/01/04 09:31:48 goba # taxonomy.module,v 1.330.2.17 2008/07/06 00:50:44 drumm # taxonomy.module,v 1.330.2.18 2009/02/23 05:42:20 drumm # drupal.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # default.profile,v 1.22 2007/12/17 12:43:34 goba # statistics.pages.inc,v 1.2.2.1 2009/04/27 12:08:29 goba # default.profile,v 1.4.2.1 2007/03/25 22:59:33 drumm # statistics.pages.inc,v 1.12 2009/04/26 19:44:39 dries # default.profile,v 1.42 2009/05/21 21:12:25 dries # statistics.pages.inc,v 1.2 2007/10/20 21:57:50 goba # update.module,v 1.17.2.4 2009/05/13 18:27:58 goba # update.report.inc,v 1.10.2.3 2009/04/29 17:17:21 goba # update.report.inc,v 1.16 2009/04/29 03:57:21 webchick # update.module,v 1.33 2009/05/13 18:21:42 webchick # update.report.inc,v 1.10.2.2 2008/08/28 08:14:56 dries # update.module,v 1.17.2.1 2008/09/23 10:19:02 goba # update.module,v 1.17.2.3 2009/04/29 18:43:11 goba # node.module,v 1.947.2.15 2009/02/16 14:39:40 goba # node.module,v 1.1053 2009/05/21 23:07:15 webchick # node.module,v 1.947.2.11 2008/06/25 08:59:57 goba # node.module,v 1.947.2.13 2009/01/14 23:34:07 goba # iso.inc,v 1.3 2009/05/03 19:51:03 webchick # node.admin.inc,v 1.19.2.2 2008/11/10 10:31:06 goba # node.admin.inc,v 1.47 2009/05/20 05:39:45 webchick # system.js,v 1.14.2.1 2008/02/07 18:23:30 goba # system.js,v 1.25 2009/05/15 03:38:25 dries # install.mysqli.inc,v 1.12 2008/01/23 09:59:29 goba # install.mysql.inc,v 1.9 2008/01/23 09:59:29 goba # install.pgsql.inc,v 1.6 2007/10/22 15:22:39 dries # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drupal (all releases)\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-23 00:02+0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 01:19+0400\n" "Language-Team: Estonian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: install.php:96; install.php:96; install.php:96; install.php:96; install.php:96 msgid "" "All necessary changes to %file have been made. It has been set to " "read-only for security." msgstr "" "Kõik vajalikud muudatused failis %file on tehtud. Fail on muudetud " "ainult lugemiseks." #: install.php:159,168; install.php:168; install.php:168; install.php:168; install.php:168 msgid "" "The @drupal installer requires write permissions to %file during the " "installation process." msgstr "@drupal vajab installatsiooni ajal kirjutamisõigust faili %file." #: install.php:161,170; install.php:170; install.php:170; install.php:170; install.php:170 msgid "Drupal database setup" msgstr "Drupali andmebaasi paigaldamine" #: install.php:201,200; install.php:175,176; install.php:204,209,213,214,216; install.php:200; install.php:200; install.php:176; install.php:176; install.php:200; install.php:176; install.php:200; install.php:200; install.php:176 msgid "Database configuration" msgstr "Andmebaasi seadistamine" #: install.php:223,222; install.php:188,189; install.php:218,223,227,228,230; install.php:222; install.php:222; install.php:189; install.php:189; install.php:222; install.php:189; install.php:222; install.php:222; install.php:189 msgid "" "Your web server does not appear to support any common database types. " "Check with your hosting provider to see if they offer any databases " "that Drupal supports." msgstr "" "Teie veebiserver ei toeta ühtegi tavaandmebaasi tüüpi.Kontrollige " "oma varustajalt kas nad pakuvad mistahes andmebaasimida Drupal toetab." #: install.php:229,228; install.php:194,195; install.php:224,229,233,234,236; install.php:228; install.php:228; install.php:195; install.php:195; install.php:228; install.php:195; install.php:228; install.php:228; install.php:195 msgid "Basic options" msgstr "Üldised valikud" #: install.php:230,229; install.php:195,196; install.php:225,230,234,235,237; install.php:229; install.php:229; install.php:196; install.php:196; install.php:229; install.php:196; install.php:229; install.php:229; install.php:196 msgid "To set up your @drupal database, enter the following information." msgstr "@drupal andmebaasi seadistamiseks sisestage järgnev informatsioon." #: install.php:236,235; install.php:203,204; install.php:247,248,240,242; install.php:235; install.php:235; install.php:204; install.php:204; install.php:235; install.php:204; install.php:235; install.php:235; install.php:204 msgid "Database type" msgstr "Andmebaasi tüüp" #: install.php:240,239; install.php:207,208; install.php:242,247,251,252,244,246; install.php:239; install.php:239; install.php:208; install.php:208; install.php:239; install.php:208; install.php:239; install.php:239; install.php:208 msgid "The type of database your @drupal data will be stored in." msgstr "Teie @drupal andmebaasi tüüp, millesse andmed salvestatakse." #: install.php:242,241; install.php:209,210; install.php:244,249,253,254,259,258,260; install.php:241; install.php:241; install.php:210; install.php:210; install.php:241; install.php:210; install.php:241; install.php:241; install.php:210 msgid "" "The name of the database your @drupal data will be stored in. It must " "exist on your server before @drupal can be installed." msgstr "" "Teie @drupal andmebaasi tüüp milles andmed salvestatakse. See peab " "eksisteerima teie serveris enne @drupal installatsiooni." #: install.php:251,250; install.php:218,219; install.php:250; install.php:250; install.php:219; install.php:219; install.php:250; install.php:219; install.php:250; install.php:250; install.php:219 msgid "" "The name of the %db_type database your @drupal data will be stored in. " "It must exist on your server before @drupal can be installed." msgstr "" "Teie %db_type andmebaasi nimi kus teie @drupal andmed " "salvestatakse.See peab eksisteerima teie serveris enne @drupal " "installatsiooni." #: install.php:258,257; install.php:225,226; install.php:250,255,259,260,254,256; install.php:257; install.php:257; install.php:226; install.php:226; install.php:257; install.php:226; install.php:257; install.php:257; install.php:226 msgid "Database name" msgstr "Andmebaasi nimi" #: install.php:269,268,267; install.php:236,237; install.php:261,266,270,271,265,264; install.php:268; install.php:268; install.php:237; install.php:237; install.php:268; install.php:237; install.php:267; install.php:267; install.php:237 msgid "Database username" msgstr "Andmebaasi kasutajanimi" #: install.php:279,278,276; install.php:246,247; install.php:271,276,280,279,274,272; install.php:278; install.php:278; install.php:247; install.php:247; install.php:278; install.php:247; install.php:276; install.php:276; install.php:247 msgid "Database password" msgstr "Andmebaasi salasõna" #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:676; install.php:287,286,283; install.php:254,255; install.php:279,284,288,287,282,281; modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:683,660,661,662,656,676,677; install.php:286; modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:676; install.php:286; modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:676; install.php:255; install.php:255; install.php:286; modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:676,676; install.php:255; install.php:283; modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:676; install.php:283; modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:676; install.php:255 msgid "Advanced options" msgstr "Täpsemad valikud" #: install.php:290,289,286; install.php:257,258; install.php:282,287,291,290,285,284; install.php:289; install.php:289; install.php:258; install.php:258; install.php:289; install.php:258; install.php:286; install.php:286; install.php:258 msgid "" "These options are only necessary for some sites. If you're not sure " "what you should enter here, leave the default settings or check with " "your hosting provider." msgstr "" "Need optsioonid on vajalikud ainult mõne saidi jaoks. Kui sa pole " "kindel mida peaksid sisestama siia, siis jäta algupärane seadistus " "või võtke uhendust oma varustajaga." #: install.php:296,295,292; install.php:263,264; install.php:288,293,297,296,291,290; install.php:295; install.php:295; install.php:264; install.php:264; install.php:295; install.php:264; install.php:292; install.php:292; install.php:264 msgid "Database host" msgstr "Andmebaasi haldaja" #: install.php:301,300,298; install.php:268,269; install.php:293,298,302,301,296,294; install.php:300; install.php:300; install.php:269; install.php:269; install.php:300; install.php:269; install.php:298; install.php:298; install.php:269 msgid "If your database is located on a different server, change this." msgstr "Kui teie andmebaas asub mõnes teises serveris, siis muutke seda." #: install.php:307,306,304; install.php:274,275; install.php:299,304,308,307,302,300; install.php:306; install.php:306; install.php:275; install.php:275; install.php:306; install.php:275; install.php:304; install.php:304; install.php:275 msgid "Database port" msgstr "Andmebaasi port" #: install.php:311,310,309; install.php:278,279; install.php:303,308,312,311,306,305,307; install.php:310; install.php:310; install.php:279; install.php:279; install.php:310; install.php:279; install.php:309; install.php:309; install.php:279 msgid "" "If your database server is listening to a non-standard port, enter its " "number." msgstr "" "Kui teie andmebaasi server kuulab ebastandardset porti, siis sisestage " "selle number." #: install.php:318,317,316; install.php:284,285; install.php:310,315,319,318,313,312,314; install.php:317; install.php:317; install.php:285; install.php:285; install.php:317; install.php:285; install.php:316; install.php:316; install.php:285 msgid "Table prefix" msgstr "Tabeli prefiks" #: install.php:288,289; install.php:289; install.php:289; install.php:289; install.php:289 msgid "" "If more than one @drupal web site will be sharing this database, enter " "a table prefix for your @drupal site here." msgstr "" "Juhul, kui rohkem kui @drupal veebilehekülg jagab seda andmebaasi, " "siis sisestage tabeli prefiks teie @drupal saidi jaoks siit." #: modules/system/system.module:1033,1024; modules/system/system.admin.inc:768,276,253; modules/profile/profile.admin.inc:44; modules/menu/menu.admin.inc:50; modules/filter/filter.admin.inc:351,155; includes/locale.inc:58; modules/system/system.module:1366,1202,1170,1077; modules/filter/filter.module:553,463; includes/locale.inc:77; install.php:490,434,293,294,435,491; includes/locale.inc:61,62,63; modules/aggregator/aggregator.admin.inc:484,480,475,477; modules/block/block.module:488,492,487; modules/filter/filter.admin.inc:171,367,173,369,176,396; modules/menu/menu.admin.inc:50,64; modules/profile/profile.admin.inc:44; modules/system/system.admin.inc:254,241,264,704,705,697,665,664,227,251,667,656,657,229,256,669; modules/system/system.module:1185,1192,1192,1190,1190,1211,1210,1293,1371,1307,1298,1316,1342,1342,1375,1353,1355,1377,1381,1361,1389,1364,1376,1390; includes/locale.inc:58; modules/filter/filter.admin.inc:155,351; modules/menu/menu.admin.inc:50; modules/profile/profile.admin.inc:44; modules/system/system.admin.inc:253,276,768; modules/system/system.module:1033; includes/locale.inc:58; modules/filter/filter.admin.inc:155,155,351; modules/menu/menu.admin.inc:50; modules/profile/profile.admin.inc:44,44; modules/system/system.admin.inc:253,276,768,768; modules/system/system.module:1024; install.php:294,435,491; includes/locale.inc:77; modules/filter/filter.module:463,553; modules/system/system.module:1077,1170,1202,1366; install.php:294,435,491; includes/locale.inc:77; modules/filter/filter.module:463,553; modules/system/system.module:1077,1170,1202,1366; includes/locale.inc:58; modules/filter/filter.admin.inc:155,351; modules/menu/menu.admin.inc:50; modules/profile/profile.admin.inc:44; modules/system/system.admin.inc:253,276,768,768; modules/system/system.module:1024; install.php:294,435,491; includes/locale.inc:77; modules/filter/filter.module:463,553; modules/system/system.module:1077,1170,1202,1366; includes/locale.inc:58; modules/filter/filter.admin.inc:155,351; modules/menu/menu.admin.inc:50; modules/profile/profile.admin.inc:44; modules/system/system.admin.inc:253,276,768; modules/system/system.module:1024; includes/locale.inc:58; modules/filter/filter.admin.inc:155,351; modules/menu/menu.admin.inc:50; modules/profile/profile.admin.inc:44; modules/system/system.admin.inc:253,276,768; modules/system/system.module:1024; install.php:294,435,491; includes/locale.inc:77; modules/filter/filter.module:463,553; modules/system/system.module:1077,1170,1202,1366 msgid "Save configuration" msgstr "Salvesta seadistus" #: install.php:320,321; install.php:321; install.php:321; install.php:321; install.php:321 msgid "" "You have configured @drupal to use the default username and password. " "This is not allowed for security reasons." msgstr "" "Te olete seadistanud @drupal kasutamiseks algupärase kasutajanime ja " "salasõna.See ei ole lubatud turvalisuse tõttu." #: install.php:325,326; install.php:326; install.php:326; install.php:326; install.php:326 msgid "" "The database table prefix you have entered, %db_prefix, is invalid. " "The table prefix can only contain alphanumeric characters or " "underscores." msgstr "" #: install.php:359,358,356; install.php:329,330; install.php:350,355,359,358,353,351; install.php:358; install.php:358; install.php:330; install.php:330; install.php:358; install.php:330; install.php:356; install.php:356; install.php:330 msgid "Database port must be a number." msgstr "Andmebaasi port võib olla ainult number." #: install.php:369,368,366; install.php:339,340; install.php:368; install.php:368; install.php:340; install.php:340; install.php:368; install.php:340; install.php:366; install.php:366; install.php:340 msgid "" "In your %settings_file file you have configured @drupal to use a " "%db_type server, however your PHP installation currently does not " "support this database type." msgstr "" "Teie %settings_file failis, mis te olete seadistanud @drupal, " "kasutamaks%db_type serverit, PHP installatsioon ei toeta seadistatud " "andmebaasi tüüpi." #: install.php:352,353; install.php:353; install.php:353; install.php:353; install.php:353 msgid "" "In order for Drupal to work and to proceed with the installation " "process you must resolve all permission issues reported above. We were " "able to verify that we have permission for the following commands: " "%commands. For more help with configuring your database server, see " "the Installation and upgrading " "handbook. If you are unsure what any of this means you should " "probably contact your hosting provider." msgstr "" #: install.php:444,443,441; install.php:407,408; install.php:432,437,441,440,435,433; install.php:443; install.php:443; install.php:408; install.php:408; install.php:443; install.php:408; install.php:441; install.php:441; install.php:408 msgid "Select an installation profile" msgstr "Valige installatsiooni profiil" #: install.php:465,466; install.php:466; install.php:466; install.php:466; install.php:466 msgid "Choose your preferred language" msgstr "Valige eelistatud keel" #: install.php:566,565,583,585; install.php:478,479; install.php:573,578,582,581,584,576,579; install.php:583; install.php:583; install.php:479; install.php:479; install.php:585; install.php:479; install.php:583; install.php:583; install.php:479 msgid "(@language)" msgstr "(@language)" #: install.php:572,571,589,591; install.php:484,485; install.php:579,584,588,587,590,582,585; install.php:589; install.php:589; install.php:485; install.php:485; install.php:591; install.php:485; install.php:589; install.php:589; install.php:485 msgid "(built-in)" msgstr "(sisseehitatud)" #: install.php:588,587,605,607; install.php:500,501; install.php:595,600,604,603,606,598,601; install.php:605; install.php:605; install.php:501; install.php:501; install.php:607; install.php:501; install.php:605; install.php:605; install.php:501 msgid "No profiles available" msgstr "Ükski profiil pole kättesaadav" #: install.php:589,588,606,608; install.php:501,502; install.php:596,601,605,604,607,599,602; install.php:606; install.php:606; install.php:502; install.php:502; install.php:608; install.php:502; install.php:606; install.php:606; install.php:502 msgid "" "We were unable to find any installer profiles. Installer profiles tell " "us what modules to enable and what schema to install in the database. " "A profile is necessary to continue with the installation process." msgstr "" "Meil ei õnnestunud leida ühtki installatsiooni " "profiili.Installatsiooni profiil ülteb meile, mis moodulis " "võimaldatakse ning millise skeemi järgi installeeritakse " "andmebaas.Profiil on vajalik jätkamaks installatsiooni protsessi." #: install.php:600,599,617,619; install.php:513,514; install.php:607,612,616,615,618,610,613; install.php:617; install.php:617; install.php:514; install.php:514; install.php:619; install.php:514; install.php:617; install.php:617; install.php:514 msgid "Drupal already installed" msgstr "Drupal on juba installeeritud" #: install.php:514,515; install.php:515; install.php:515; install.php:515; install.php:515 msgid "" "" msgstr "" "\"" #: install.php:525,526; install.php:526; install.php:526; install.php:526; install.php:526 msgid "Modules missing" msgstr "Moodulid puuduvad" #: install.php:526,527; install.php:527; install.php:527; install.php:527; install.php:527 msgid "" "One or more required modules are missing. Please check the error " "messages and try again." msgstr "" "Üks voi rohkem nõutavatest moodulitest puudub. Palun " "kontrolligeveateadet ja proovige uuesti." #: install.php:779,778,796,798; install.php:546,547; install.php:799,804,808,811,805,803,800; install.php:796; install.php:796; install.php:547; install.php:547; install.php:798; install.php:547; install.php:796; install.php:796; install.php:547 msgid "@drupal installation complete" msgstr "@drupal installatsioon on lõpetatud" #: install.php:781,780,798,800; install.php:547,548; install.php:801,806,810,813,807,805,802; install.php:798; install.php:798; install.php:548; install.php:548; install.php:800; install.php:548; install.php:798; install.php:798; install.php:548 msgid "Congratulations, @drupal has been successfully installed." msgstr "Õnnitleme, @drupal on edukalt installeeritud." #: install.php:782,781,799,801; install.php:562,563; install.php:802,807,811,814,808,806,803; install.php:799; install.php:799; install.php:563; install.php:563; install.php:801; install.php:563; install.php:799; install.php:799; install.php:563 msgid "" "Please review the messages above before continuing on to your new site." msgstr "" "Heida pilk teadetele ülal enne kui sisened oma uuele " "lehele." #: install.php:782,781,799,801; install.php:562,563; install.php:802,807,811,814,808,806,803; install.php:799; install.php:799; install.php:563; install.php:563; install.php:801; install.php:563; install.php:799; install.php:799; install.php:563 msgid "You may now visit your new site." msgstr "" "Te võite nüüd külastada oma uut " "veebilehekülge." #: includes/install.inc:727,728; install.php:914,902,901,913,906,918,924,936,926,938; includes/install.inc:735,736,737; install.php:581,582; install.php:931,943,936,948; includes/install.inc:913,929,934,957,966,967,985,987,988,989,990; install.php:924,936; includes/install.inc:728; install.php:924,936; includes/install.inc:728; install.php:582; includes/install.inc:737; install.php:582; includes/install.inc:737; install.php:926,938; includes/install.inc:728; install.php:582; includes/install.inc:737; install.php:924,936; includes/install.inc:728; install.php:924,936; includes/install.inc:728; install.php:582; includes/install.inc:737 msgid "Currently using !item !version" msgstr "Praegu kasutatakse !item !version." #: install.php:585,586; install.php:586; install.php:586; install.php:586; install.php:586 msgid "Incompatible environment" msgstr "Ühildumatu keskkond" #: includes/database.mysqli.inc:35; includes/database.mysql.inc:32; includes/database.mysqli.inc:33; includes/database.mysql.inc:30; includes/database.mysql.inc:32; includes/database.mysqli.inc:35; includes/database.mysql.inc:32; includes/database.mysqli.inc:35; includes/database.mysql.inc:30; includes/database.mysqli.inc:33; includes/database.mysql.inc:30; includes/database.mysqli.inc:33; includes/database.mysql.inc:32; includes/database.mysqli.inc:35; includes/database.mysql.inc:30; includes/database.mysqli.inc:33; includes/database.mysql.inc:32; includes/database.mysqli.inc:35; includes/database.mysql.inc:32; includes/database.mysqli.inc:35; includes/database.mysql.inc:30; includes/database.mysqli.inc:33 msgid "Your MySQL Server is too old. Drupal requires at least MySQL %version." msgstr "" "Teie MySQL Server on liiga vana. Drupal nõuab vähemalt MySQL " "%version." #: includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29; includes/database.pgsql.inc:29 msgid "" "Your PostgreSQL Server is too old. Drupal requires at least PostgreSQL " "%version." msgstr "" "PostgreSQL Server on liiga vana. Drupal vajab vähemalt PostgreSQL " "%version." #: includes/database.pgsql.inc:405,406; includes/database.pgsql.inc:405,406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406; includes/database.pgsql.inc:406 msgid "" "Your PostgreSQL database is set up with the wrong character encoding " "(%encoding). It is possible it will not work as expected. It is " "advised to recreate it with UTF-8/Unicode encoding. More information " "can be found in the PostgreSQL documentation." msgstr "" "Sinu PostgreSQL on seatud kasutama vale kodeeringut (%encoding). On " "võimalik, et kõik ei tööta nii, nagu peaks. Soovitatav on " "andmebaas uuesti luua UTF-8/Unicode kodeeringus. lisainfot võib leida " "PostgreSQLi dokumentatsioonist." #: modules/system/system.install:198; includes/file.inc:109; modules/system/system.install:112; includes/file.inc:97; includes/file.inc:146,163,171,172,173,164,165; modules/system/system.install:201,202,186,197; includes/file.inc:109; modules/system/system.install:198; includes/file.inc:109; modules/system/system.install:198; includes/file.inc:97; modules/system/system.install:112; includes/file.inc:97; modules/system/system.install:112; includes/file.inc:109; modules/system/system.install:198; includes/file.inc:97; modules/system/system.install:112; includes/file.inc:109; modules/system/system.install:198; includes/file.inc:109; modules/system/system.install:198; includes/file.inc:97; modules/system/system.install:112 msgid "The directory %directory does not exist." msgstr "Kausta %directory pole olemas." #: includes/form.inc:673,672,680,679,685; includes/form.inc:537,538; includes/form.inc:675,681,680,684,690,779,784,783,752,746; includes/form.inc:679; includes/form.inc:679; includes/form.inc:538; includes/form.inc:538; includes/form.inc:679; includes/form.inc:538; includes/form.inc:685; includes/form.inc:679; includes/form.inc:538 msgid "!name field is required." msgstr "Väli !nimi on kohustulik" #: includes/form.inc:678,677,685,684,690; includes/form.inc:542,543; includes/form.inc:680,686,685,689,695,784,789,788,757,751; includes/form.inc:684; includes/form.inc:684; includes/form.inc:543; includes/form.inc:543; includes/form.inc:684; includes/form.inc:543; includes/form.inc:690; includes/form.inc:684; includes/form.inc:543 msgid "" "!name cannot be longer than %max characters but is currently %length " "characters long." msgstr "" "!name ei või olla pikem kui %max tähemärki, kuid on praegu %length " "tähemärki pikk." #: modules/filter/filter.module:530,537; includes/form.inc:698,692,697,691,699,705,704,710; modules/filter/filter.module:858,865; includes/form.inc:564,558,559,565; includes/form.inc:694,700,706,699,705,703,709,715,798,804,803,809,802,808,771,777,765; modules/filter/filter.module:524,527,532; includes/form.inc:698,704; modules/filter/filter.module:537; includes/form.inc:698,704; modules/filter/filter.module:537; includes/form.inc:559,565; modules/filter/filter.module:865; includes/form.inc:559,565; modules/filter/filter.module:865; includes/form.inc:698,704; modules/filter/filter.module:537; includes/form.inc:559,565; modules/filter/filter.module:865; includes/form.inc:704,710; modules/filter/filter.module:537; includes/form.inc:698,704; modules/filter/filter.module:537; includes/form.inc:559,565; modules/filter/filter.module:865 msgid "" "An illegal choice has been detected. Please contact the site " "administrator." msgstr "Tehtud valik pole lubatud. Palun kontakteeruge lehe administraatoriga." #: includes/form.inc:2172,2171,2181,2186,2194,2193,2192,2197,2206,2200; includes/form.inc:1541,1542,1546,1558; includes/form.inc:2379,2295,2173,2178,2258,2264,2272,2286,2297,2296,2299,2443,2375,2381,2467,2496,2636,2635,2645,2614,2608; includes/form.inc:2193; includes/form.inc:2192; includes/form.inc:1546; includes/form.inc:1546; includes/form.inc:2197; includes/form.inc:1558; includes/form.inc:2206; includes/form.inc:2200; includes/form.inc:1558 msgid "This field is required." msgstr "Väli on kohustuslik." #: includes/form.inc:2180,2177,2179,2176,2186,2189,2191,2194,2199,2202,2198,2201,2197,2200,2205,2211,2214,2208; includes/form.inc:1549,1546,1547,1550,1551,1554,1563,1566; includes/form.inc:2387,2384,2303,2300,2178,2181,2183,2186,2263,2266,2269,2272,2277,2280,2291,2294,2302,2305,2301,2304,2307,2448,2451,2380,2383,2386,2389,2472,2475,2501,2504,2641,2644,2640,2643,2650,2653,2619,2622,2613,2616; modules/field/field.form.inc:234,227,226,232,233; includes/form.inc:2198,2201; includes/form.inc:2197,2200; includes/form.inc:1551,1554; includes/form.inc:1551,1554; includes/form.inc:2202,2205; includes/form.inc:1563,1566; includes/form.inc:2211,2214; includes/form.inc:2205,2208; includes/form.inc:1563,1566 msgid "!title: !required" msgstr "!title: !required" #: includes/install.inc:237,238; includes/install.inc:229,230; includes/install.inc:398,395,396,399,400; includes/install.inc:238; includes/install.inc:238; includes/install.inc:230; includes/install.inc:230; includes/install.inc:238; includes/install.inc:230; includes/install.inc:238; includes/install.inc:238; includes/install.inc:230 msgid "Failed to modify %settings, please verify the file permissions." msgstr "%settings muutmine ebaõnnestus, kontrolli faili õigusi." #: includes/install.inc:241,242; includes/install.inc:233,234; includes/install.inc:402,399,400,403,404; includes/install.inc:242; includes/install.inc:242; includes/install.inc:234; includes/install.inc:234; includes/install.inc:242; includes/install.inc:234; includes/install.inc:242; includes/install.inc:242; includes/install.inc:234 msgid "Failed to open %settings, please verify the file permissions." msgstr "%setting avamine ebaõnnestus, kontrolli faili õigusi." #: includes/install.inc:295,296; includes/install.inc:287,288; includes/install.inc:456,453; includes/install.inc:296; includes/install.inc:296; includes/install.inc:288; includes/install.inc:288; includes/install.inc:296; includes/install.inc:288; includes/install.inc:296; includes/install.inc:296; includes/install.inc:288 msgid "" "The %module module is required but was not found. Please move it into " "the modules subdirectory." msgstr "" "Vajalikku moodulit %module ei leitud. Palun tõsta see " "modules alamkausta." #: includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39 msgid "" "Failure to connect to your MySQL database server. MySQL reports the " "following message: %error.For more help, see the Installation and upgrading " "handbook. If you are unsure what these terms mean you should " "probably contact your hosting provider." msgstr "" #: includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45 msgid "" "We were able to connect to the MySQL database server (which means your " "username and password are valid) but not able to select your database. " "MySQL reports the following message: %error.For more help, see the Installation and upgrading " "handbook. If you are unsure what these terms mean you should " "probably contact your hosting provider." msgstr "" #: includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55 msgid "" "We were unable to create a test table on your MySQL database server " "with the command %query. MySQL reports the following message: " "%error.For more " "help, see the Installation and " "upgrading handbook. If you are unsure what these terms mean you " "should probably contact your hosting provider." msgstr "" #: includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66 msgid "" "We were unable to insert a value into a test table on your MySQL " "database server. We tried inserting a value with the command %query " "and MySQL reported the following error: %error." msgstr "" "Meil ei õnnestunud sisestada väärtust teie MySQL andmebaasi " "serverisse.Me proovisime sisestada väärtust käsklusega %query ning " "MinuSQLedastas järgneva veateate: %error." #: includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77 msgid "" "We were unable to update a value in a test table on your MySQL " "database server. We tried updating a value with the command %query and " "MySQL reported the following error: %error." msgstr "" "Meil ei õnnestunud uuendada väärtust teie testi tabelis " "MySQL-iandmebaasi serveris. Me proovisime uuendada väärtust " "käsklusega %query ning MySQLedastas järgneva veateate: %error." #: includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88 msgid "" "We were unable to lock a test table on your MySQL database server. We " "tried locking a table with the command %query and MySQL reported the " "following error: %error." msgstr "" "Meil ei õnnestunud lukustada testi tabelit teie MySQL-iandmebaasi " "serveris. Me proovisime lukustada tabelit käsklusega %query ning " "MinuSQLedastas järgneva veateate: %error." #: includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99 msgid "" "We were unable to unlock a test table on your MySQL database server. " "We tried unlocking a table with the command %query and MySQL reported " "the following error: %error." msgstr "" "Meil ei õnnestunud lahti lukustada testi tabelit teie " "MySQL-iandmebaasi serveris. Me proovisime lahti lukustada tabelit " "käsklusega %query ning MinuSQLedastas järgneva veateate: %error." #: includes/install.mysqli.inc:110; includes/install.mysql.inc:115; includes/install.mysql.inc:115; includes/install.mysqli.inc:110; includes/install.mysql.inc:115; includes/install.mysqli.inc:110; includes/install.mysql.inc:115; includes/install.mysqli.inc:110; includes/install.mysql.inc:115; includes/install.mysqli.inc:110 msgid "" "We were unable to delete a value from a test table on your MySQL " "database server. We tried deleting a value with the command %query and " "MySQL reported the following error: %error." msgstr "" "Meil ei õnnestunud kustutada väärtust testi tabelist teie " "MySQL-iandmebaasi serveris. Me proovisime kustutada väärtust " "käsklusega %query ning MySQLedastas järgneva veateate: %error." #: includes/install.mysqli.inc:121; includes/install.mysql.inc:126; includes/install.mysql.inc:126; includes/install.mysqli.inc:121; includes/install.mysql.inc:126; includes/install.mysqli.inc:121; includes/install.mysql.inc:126; includes/install.mysqli.inc:121; includes/install.mysql.inc:126; includes/install.mysqli.inc:121 msgid "" "We were unable to drop a test table from your MySQL database server. " "We tried dropping a table with the command %query and MySQL reported " "the following error %error." msgstr "" "Meil ei õnnestunud lõpetada testi tabelit teie MySQL-iandmebaasi " "serveris. Me proovisime lõpetada tabelit käsklusega %query ning " "MySQLedastas järgneva veateate: %error." #: includes/install.pgsql.inc:43; includes/install.pgsql.inc:43; includes/install.pgsql.inc:43; includes/install.pgsql.inc:43; includes/install.pgsql.inc:43 msgid "" "Failure to connect to your PostgreSQL database server. PostgreSQL " "reports the following message: %error.For more help, see the Installation and upgrading " "handbook. If you are unsure what these terms mean you should " "probably contact your hosting provider." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:53; includes/install.pgsql.inc:53; includes/install.pgsql.inc:53; includes/install.pgsql.inc:53; includes/install.pgsql.inc:53 msgid "" "We were unable to create a test table on your PostgreSQL database " "server with the command %query. PostgreSQL reports the following " "message: %error.For more help, see the Installation and upgrading " "handbook. If you are unsure what these terms mean you should " "probably contact your hosting provider." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:64; includes/install.pgsql.inc:64; includes/install.pgsql.inc:64; includes/install.pgsql.inc:64; includes/install.pgsql.inc:64 msgid "" "We were unable to insert a value into a test table on your PostgreSQL " "database server. We tried inserting a value with the command %query " "and PostgreSQL reported the following error: %error." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:75; includes/install.pgsql.inc:75; includes/install.pgsql.inc:75; includes/install.pgsql.inc:75; includes/install.pgsql.inc:75 msgid "" "We were unable to update a value in a test table on your PostgreSQL " "database server. We tried updating a value with the command %query and " "PostgreSQL reported the following error: %error." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:86; includes/install.pgsql.inc:86; includes/install.pgsql.inc:86; includes/install.pgsql.inc:86; includes/install.pgsql.inc:86 msgid "" "We were unable to lock a test table on your PostgreSQL database " "server. We tried locking a table with the command %query and " "PostgreSQL reported the following error: %error." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:97; includes/install.pgsql.inc:97; includes/install.pgsql.inc:97; includes/install.pgsql.inc:97; includes/install.pgsql.inc:97 msgid "" "We were unable to unlock a test table on your PostgreSQL database " "server. We tried unlocking a table with the command %query and " "PostgreSQL reported the following error: %error." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:108; includes/install.pgsql.inc:108; includes/install.pgsql.inc:108; includes/install.pgsql.inc:108; includes/install.pgsql.inc:108 msgid "" "We were unable to delete a value from a test table on your PostgreSQL " "database server. We tried deleting a value with the command %query and " "PostgreSQL reported the following error: %error." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:119; includes/install.pgsql.inc:119; includes/install.pgsql.inc:119; includes/install.pgsql.inc:119; includes/install.pgsql.inc:119 msgid "" "We were unable to drop a test table from your PostgreSQL database " "server. We tried dropping a table with the command %query and " "PostgreSQL reported the following error %error." msgstr "" #: modules/user/user.admin.inc:430,412; modules/upload/upload.module:214,215; modules/system/system.install:282; modules/system/system.admin.inc:2207,2018,1663,1509,1333,1325,1293,1506,1660,2015,2204; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/menu/menu.admin.inc:293,176; modules/locale/locale.module:275,264; modules/comment/comment.module:553; includes/locale.inc:90; install.php:1060,1059,1064,1082,1084; modules/user/user.module:2336,2338,2332,2353; modules/upload/upload.module:347; modules/system/system.module:1540,1191,820,703,596; modules/statistics/statistics.module:364; modules/drupal/drupal.module:111,64; modules/comment/comment.module:545; includes/locale.inc:93; install.php:1089,1094,1090,1095,1096,1099,1093,1091,1033,1046; includes/locale.inc:93,97,98; modules/comment/comment.module:518,530,543,550,557,555,552,562; modules/locale/locale.module:278,272,286,292,279,287; modules/menu/menu.admin.inc:176,293,177,294,191,308; modules/simpletest/simpletest.install:115,114,123,116,125,121,130; modules/statistics/statistics.admin.inc:185,234; modules/system/system.admin.inc:1591,1324,694,1372,1404,1412,1588,1742,2247,695,1374,1406,1414,1590,1744,2253,687,1363,1395,1403,1579,1733,2242,1589,1757,2266,1576,1387,1379,1347,655,1592,1760,2269,654,1348,1380,1388,1577,1745,2254,2257,1759,2271,1605,1773,2285,657,2250,1738,1570,1345,1328,1349,1366,1365,1373,1758,2270,646,1336,1353,1361,1578,1746,2258,647,1329,1346,1354,1571,1739,2251,1316,1333,1341,1564,1732,2244,1727,2239,1735,659,1326,1343,1351,1737; modules/system/system.install:285,286,270,48,281,53; modules/upload/upload.module:216,223,219,221,220,218; modules/user/user.admin.inc:412,430,488,470,456,474,461,479,465,483,464,482; modules/system/system.api.php:262,265,204,261,261,264,264; install.php:1082; includes/locale.inc:90; modules/comment/comment.module:553; modules/locale/locale.module:275; modules/menu/menu.admin.inc:176,293; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/system/system.admin.inc:1293,1325,1333,1333,1506,1506,1660,2015,2015,2204; modules/system/system.install:282; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,412,430,430; install.php:1082; includes/locale.inc:90; modules/comment/comment.module:553; modules/locale/locale.module:275; modules/menu/menu.admin.inc:176,293; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/system/system.admin.inc:1293,1325,1333,1333,1509,1663,2018,2207; modules/system/system.install:282; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,412,412,430,430,430; includes/locale.inc:93; modules/comment/comment.module:545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364; modules/system/system.module:596,703,820,1191,1540; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353; includes/locale.inc:93; modules/comment/comment.module:545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364; modules/system/system.module:596,703,820,1191,1540; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353; install.php:1084; includes/locale.inc:90; modules/comment/comment.module:553; modules/locale/locale.module:264; modules/menu/menu.admin.inc:176,293; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/system/system.admin.inc:1293,1293,1325,1325,1333,1509,1663,2018,2207; modules/system/system.install:282,282; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,430; includes/locale.inc:93; modules/comment/comment.module:545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364; modules/system/system.module:596,703,820,1191,1540; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353; install.php:1082; includes/locale.inc:90; modules/comment/comment.module:553; modules/locale/locale.module:264; modules/menu/menu.admin.inc:176,293; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/system/system.admin.inc:1293,1325,1333,1509,1663,2018,2207; modules/system/system.install:282; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,430; install.php:1082; includes/locale.inc:90; modules/comment/comment.module:553; modules/locale/locale.module:264; modules/menu/menu.admin.inc:176,293; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/system/system.admin.inc:1293,1325,1333,1509,1663,2018,2207; modules/system/system.install:282; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,430; includes/locale.inc:93; modules/comment/comment.module:545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364; modules/system/system.module:596,703,820,1191,1540; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveeritud" #: includes/locale.inc:1021,1041,1042,1078,1079; includes/locale.inc:518; includes/locale.inc:1167,1087,1044,1045,1051,1088,1090,1222,1228; includes/locale.inc:1078; includes/locale.inc:1079; includes/locale.inc:518; includes/locale.inc:518; includes/locale.inc:1079; includes/locale.inc:518; includes/locale.inc:1079; includes/locale.inc:1079; includes/locale.inc:518 msgid "" "The translation import failed, because the file %filename could not be " "read." msgstr "Tõlke import ebaõnnestus kuna faili %filename ei saa lugeda." #: includes/locale.inc:1050,1070,1071,1107,1108; includes/locale.inc:547; includes/locale.inc:1196,1116,1073,1074,1080,1117,1119,1251,1257; includes/locale.inc:1107; includes/locale.inc:1108; includes/locale.inc:547; includes/locale.inc:547; includes/locale.inc:1108; includes/locale.inc:547; includes/locale.inc:1108; includes/locale.inc:1108; includes/locale.inc:547 msgid "" "The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" was " "expected but not found on line %line." msgstr "" "Tõlke failis %filename on viga: \"msgstr\" peaks olema real %line aga " "seda ei leitud." #: includes/locale.inc:1056,1076,1077,1113,1114; includes/locale.inc:553; includes/locale.inc:1202,1122,1079,1080,1086,1123,1125,1257,1263; includes/locale.inc:1113; includes/locale.inc:1114; includes/locale.inc:553; includes/locale.inc:553; includes/locale.inc:1114; includes/locale.inc:553; includes/locale.inc:1114; includes/locale.inc:1114; includes/locale.inc:553 msgid "" "The translation file %filename contains an error: \"msgid_plural\" was " "expected but not found on line %line." msgstr "" "Tõlke fail %filename on vigane: oodati \"msgid_plural\", kuid ei " "leitud realt %line." #: includes/locale.inc:1123,1114,1100,1092,1080,1062,1082,1112,1120,1134,1143,1083,1101,1113,1121,1135,1144,1180,1171,1157,1149,1137,1119,1138,1150,1158,1172,1181; includes/locale.inc:620,611,597,589,577,559; includes/locale.inc:1269,1260,1246,1238,1226,1208,1189,1180,1166,1158,1128,1085,1103,1115,1123,1137,1146,1086,1104,1116,1124,1138,1147,1092,1110,1122,1130,1144,1153,1129,1159,1167,1181,1190,1131,1149,1161,1169,1183,1192,1263,1281,1293,1301,1315,1324,1287,1299,1307,1321,1330; includes/locale.inc:1119,1137,1149,1157,1171,1180; includes/locale.inc:1120,1138,1150,1158,1172,1181; includes/locale.inc:559,577,589,597,611,620; includes/locale.inc:559,577,589,597,611,620; includes/locale.inc:1120,1138,1150,1158,1172,1181; includes/locale.inc:559,577,589,597,611,620; includes/locale.inc:1120,1138,1150,1158,1172,1181; includes/locale.inc:1120,1138,1150,1158,1172,1181; includes/locale.inc:559,577,589,597,611,620 msgid "The translation file %filename contains a syntax error on line %line." msgstr "Tõlke fail %filename sisaldab süntaksi viga real %line." #: includes/locale.inc:1074,1094,1095,1131,1132; includes/locale.inc:571; includes/locale.inc:1220,1140,1097,1098,1104,1141,1143,1275,1281; includes/locale.inc:1131; includes/locale.inc:1132; includes/locale.inc:571; includes/locale.inc:571; includes/locale.inc:1132; includes/locale.inc:571; includes/locale.inc:1132; includes/locale.inc:1132; includes/locale.inc:571 msgid "" "The translation file %filename contains an error: \"msgid\" is " "unexpected on line %line." msgstr "" "Tõlke failis %filename on viga: string \"msgid\" ei tohiks olla real " "%line." #: includes/locale.inc:1088,1108,1109,1145,1146; includes/locale.inc:585; includes/locale.inc:1234,1154,1111,1112,1118,1155,1157,1289,1295; includes/locale.inc:1145; includes/locale.inc:1146; includes/locale.inc:585; includes/locale.inc:585; includes/locale.inc:1146; includes/locale.inc:585; includes/locale.inc:1146; includes/locale.inc:1146; includes/locale.inc:585 msgid "" "The translation file %filename contains an error: \"msgstr[]\" is " "unexpected on line %line." msgstr "" "Tõlke failis %filename on viga: string \"msgstr\" ei tohiks olla real " "%line." #: includes/locale.inc:1108,1128,1129,1165,1166; includes/locale.inc:605; includes/locale.inc:1254,1174,1131,1132,1138,1175,1177,1309,1315; includes/locale.inc:1165; includes/locale.inc:1166; includes/locale.inc:605; includes/locale.inc:605; includes/locale.inc:1166; includes/locale.inc:605; includes/locale.inc:1166; includes/locale.inc:1166; includes/locale.inc:605 msgid "" "The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" is " "unexpected on line %line." msgstr "" "Tõlke failis %filename on viga: string \"msgstr\" ei tohiks olla real " "%line." #: includes/locale.inc:1136,1156,1157,1193,1194; includes/locale.inc:633; includes/locale.inc:1282,1202,1159,1160,1166,1203,1205,1337,1343; includes/locale.inc:1193; includes/locale.inc:1194; includes/locale.inc:633; includes/locale.inc:633; includes/locale.inc:1194; includes/locale.inc:633; includes/locale.inc:1194; includes/locale.inc:1194; includes/locale.inc:633 msgid "" "The translation file %filename contains an error: there is an " "unexpected string on line %line." msgstr "Tõlke failis %filename on viga: real %line on tundmatu string." #: includes/locale.inc:1147,1167,1168,1204,1205; includes/locale.inc:644; includes/locale.inc:1293,1213,1170,1171,1177,1214,1216,1348,1354; includes/locale.inc:1204; includes/locale.inc:1205; includes/locale.inc:644; includes/locale.inc:644; includes/locale.inc:1205; includes/locale.inc:644; includes/locale.inc:1205; includes/locale.inc:1205; includes/locale.inc:644 msgid "The translation file %filename ended unexpectedly at line %line." msgstr "Tõlke fail %filename lõppes ootamatult real %line." #: modules/user/user.module:735,685,687,737; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:575,531; includes/menu.inc:1047; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:719,769,736,736,736,786,786,786,748,798,746,796,747,822,857,782,756,831,838,914,901,977; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:685,735; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:687,737; includes/menu.inc:1047; modules/user/user.module:531,575; includes/menu.inc:1047; modules/user/user.module:531,575; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:687,737; includes/menu.inc:1047; modules/user/user.module:531,575; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:687,737; modules/menu/menu.install:12; modules/user/user.module:687,737; includes/menu.inc:1047; modules/user/user.module:531,575 msgid "Navigation" msgstr "Navigatisoon" #: includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:479,484; includes/theme.maintenance.inc:122,123; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:479; includes/theme.inc:479; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:484; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:484 msgid "" "The following errors must be resolved before you can continue the " "installation process" msgstr "Enne paigalduse jätkumist tuleb lahendada järgnevad probleemid." #: includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:479,484; includes/theme.maintenance.inc:122,123; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:479; includes/theme.inc:479; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:484; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.maintenance.inc:122; includes/theme.inc:484 msgid "" "The following error must be resolved before you can continue the " "installation process" msgstr "Enne paigalduse jätkumist tuleb lahendada järgnev probleem." #: includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:485,490; includes/theme.maintenance.inc:137,138; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:485; includes/theme.inc:485; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:490; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:490 msgid "" "The following installation warnings should be carefully reviewed, but " "in most cases may be safely ignored" msgstr "" "Järgnevad paigaldamise veateated tuleks hoolikalt läbi vaadata, kuid " "enamasti võib neid rahulikult eirata." #: includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:485,490; includes/theme.maintenance.inc:137,138; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:485; includes/theme.inc:485; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:490; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.maintenance.inc:137; includes/theme.inc:490 msgid "" "The following installation warning should be carefully reviewed, but " "in most cases may be safely ignored" msgstr "" "Järgnev paigaldamise veateade tuleks hoolikalt läbi vaadata, kuid " "enamasti võib seda rahulikult eirata." #: includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48; includes/unicode.inc:48 msgid "" "The PCRE library in your PHP installation is outdated. This will cause " "problems when handling Unicode text. If you are running PHP 4.3.3 or " "higher, make sure you are using the PCRE library supplied by PHP. " "Please refer to the PHP PCRE documentation for " "more information." msgstr "" "Teie PHP paigalduse PCRE teek on vananenud. See tekitab probleeme " "Unicode teksti käsitlemisel. Kui Te kasutate PHP versiooni 4.3.3 või " "uuemat siis palun veenduge et kasutate PCRE tteki mis tulem koos " "PHP-ga. Täpsema info saamiseks vaadake PHP PCRE " "dokumentatsiooni." #: includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53,47; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53; includes/unicode.inc:53 msgid "" "Operations on Unicode strings are emulated on a best-effort basis. " "Install the PHP mbstring extension for improved " "Unicode support." msgstr "" "Operatsioonid Unicode stringidega on raskendatud. Parema Unicode toe " "saamiseks paigaldage PHP mbstring laiendus." #: includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58,52; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58; includes/unicode.inc:58 msgid "" "Multibyte string function overloading in PHP is active and must be " "disabled. Check the php.ini mbstring.func_overload setting. " "Please refer to the PHP mbstring documentation " "for more information." msgstr "" "Mitmebaidiliste stringi funktsioonide üle defineerimine on PHP " "seadistustes aktiveeritud kuid see tuleb välja lülitada. Kontrolli " "php.ini mbstring.func_overload seadet. PTäpsema info " "saamiseks vaadake PHP mbstring doumentatsioon." #: includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61,55; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61; includes/unicode.inc:61 msgid "" "Multibyte string input conversion in PHP is active and must be " "disabled. Check the php.ini mbstring.encoding_translation " "setting. Please refer to the PHP mbstring " "documentation for more information." msgstr "" "Mitmebaidiliste stringide sisestuse teisendamine on PHP seadistustes " "aktiveeritud, kuid tuleb välja lülitada. Kontrollige php.ini " "mbstring.encoding_translation seadet. Täpsema info saamiseks " "vaadake PHP mbstring documentation" #: includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64,58; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64; includes/unicode.inc:64 msgid "" "Multibyte string input conversion in PHP is active and must be " "disabled. Check the php.ini mbstring.http_input setting. " "Please refer to the PHP mbstring documentation " "for more information." msgstr "" "Mitmebaidiliste stringide sisestuse teisendamine on PHP seadistustes " "aktiveeritud, kuid tuleb välja lülitada. Kontrollige php.ini " "mbstring.http_input seadet. Täpsema info saamiseks vaadake " "PHP mbstring documentation" #: includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67,61; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67; includes/unicode.inc:67 msgid "" "Multibyte string output conversion in PHP is active and must be " "disabled. Check the php.ini mbstring.http_output setting. " "Please refer to the PHP mbstring documentation " "for more information." msgstr "" "Mitmebaidiliste stringide väljastuse teisendamine on PHP seadistustes " "aktiveeritud, kuid tuleb välja lülitada. Kontrollige php.ini " "mbstring.http_output seadet. Täpsema info saamiseks vaadake " "PHP mbstring dokumentatsiooni." #: includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84,78; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84; includes/unicode.inc:84 msgid "Standard PHP" msgstr "Standartne PHP" #: includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85,79; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85; includes/unicode.inc:85 msgid "PHP Mbstring Extension" msgstr "PHP Mbstring laiendus" #: includes/unicode.inc:86; includes/batch.inc:101; includes/unicode.inc:86; includes/batch.inc:131,108,112,136; includes/common.inc:813,764,689,705,721,760,761,761,822,817,796,828,801,827,834,825,826; includes/unicode.inc:86,80; modules/system/system.api.php:800,748,803,747,716,773,776,776,805,804,807; includes/batch.inc:101; includes/unicode.inc:86; includes/batch.inc:101; includes/unicode.inc:86; includes/unicode.inc:86; includes/unicode.inc:86; includes/batch.inc:101; includes/unicode.inc:86; includes/unicode.inc:86; includes/batch.inc:101; includes/unicode.inc:86; includes/batch.inc:101; includes/unicode.inc:86; includes/unicode.inc:86 msgid "Error" msgstr "Viga" #: includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96,90; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96; includes/unicode.inc:96 msgid "Unicode library" msgstr "Unicode teek" #: modules/user/user.admin.inc:430,412; modules/upload/upload.module:214,215; modules/system/system.install:60; modules/system/system.admin.inc:1663,1509,1333,1325,1307,1293,1276,1506,1660; modules/statistics/statistics.module:255; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/locale/locale.module:275,264; modules/comment/comment.module:585,553,501; modules/block/block.admin.inc:357,363; install.php:1060,1059,1064,1082,1084; modules/user/user.module:2336,2338,2332,2353; modules/upload/upload.module:347; modules/taxonomy/taxonomy.module:261; modules/system/system.install:59; modules/system/system.module:820,703,676,596; modules/statistics/statistics.module:469,364; modules/drupal/drupal.module:111,64; modules/comment/comment.module:545,395,376; modules/block/block.module:328; install.php:1089,1094,1090,1095,1096,1099,1093,1091,1033,1046; modules/block/block.admin.inc:361,371,359,368,373; modules/block/block.module:455,459,454; modules/comment/comment.module:482,518,550,549,494,530,561,507,543,574,514,581,521,557,588,594,519,519,555,592,592,592,516,552,589,562; modules/locale/locale.module:278,272,286,292,279,287; modules/statistics/statistics.admin.inc:185,234; modules/statistics/statistics.module:264,262,262,262,268,271,270,278,280,302; modules/system/system.admin.inc:1591,1324,1307,1355,1372,1386,1404,1412,1588,1742,1357,1374,1388,1406,1414,1590,1744,1346,1363,1377,1395,1403,1579,1733,1589,1757,1576,1387,1379,1361,1347,1330,1592,1760,1331,1348,1362,1380,1577,1745,1759,1605,1773,1738,1570,1345,1328,1311,1332,1349,1366,1365,1373,1758,1319,1336,1353,1578,1746,1312,1329,1354,1571,1739,1299,1316,1333,1341,1564,1732,1727,1735,1309,1326,1343,1351,1737; modules/system/system.install:60,61,72,77; modules/upload/upload.module:216,223,219,221,220,218; modules/user/user.admin.inc:412,430,488,470,456,474,461,479,465,483,464,482; modules/system/system.api.php:262,265,204,261,264; install.php:1082; modules/block/block.admin.inc:363; modules/comment/comment.module:501,553,585; modules/locale/locale.module:275; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/statistics/statistics.module:255; modules/system/system.admin.inc:1276,1293,1307,1325,1333,1333,1506,1506,1660; modules/system/system.install:60,60; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,412,430,430; install.php:1082; modules/block/block.admin.inc:363; modules/comment/comment.module:501,553,585; modules/locale/locale.module:275; modules/statistics/statistics.admin.inc:185,185; modules/statistics/statistics.module:255,255; modules/system/system.admin.inc:1276,1293,1307,1325,1333,1333,1509,1663; modules/system/system.install:60,60; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,412,412,430,430,430; modules/block/block.module:328; modules/comment/comment.module:376,395,545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364,469; modules/system/system.module:596,676,703,820; modules/system/system.install:59; modules/taxonomy/taxonomy.module:261; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353; modules/block/block.module:328; modules/comment/comment.module:376,395,545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364,469; modules/system/system.module:596,676,703,820; modules/system/system.install:59; modules/taxonomy/taxonomy.module:261; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353; install.php:1084; modules/block/block.admin.inc:363; modules/comment/comment.module:501,553,585; modules/locale/locale.module:264; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/statistics/statistics.module:255; modules/system/system.admin.inc:1276,1293,1307,1325,1325,1333,1509,1663,1663; modules/system/system.install:60; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,430; modules/block/block.module:328; modules/comment/comment.module:376,395,545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364,469; modules/system/system.module:596,676,703,820; modules/system/system.install:59; modules/taxonomy/taxonomy.module:261; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353; install.php:1082; modules/block/block.admin.inc:363; modules/comment/comment.module:501,553,585; modules/locale/locale.module:264; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/statistics/statistics.module:255; modules/system/system.admin.inc:1276,1293,1307,1325,1333,1509,1663; modules/system/system.install:60; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,430; install.php:1082; modules/block/block.admin.inc:363; modules/comment/comment.module:501,553,585; modules/locale/locale.module:264; modules/statistics/statistics.admin.inc:185; modules/statistics/statistics.module:255; modules/system/system.admin.inc:1276,1293,1307,1325,1333,1509,1663; modules/system/system.install:60; modules/upload/upload.module:215; modules/user/user.admin.inc:412,430; modules/block/block.module:328; modules/comment/comment.module:376,395,545; modules/drupal/drupal.module:64,111; modules/statistics/statistics.module:364,469; modules/system/system.module:596,676,703,820; modules/system/system.install:59; modules/taxonomy/taxonomy.module:261; modules/upload/upload.module:347; modules/user/user.module:2353 msgid "Disabled" msgstr "Välja lülitatud" #: modules/system/system.install:20; modules/system/system.install:19; modules/drupal/drupal.info:0; modules/drupal/drupal.module:356; modules/system/system.install:20,21,26; modules/system/system.api.php:1334,519,1249,1279,1279,467,526,1322,522,466,1278,435,1247,1250,492,1307,495,1310,1310,1310,1310,1319,524,1324,523,1323,1326; modules/system/system.install:20; modules/system/system.install:20; modules/drupal/drupal.module:356; modules/drupal/drupal.info:0; modules/system/system.install:19; modules/drupal/drupal.module:356; modules/drupal/drupal.info:0; modules/system/system.install:19; modules/system/system.install:20; modules/drupal/drupal.module:356; modules/drupal/drupal.info:0; modules/system/system.install:19; modules/system/system.install:20; modules/system/system.install:20; modules/drupal/drupal.module:356; modules/drupal/drupal.info:0; modules/system/system.install:19 msgid "Drupal" msgstr "Drupal" #: profiles/default/default.profile:100; modules/statistics/statistics.pages.inc:47; modules/statistics/statistics.admin.inc:51,15; profiles/default/default.profile:42; modules/system/system.install:3242; modules/statistics/statistics.module:291,261,234; modules/statistics/statistics.admin.inc:15,51,53; modules/statistics/statistics.pages.inc:47,57,60; profiles/default/default.profile:100,105,106,159,169; modules/statistics/statistics.admin.inc:15,51; modules/statistics/statistics.pages.inc:47; profiles/default/default.profile:100,100; modules/statistics/statistics.admin.inc:15,51,51; modules/statistics/statistics.pages.inc:47,47; profiles/default/default.profile:100; modules/statistics/statistics.module:234,261,291; modules/system/system.install:3242; profiles/default/default.profile:42; modules/statistics/statistics.module:234,261,291; modules/system/system.install:3242; profiles/default/default.profile:42; modules/statistics/statistics.admin.inc:15,51,51; modules/statistics/statistics.pages.inc:47; profiles/default/default.profile:100; modules/statistics/statistics.module:234,261,291; modules/system/system.install:3242; profiles/default/default.profile:42; modules/statistics/statistics.admin.inc:15,51; modules/statistics/statistics.pages.inc:47; profiles/default/default.profile:100; modules/statistics/statistics.admin.inc:15,51; modules/statistics/statistics.pages.inc:47; profiles/default/default.profile:100; modules/statistics/statistics.module:234,261,291; modules/system/system.install:3242; profiles/default/default.profile:42 msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #: modules/system/system.module:379; install.php:992,991,996,1014,1016; modules/system/system.module:219; install.php:1021,1026,1029,1023,963,964,966,960,1018,1019; modules/system/system.module:583,609,642,633,634,632; install.php:1014; modules/system/system.module:379,379; install.php:1014; modules/system/system.module:379,379; modules/system/system.module:219; modules/system/system.module:219; install.php:1016; modules/system/system.module:379,379; modules/system/system.module:219; install.php:1014; modules/system/system.module:379; install.php:1014; modules/system/system.module:379; modules/system/system.module:219 msgid "Site information" msgstr "Saidi andmed" #: modules/system/system.install:184; modules/system/system.module:410; modules/system/system.install:135; modules/system/system.module:237; modules/system/system.module:610,636,669,660,661,659; modules/system/system.install:187,188,172,183; modules/system/system.module:410; modules/system/system.install:184; modules/system/system.module:410,410; modules/system/system.install:184; modules/system/system.module:237; modules/system/system.install:135; modules/system/system.module:237; modules/system/system.install:135; modules/system/system.module:410; modules/system/system.install:184; modules/system/system.module:237; modules/system/system.install:135; modules/system/system.module:410; modules/system/system.install:184; modules/system/system.module:410; modules/system/system.install:184; modules/system/system.module:237; modules/system/system.install:135 msgid "File system" msgstr "Failisüsteem" #: modules/system/system.module:457; modules/system/system.admin.inc:1661,1658; install.php:1058,1057,1062,1080,1082; modules/system/system.module:594,267; install.php:1087,1092,1088,1093,1094,1097,1091,1089,1031,1044; modules/system/system.admin.inc:1740,1742,1731,1755,1758,1743,1757,1771,1736,1756,1744,1737,1730,1725,1733,1735; modules/system/system.module:651,677,710,701,702,700; install.php:1080; modules/system/system.admin.inc:1658; modules/system/system.module:457; install.php:1080; modules/system/system.admin.inc:1661; modules/system/system.module:457; modules/system/system.module:267,594; modules/system/system.module:267,594; install.php:1082; modules/system/system.admin.inc:1661; modules/system/system.module:457; modules/system/system.module:267,594; install.php:1080; modules/system/system.admin.inc:1661; modules/system/system.module:457; install.php:1080; modules/system/system.admin.inc:1661; modules/system/system.module:457; modules/system/system.module:267,594 msgid "Clean URLs" msgstr "Puhtad viited" #: modules/system/system.install:36; modules/system/system.module:507,498; modules/system/system.install:35; modules/system/system.module:295; modules/system/system.module:697,688,714,714,714,747,738,739,737; modules/system/system.install:36,37,42; modules/system/system.api.php:1342,1257,1287,1330,1286,1255,1258,1315,1318,1327,1332,1331,1334; modules/system/system.module:507; modules/system/system.install:36; modules/system/system.module:498; modules/system/system.install:36; modules/system/system.module:295; modules/system/system.install:35; modules/system/system.module:295; modules/system/system.install:35; modules/system/system.module:498; modules/system/system.install:36; modules/system/system.module:295; modules/system/system.install:35; modules/system/system.module:498; modules/system/system.install:36; modules/system/system.module:498; modules/system/system.install:36; modules/system/system.module:295; modules/system/system.install:35 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: modules/user/user.module:1438,1440,1443,1452,1454,1455,1453; modules/system/system.admin.inc:1136; install.php:1029,1028,1033,1051,1053; modules/user/user.module:1327,1329,1325,1346,1346; modules/system/system.module:548; install.php:1058,1063,1059,1064,1067,1061,1001,1002,1004,998,1056,1057; modules/system/system.admin.inc:1215,1195,1217,1206,1189,1188,1180,1181,1197; modules/user/user.module:1425,1428,1445,1457,1458,1458,1456,1447,1803,1472,1538,1473,1512,1614,1679,1783,1781,1801,1799,1804,1812; install.php:1051; modules/system/system.admin.inc:1136; modules/user/user.module:1452; install.php:1051; modules/system/system.admin.inc:1136; modules/user/user.module:1454,1454; modules/system/system.module:548; modules/user/user.module:1346; modules/system/system.module:548; modules/user/user.module:1346; install.php:1053; modules/system/system.admin.inc:1136; modules/user/user.module:1455; modules/system/system.module:548; modules/user/user.module:1346; install.php:1051; modules/system/system.admin.inc:1136; modules/user/user.module:1453; install.php:1051; modules/system/system.admin.inc:1136; modules/user/user.module:1453; modules/system/system.module:548; modules/user/user.module:1346 msgid "E-mail address" msgstr "E-maili aadress" #: modules/system/system.admin.inc:1499,1496; install.php:1049,1048,1053,1071,1073; modules/system/system.module:810; install.php:1078,1083,1079,1084,1087,1081,1021,1034,1036,1030,1088,1089; modules/system/system.admin.inc:1568,1578,1580,1569,1566,1553,1554,1582,1547,1567,1555,1548,1541,1552,1560,1562; install.php:1071; modules/system/system.admin.inc:1496,1496; install.php:1071; modules/system/system.admin.inc:1499; modules/system/system.module:810; modules/system/system.module:810; install.php:1073; modules/system/system.admin.inc:1499; modules/system/system.module:810; install.php:1071; modules/system/system.admin.inc:1499; install.php:1071; modules/system/system.admin.inc:1499; modules/system/system.module:810 msgid "Default time zone" msgstr "Vaikimisi asjatsoon" #: modules/system/system.admin.inc:378; install.php:997,996,1001,1019,1021; modules/system/system.module:1968; install.php:1026,1031,1034,1028,968,969,971,965,1023,1024; modules/system/system.admin.inc:358,369,366,371; install.php:1019; modules/system/system.admin.inc:378; install.php:1019; modules/system/system.admin.inc:378; modules/system/system.module:1968; modules/system/system.module:1968; install.php:1021; modules/system/system.admin.inc:378; modules/system/system.module:1968; install.php:1019; modules/system/system.admin.inc:378; install.php:1019; modules/system/system.admin.inc:378; modules/system/system.module:1968 msgid "Site name" msgstr "Saidi pealkiri" #: profiles/default/default.profile:44; modules/system/system.install:3244; modules/system/system.install:3244; profiles/default/default.profile:44; modules/system/system.install:3244; profiles/default/default.profile:44; modules/system/system.install:3244; profiles/default/default.profile:44; modules/system/system.install:3244; profiles/default/default.profile:44 msgid "" "If you want to add a static page, like a contact page or an about " "page, use a page." msgstr "" "Kui te tahate lisada staatilise lehekülje nagu kontaktlehekülg või " "teabelehe, siis kasutage lehekülge." #: profiles/default/default.profile:111; profiles/default/default.profile:51; modules/system/system.install:3251; profiles/default/default.profile:111; profiles/default/default.profile:111; modules/system/system.install:3251; profiles/default/default.profile:51; modules/system/system.install:3251; profiles/default/default.profile:51; profiles/default/default.profile:111; modules/system/system.install:3251; profiles/default/default.profile:51; profiles/default/default.profile:111; profiles/default/default.profile:111; modules/system/system.install:3251; profiles/default/default.profile:51 msgid "Story" msgstr "Lugu" #: profiles/default/default.profile:53; modules/system/system.install:3253; modules/system/system.install:3253; profiles/default/default.profile:53; modules/system/system.install:3253; profiles/default/default.profile:53; modules/system/system.install:3253; profiles/default/default.profile:53; modules/system/system.install:3253; profiles/default/default.profile:53 msgid "" "Stories are articles in their simplest form: they have a title, a " "teaser and a body, but can be extended by other modules. The teaser is " "part of the body too. Stories may be used as a personal blog or for " "news articles." msgstr "" "Lood on artiklid nende lihtsaimas vormis: neil on päis, kokkuvõte ja " "põhiosa, kuid neid osi saab laiendada teiste moodulitega. " "Lühikokkuvõte on osa sisust. Lugusid saab kasutada personaalsete " "blogidena või uutes artiklites." #: modules/system/system.install:30; modules/system/system.install:29; modules/system/system.install:30,31,36; modules/system/system.install:30; modules/system/system.install:30; modules/system/system.install:29; modules/system/system.install:29; modules/system/system.install:30; modules/system/system.install:29; modules/system/system.install:30; modules/system/system.install:30; modules/system/system.install:29 msgid "Web server" msgstr "Veebiserver" #: modules/system/system.install:40; modules/system/system.install:39; modules/system/system.install:40,41,46; modules/system/system.api.php:1346,1261,1291,1334,1290,1259,1262,1319,1322,1322,1322,1331,1336,1335,1338; modules/system/system.install:40,40; modules/system/system.install:40; modules/system/system.install:39; modules/system/system.install:39; modules/system/system.install:40; modules/system/system.install:39; modules/system/system.install:40; modules/system/system.install:40; modules/system/system.install:39 msgid "" "Your PHP installation is too old. Drupal requires at least PHP " "%version." msgstr "PHP installatsioon on liiga vana. drupal vajab vähemalt PHP %version." #: modules/system/system.install:254,107; modules/system/system.install:72; modules/system/system.install:107,257,108,258,242,119,253,124; modules/system/system.install:107,254; modules/system/system.install:107,107,254; modules/system/system.install:72; modules/system/system.install:72; modules/system/system.install:107,107,254; modules/system/system.install:72; modules/system/system.install:107,254; modules/system/system.install:107,254; modules/system/system.install:72 msgid "Not protected" msgstr "Kaitsmata" #: modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:74; modules/system/system.install:115,116,127,132; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:74; modules/system/system.install:74; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:74; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:74 msgid "" "The file %file is not protected from modifications and poses a " "security risk. You must change the file's permissions to be " "non-writable." msgstr "" "Fail %file on kaitsmata ja on seega turvarisk. Pead faili õigused " "muutma mitte-kirjutatavaks." #: modules/system/system.install:261,120; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:120,264,121,265,249,249,132,260,137; modules/system/system.install:120,261; modules/system/system.install:120,261; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:120,261; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:120,261; modules/system/system.install:120,261; modules/system/system.install:79 msgid "Protected" msgstr "Kaitstud" #: modules/system/system.install:123; modules/system/system.install:82; modules/system/system.install:123,124,135,140; modules/system/system.install:123; modules/system/system.install:123,123,123; modules/system/system.install:82; modules/system/system.install:82; modules/system/system.install:123; modules/system/system.install:82; modules/system/system.install:123; modules/system/system.install:123; modules/system/system.install:82 msgid "Configuration file" msgstr "Seadistuste fail" #: modules/system/system.install:166; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:166,167,152,152,163,168; modules/system/system.api.php:1355,1270,1300,1300,1343,1299,1268,1271,1328,1331,1340,1340,1340,1345,1344,1347; modules/system/system.install:166; modules/system/system.install:166; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:166,166,166; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:166; modules/system/system.install:166; modules/system/system.install:90 msgid "Last run !time ago" msgstr "Viimane töökord - !time tagasi" #: modules/system/system.install:94; modules/system/system.api.php:1359,1274,1304,1347,1303,1272,1275,1332,1335,1335,1335,1344,1349,1348,1351; modules/system/system.install:94; modules/system/system.install:94; modules/system/system.install:94; modules/system/system.install:94 msgid "" "Cron has not run. It appears cron jobs have not been setup on your " "system. Please check the help pages for configuring " "cron jobs." msgstr "" #: modules/system/system.install:162; modules/system/system.install:96; modules/system/system.install:162,163; modules/system/system.api.php:1361,1276,1306,1306,1349,1305,1274,1277,1334,1337,1337,1346,1346,1351,1350,1353; modules/system/system.install:162; modules/system/system.install:162,162,162; modules/system/system.install:96; modules/system/system.install:96; modules/system/system.install:162; modules/system/system.install:96; modules/system/system.install:162; modules/system/system.install:162; modules/system/system.install:96 msgid "Never run" msgstr "Pole veel töötanud" #: modules/system/system.install:174; modules/system/system.install:102; modules/system/system.install:177,178,162,173; modules/system/system.api.php:1367,1282,1312,1355,1311,1280,1283,1340,1340,1343,1343,1352,1357,1356,1359; modules/system/system.install:174; modules/system/system.install:174; modules/system/system.install:102; modules/system/system.install:102; modules/system/system.install:174; modules/system/system.install:102; modules/system/system.install:174; modules/system/system.install:174; modules/system/system.install:102 msgid "Cron maintenance tasks" msgstr "Croni töökorrad" #: modules/system/system.install:201; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:204,205,189,200; modules/system/system.install:201; modules/system/system.install:201; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:201; modules/system/system.install:115; modules/system/system.install:201; modules/system/system.install:201; modules/system/system.install:115 msgid "The directory %directory is not writable." msgstr "Kataloogil %directory puuduvad kirjutamisõigused." #: modules/system/system.install:196; modules/system/system.install:118; modules/system/system.install:199,200,184,195; modules/system/system.install:196; modules/system/system.install:196; modules/system/system.install:118; modules/system/system.install:118; modules/system/system.install:196; modules/system/system.install:118; modules/system/system.install:196; modules/system/system.install:196; modules/system/system.install:118 msgid "Not writable" msgstr "Pole kirjutatav" #: modules/system/system.install:205; modules/system/system.install:120; modules/system/system.install:208,209,193,204; modules/system/system.install:205; modules/system/system.install:205; modules/system/system.install:120; modules/system/system.install:120; modules/system/system.install:205; modules/system/system.install:120; modules/system/system.install:205; modules/system/system.install:205; modules/system/system.install:120 msgid "" "You may need to set the correct directory at the file system settings page or change " "the current directory's permissions so that it is writable." msgstr "" "Võibolla on vaja seada õige kataloog failisüsteemi seadete leheküljel " "või muuta käesoleva kataloogi õigusi nii et sinna oleks võimalik " "kirjutada." #: modules/system/system.install:220; modules/system/system.install:126; modules/system/system.install:223,224,208,208,219; modules/system/system.install:220; modules/system/system.install:220; modules/system/system.install:126; modules/system/system.install:126; modules/system/system.install:220,220; modules/system/system.install:126; modules/system/system.install:220; modules/system/system.install:220; modules/system/system.install:126 msgid "Writable (public download method)" msgstr "Kirjutatav (avalik allaladimise meetod)" #: modules/system/system.install:223; modules/system/system.install:131; modules/system/system.install:226,227,211,222; modules/system/system.install:223; modules/system/system.install:223; modules/system/system.install:131; modules/system/system.install:131; modules/system/system.install:223; modules/system/system.install:131; modules/system/system.install:223; modules/system/system.install:223; modules/system/system.install:131 msgid "Writable (private download method)" msgstr "Kirjutatav (privaatne allaladimise meetod)" #: modules/system/system.install:141; modules/system/system.install:141; modules/system/system.install:141; modules/system/system.install:141; modules/system/system.install:141 msgid "Database schema" msgstr "" #: modules/update/update.module:274; modules/update/update.report.inc:82,83; modules/system/system.install:232; modules/system/system.install:143; modules/system/system.install:235,236,220,220,231; modules/update/update.report.inc:82,83; modules/update/update.module:264,263,265; modules/system/system.install:232; modules/update/update.report.inc:82,82; modules/update/update.module:274; modules/system/system.install:232; modules/update/update.report.inc:82,82,82; modules/update/update.module:274; modules/system/system.install:143; modules/system/system.install:143; modules/system/system.install:232,232; modules/update/update.report.inc:82; modules/update/update.module:274; modules/system/system.install:143; modules/system/system.install:232; modules/update/update.report.inc:83; modules/update/update.module:274; modules/system/system.install:232; modules/update/update.report.inc:83; modules/update/update.module:274; modules/system/system.install:143 msgid "Up to date" msgstr "Korras" #: modules/update/update.module:265; modules/system/system.install:242; modules/system/system.install:153; modules/system/system.install:245,246,230,241; modules/update/update.module:255,254,256; modules/system/system.install:242; modules/update/update.module:265; modules/system/system.install:242; modules/update/update.module:265; modules/system/system.install:153; modules/system/system.install:153; modules/system/system.install:242; modules/update/update.module:265; modules/system/system.install:153; modules/system/system.install:242; modules/update/update.module:265; modules/system/system.install:242; modules/update/update.module:265; modules/system/system.install:153 msgid "Out of date" msgstr "Vananenud" #: modules/system/system.install:243; modules/system/system.install:154; modules/system/system.install:246,247,231,242; modules/system/system.install:243; modules/system/system.install:243; modules/system/system.install:154; modules/system/system.install:154; modules/system/system.install:243; modules/system/system.install:154; modules/system/system.install:243; modules/system/system.install:243; modules/system/system.install:154 msgid "" "Some modules have database schema updates to install. You should run " "the database update script immediately." msgstr "" "Mõnedel moodulitel on adnmebaasi skeemi uuendusi. Peaksid koheselt " "käivitama admebaasi uuendamise skripti." #: modules/user/user.module:1430,1246,651,1432,1435,1444,653,1248,1446,1447,1445; modules/user/user.admin.inc:908,791,763,134,745,790,907; modules/node/node.module:2683,2674,2684,2684,2693,2693,2692,2699,2708; install.php:1021,1020,1025,1043,1045; modules/user/user.module:2090,2021,1728,1582,1319,908,500,1321,1584,1730,2023,2092,1712,1317,1580,1708,2017,2086,1338,1601,1601,1729,1729,2038,2038,2038,2107,2107; install.php:1050,1055,1058,1052,992,993,995,989,1047,1048; modules/node/node.module:2902,2893,2795,2804,2798,2807,2807,2807,2807,2820,2829,2823,2832,2824,2833,2821,2830,2899,2908,2921,2912,2888,2897,2875,2884,2911,2920,2914,2923,2964,2973,3032,3041,3043,3052,3044,3053,3050,3048,3057,3082,3073,3133,3142,3105,3114,3067,3076,3091,3094,3103,3098,3107; modules/user/user.admin.inc:134,716,715,715,710,711,792,138,755,139,760,778,779,794,814; modules/user/user.module:685,1223,1417,1226,1420,702,702,702,1243,1243,1437,1437,1437,1437,714,1255,1449,712,1253,1447,1241,1438,1794,1579,1004,1266,1463,1529,1320,1464,749,723,1294,1503,805,1396,1605,868,1459,1670,983,1563,1774,981,1561,1772,995,1575,1792,1790,997,1577,1000,1580,1795,1013,1588,1803,1005; install.php:1043; modules/node/node.module:2683,2692; modules/user/user.admin.inc:134,134,745,745,790,790,907,907; modules/user/user.module:651,1246,1444; install.php:1043; modules/node/node.module:2683,2692; modules/user/user.admin.inc:134,134,745,790,907,907; modules/user/user.module:653,1248,1446,1446; modules/user/user.module:500,908,1338,1601,1729,2038,2107; modules/user/user.module:500,908,1338,1601,1729,2038,2107; install.php:1045; modules/node/node.module:2699,2708; modules/user/user.admin.inc:134,745,790,907; modules/user/user.module:653,1248,1447; modules/user/user.module:500,908,1338,1601,1729,2038,2107; install.php:1043; modules/node/node.module:2699,2708; modules/user/user.admin.inc:134,745,790,907; modules/user/user.module:653,1248,1445; install.php:1043; modules/node/node.module:2699,2708; modules/user/user.admin.inc:134,745,790,907; modules/user/user.module:653,1248,1445; modules/user/user.module:500,908,1338,1601,1729,2038,2107 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" #: includes/iso.inc:28 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: includes/iso.inc:29 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: includes/iso.inc:30 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #: includes/iso.inc:31 msgid "Anguilla" msgstr "" #: includes/iso.inc:32 msgid "Albania" msgstr "" #: includes/iso.inc:33 msgid "Armenia" msgstr "" #: includes/iso.inc:34 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #: includes/iso.inc:35 msgid "Angola" msgstr "" #: includes/iso.inc:36 msgid "Antarctica" msgstr "" #: includes/iso.inc:37 msgid "Argentina" msgstr "" #: includes/iso.inc:38 msgid "American Samoa" msgstr "" #: includes/iso.inc:39 msgid "Austria" msgstr "" #: includes/iso.inc:40 msgid "Australia" msgstr "" #: includes/iso.inc:41 msgid "Aruba" msgstr "" #: includes/iso.inc:42 msgid "Aland Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:43 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: includes/iso.inc:44 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: includes/iso.inc:45 msgid "Barbados" msgstr "" #: includes/iso.inc:46 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: includes/iso.inc:47 msgid "Belgium" msgstr "" #: includes/iso.inc:48 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: includes/iso.inc:49 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: includes/iso.inc:50 msgid "Bahrain" msgstr "" #: includes/iso.inc:51 msgid "Burundi" msgstr "" #: includes/iso.inc:52 msgid "Benin" msgstr "" #: includes/iso.inc:54 msgid "Bermuda" msgstr "" #: includes/iso.inc:56 msgid "Bolivia" msgstr "" #: includes/iso.inc:57 msgid "Brazil" msgstr "" #: includes/iso.inc:58 msgid "Bahamas" msgstr "" #: includes/iso.inc:59 msgid "Bhutan" msgstr "" #: includes/iso.inc:60 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: includes/iso.inc:61 msgid "Botswana" msgstr "" #: includes/iso.inc:62 msgid "Belarus" msgstr "" #: includes/iso.inc:63 msgid "Belize" msgstr "" #: includes/iso.inc:64 msgid "Canada" msgstr "" #: includes/iso.inc:65 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:67 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: includes/iso.inc:71 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:72 msgid "Chile" msgstr "" #: includes/iso.inc:73 msgid "Cameroon" msgstr "" #: includes/iso.inc:74 msgid "China" msgstr "" #: includes/iso.inc:75 msgid "Colombia" msgstr "" #: includes/iso.inc:76 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: includes/iso.inc:78 msgid "Cuba" msgstr "" #: includes/iso.inc:79 msgid "Cape Verde" msgstr "" #: includes/iso.inc:80 msgid "Christmas Island" msgstr "" #: includes/iso.inc:81 msgid "Cyprus" msgstr "" #: includes/iso.inc:82 msgid "Czech Republic" msgstr "" #: includes/iso.inc:84 msgid "Djibouti" msgstr "" #: includes/iso.inc:85 msgid "Denmark" msgstr "" #: includes/iso.inc:86 msgid "Dominica" msgstr "" #: includes/iso.inc:87 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: includes/iso.inc:88 msgid "Algeria" msgstr "" #: includes/iso.inc:89 msgid "Ecuador" msgstr "" #: includes/iso.inc:90 msgid "Estonia" msgstr "" #: includes/iso.inc:91 msgid "Egypt" msgstr "" #: includes/iso.inc:93 msgid "Eritrea" msgstr "" #: includes/iso.inc:95 msgid "Ethiopia" msgstr "" #: includes/iso.inc:96 msgid "Finland" msgstr "" #: includes/locale.inc:2280,2300,2301,2342,2343; includes/locale.inc:1499; includes/iso.inc:97; includes/locale.inc:2445,2357,2361; includes/locale.inc:2342; includes/locale.inc:2343; includes/locale.inc:1499; includes/locale.inc:1499; includes/locale.inc:2343; includes/locale.inc:1499; includes/locale.inc:2343; includes/locale.inc:2343; includes/locale.inc:1499 msgid "Fiji" msgstr "Fidži" #: includes/iso.inc:98 msgid "Falkland Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:100 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:101 msgid "France" msgstr "" #: includes/iso.inc:102 msgid "Gabon" msgstr "" #: includes/iso.inc:103 msgid "Grenada" msgstr "" #: includes/iso.inc:104 msgid "Georgia" msgstr "" #: includes/iso.inc:105 msgid "French Guiana" msgstr "" #: includes/iso.inc:107 msgid "Ghana" msgstr "" #: includes/iso.inc:108 msgid "Gibraltar" msgstr "" #: includes/iso.inc:109 msgid "Greenland" msgstr "" #: includes/iso.inc:110 msgid "Gambia" msgstr "" #: includes/iso.inc:111 msgid "Guinea" msgstr "" #: includes/iso.inc:112 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: includes/iso.inc:113 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: includes/iso.inc:114 msgid "Greece" msgstr "" #: includes/iso.inc:115 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:116 msgid "Guatemala" msgstr "" #: includes/iso.inc:117 msgid "Guam" msgstr "" #: includes/iso.inc:118 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: includes/iso.inc:119 msgid "Guyana" msgstr "" #: includes/iso.inc:121 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:122 msgid "Honduras" msgstr "" #: includes/iso.inc:124 msgid "Haiti" msgstr "" #: includes/iso.inc:125 msgid "Hungary" msgstr "" #: includes/iso.inc:126 msgid "Indonesia" msgstr "" #: includes/iso.inc:127 msgid "Ireland" msgstr "" #: includes/iso.inc:128 msgid "Israel" msgstr "" #: includes/iso.inc:130 msgid "India" msgstr "" #: includes/iso.inc:132 msgid "Iraq" msgstr "" #: includes/iso.inc:133 msgid "Iran" msgstr "" #: includes/iso.inc:134 msgid "Iceland" msgstr "" #: includes/iso.inc:135 msgid "Italy" msgstr "" #: includes/iso.inc:137 msgid "Jamaica" msgstr "" #: includes/iso.inc:138 msgid "Jordan" msgstr "" #: includes/iso.inc:139 msgid "Japan" msgstr "" #: includes/iso.inc:140 msgid "Kenya" msgstr "" #: includes/iso.inc:141 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: includes/iso.inc:142 msgid "Cambodia" msgstr "" #: includes/iso.inc:143 msgid "Kiribati" msgstr "" #: includes/iso.inc:144 msgid "Comoros" msgstr "" #: includes/iso.inc:145 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #: includes/iso.inc:146 msgid "North Korea" msgstr "" #: includes/iso.inc:147 msgid "South Korea" msgstr "" #: includes/iso.inc:148 msgid "Kuwait" msgstr "" #: includes/iso.inc:149 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:150 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: includes/iso.inc:151 msgid "Laos" msgstr "" #: includes/iso.inc:152 msgid "Lebanon" msgstr "" #: includes/iso.inc:153 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #: includes/iso.inc:154 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: includes/iso.inc:155 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: includes/iso.inc:156 msgid "Liberia" msgstr "" #: includes/iso.inc:157 msgid "Lesotho" msgstr "" #: includes/iso.inc:158 msgid "Lithuania" msgstr "" #: includes/iso.inc:159 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: includes/iso.inc:160 msgid "Latvia" msgstr "" #: includes/iso.inc:161 msgid "Libya" msgstr "" #: includes/iso.inc:162 msgid "Morocco" msgstr "" #: includes/iso.inc:163 msgid "Monaco" msgstr "" #: includes/iso.inc:164 msgid "Moldova" msgstr "" #: includes/iso.inc:167 msgid "Madagascar" msgstr "" #: includes/iso.inc:168 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:170 msgid "Mali" msgstr "" #: includes/iso.inc:172 msgid "Mongolia" msgstr "" #: includes/iso.inc:174 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:175 msgid "Martinique" msgstr "" #: includes/iso.inc:176 msgid "Mauritania" msgstr "" #: includes/iso.inc:177 msgid "Montserrat" msgstr "" #: includes/iso.inc:178 msgid "Malta" msgstr "" #: includes/iso.inc:179 msgid "Mauritius" msgstr "" #: includes/iso.inc:180 msgid "Maldives" msgstr "" #: includes/iso.inc:181 msgid "Malawi" msgstr "" #: includes/iso.inc:182 msgid "Mexico" msgstr "" #: includes/iso.inc:183 msgid "Malaysia" msgstr "" #: includes/iso.inc:184 msgid "Mozambique" msgstr "" #: includes/iso.inc:185 msgid "Namibia" msgstr "" #: includes/iso.inc:186 msgid "New Caledonia" msgstr "" #: includes/iso.inc:187 msgid "Niger" msgstr "" #: includes/iso.inc:188 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: includes/iso.inc:189 msgid "Nigeria" msgstr "" #: includes/iso.inc:190 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: includes/iso.inc:191 msgid "Netherlands" msgstr "" #: includes/iso.inc:192 msgid "Norway" msgstr "" #: includes/iso.inc:193 msgid "Nepal" msgstr "" #: includes/locale.inc:2341,2361,2362,2403,2404; includes/locale.inc:1560; includes/iso.inc:194; includes/locale.inc:2506,2418,2422; includes/locale.inc:2403; includes/locale.inc:2404; includes/locale.inc:1560; includes/locale.inc:1560; includes/locale.inc:2404; includes/locale.inc:1560; includes/locale.inc:2404; includes/locale.inc:2404; includes/locale.inc:1560 msgid "Nauru" msgstr "nauru" #: includes/iso.inc:195 msgid "Niue" msgstr "" #: includes/iso.inc:196 msgid "New Zealand" msgstr "" #: includes/iso.inc:197 msgid "Oman" msgstr "" #: includes/iso.inc:198 msgid "Panama" msgstr "" #: includes/iso.inc:199 msgid "Peru" msgstr "" #: includes/iso.inc:200 msgid "French Polynesia" msgstr "" #: includes/iso.inc:201 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: includes/iso.inc:202 msgid "Philippines" msgstr "" #: includes/iso.inc:203 msgid "Pakistan" msgstr "" #: includes/iso.inc:204 msgid "Poland" msgstr "" #: includes/iso.inc:207 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: includes/iso.inc:209 msgid "Portugal" msgstr "" #: includes/iso.inc:210 msgid "Palau" msgstr "" #: includes/iso.inc:211 msgid "Paraguay" msgstr "" #: includes/iso.inc:212 msgid "Qatar" msgstr "" #: includes/iso.inc:213 msgid "Reunion" msgstr "" #: includes/iso.inc:214 msgid "Romania" msgstr "" #: includes/iso.inc:216 msgid "Russia" msgstr "" #: includes/iso.inc:217 msgid "Rwanda" msgstr "" #: includes/iso.inc:218 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #: includes/iso.inc:219 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:220 msgid "Seychelles" msgstr "" #: includes/iso.inc:221 msgid "Sudan" msgstr "" #: includes/iso.inc:222 msgid "Sweden" msgstr "" #: includes/iso.inc:223 msgid "Singapore" msgstr "" #: includes/iso.inc:224 msgid "Saint Helena" msgstr "" #: includes/iso.inc:225 msgid "Slovenia" msgstr "" #: includes/iso.inc:227 msgid "Slovakia" msgstr "" #: includes/iso.inc:228 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: includes/iso.inc:229 msgid "San Marino" msgstr "" #: includes/iso.inc:230 msgid "Senegal" msgstr "" #: includes/iso.inc:231 msgid "Somalia" msgstr "" #: includes/iso.inc:232 msgid "Suriname" msgstr "" #: includes/iso.inc:233 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #: includes/iso.inc:234 msgid "El Salvador" msgstr "" #: includes/iso.inc:235 msgid "Syria" msgstr "" #: includes/iso.inc:236 msgid "Swaziland" msgstr "" #: includes/iso.inc:237 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:239 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: includes/iso.inc:240 msgid "Togo" msgstr "" #: includes/iso.inc:241 msgid "Thailand" msgstr "" #: includes/iso.inc:242 msgid "Tajikistan" msgstr "" #: includes/iso.inc:243 msgid "Tokelau" msgstr "" #: includes/iso.inc:245 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #: includes/iso.inc:246 msgid "Tunisia" msgstr "" #: includes/locale.inc:2394,2414,2415,2456,2457; includes/locale.inc:1613; includes/iso.inc:247; includes/locale.inc:2559,2471,2475; includes/locale.inc:2456; includes/locale.inc:2457; includes/locale.inc:1613; includes/locale.inc:1613; includes/locale.inc:2457; includes/locale.inc:1613; includes/locale.inc:2457; includes/locale.inc:2457; includes/locale.inc:1613 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: includes/iso.inc:248 msgid "Turkey" msgstr "" #: includes/iso.inc:249 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: includes/iso.inc:250 msgid "Tuvalu" msgstr "" #: includes/iso.inc:251 msgid "Taiwan" msgstr "" #: includes/iso.inc:252 msgid "Tanzania" msgstr "" #: includes/iso.inc:253 msgid "Ukraine" msgstr "" #: includes/iso.inc:254 msgid "Uganda" msgstr "" #: includes/iso.inc:255 msgid "United Kingdom" msgstr "" #: includes/iso.inc:256 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:257 msgid "United States" msgstr "" #: includes/iso.inc:258 msgid "Uruguay" msgstr "" #: includes/iso.inc:259 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: includes/iso.inc:261 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #: includes/iso.inc:262 msgid "Venezuela" msgstr "" #: includes/iso.inc:263 msgid "British Virgin Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:264 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" #: includes/iso.inc:265 msgid "Vietnam" msgstr "" #: includes/iso.inc:266 msgid "Vanuatu" msgstr "" #: includes/iso.inc:267 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #: includes/iso.inc:268 msgid "Samoa" msgstr "" #: includes/iso.inc:269 msgid "Yemen" msgstr "" #: includes/iso.inc:270 msgid "Mayotte" msgstr "" #: includes/iso.inc:271 msgid "South Africa" msgstr "" #: includes/iso.inc:272 msgid "Zambia" msgstr "" #: includes/iso.inc:273 msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: modules/system/system.install:275; modules/system/system.install:278,279,263,263,51,274,56; modules/system/system.install:275; modules/system/system.install:275,275; modules/system/system.install:275,275,275; modules/system/system.install:275; modules/system/system.install:275 msgid "Not enabled" msgstr "Ei ole sisse lülitatud" #: install.php:1044,1043,1048,1066,1068; install.php:1073,1078,1074,1079,1082,1076,1016,1017,1019,1013,1071,1072; install.php:1066; install.php:1066; install.php:1068; install.php:1066; install.php:1066 msgid "Server settings" msgstr "Serveri seaded" #: modules/node/node.admin.inc:366,362; includes/form.inc:2417,2416,2426,2431,2439,2438,2437,2442,2451,2445; includes/form.inc:2633,2549,2419,2424,2504,2510,2515,2523,2537,2548,2547,2553,2697,2629,2635,2726,2755,2895,2894,2904,2873,2867; modules/node/node.admin.inc:361,357,359,364,362; includes/form.inc:2438; modules/node/node.admin.inc:362; includes/form.inc:2437; modules/node/node.admin.inc:362; includes/form.inc:2442; modules/node/node.admin.inc:362; includes/form.inc:2451; modules/node/node.admin.inc:362; includes/form.inc:2445; modules/node/node.admin.inc:362 msgid "Processing" msgstr "Töötlen" #: install.php:706,705,723,725; install.php:715,720,724,723,726,718,721; install.php:723; install.php:723; install.php:725; install.php:723; install.php:723 msgid "" "All necessary changes to %dir and %file have been made. They have been " "set to read-only for security." msgstr "" "Kõik vajalikud muudatused kaustale %dir ja failile %file on tehtud. " "Nad on turvakaalutlustel seatud ainult loetavateks." #: install.php:929,550,508,507,549,928,933,525,567,951,569,953,523; install.php:515,557,958,520,562,963,524,566,523,565,568,966,518,960,516,560,900,902,896,954,955; install.php:525,567,951; install.php:525,567,951; install.php:525,569,953; install.php:523,567,951; install.php:523,567,951 msgid "Choose language" msgstr "Vali keel" #: install.php:514,513,531,529; install.php:521,526,530,529,524,522; install.php:531; install.php:531; install.php:531; install.php:529; install.php:529 msgid "" "Alternatively, to install and use Drupal in English, or to defer the " "selection of an alternative language until after installation, select " "the first link below." msgstr "" "Võid ka jätkata ja installida Drupali Inglise keeles ning vajadusel " "lisada soovitud keeled peale installeerimist. Selleks vali esimene " "link." #: install.php:515,514,532,530; install.php:522,527,531,530,525,523; install.php:532; install.php:532; install.php:532; install.php:530; install.php:530 msgid "How should the installation continue?" msgstr "Kuidas peaks paigaldus jätkuma?" #: install.php:516,515,533,531; install.php:523,528,532,531,526,524; install.php:533; install.php:533; install.php:533; install.php:531; install.php:531 msgid "Continue installation in English" msgstr "Jätka paigaldust inglise keeles." #: install.php:516,515,533,531; install.php:523,528,532,531,526,524; install.php:533; install.php:533; install.php:533; install.php:531; install.php:531 msgid "Return to choose a language" msgstr "Pöördu keele valiku juurde tagasi" #: install.php:519,518,536,534; install.php:526,531,535,534,529,527; install.php:536; install.php:536; install.php:536; install.php:534; install.php:534 msgid "Install Drupal in English" msgstr "Paigalda Drupal inglise keeles" #: install.php:519,518,536,534; install.php:526,531,535,534,529,527; install.php:536; install.php:536; install.php:536; install.php:534; install.php:534 msgid "Learn how to install Drupal in other languages" msgstr "Uuri, kuidas Drupalit saab teistes keeltes paigaldada" #: install.php:578,577,595,597; install.php:585,590,594,593,596,588,591; install.php:595; install.php:595; install.php:597; install.php:595; install.php:595 msgid "Select language" msgstr "Vali keel" #: install.php:601,600,618,620; install.php:608,613,617,616,619,611,614; install.php:618; install.php:618; install.php:620; install.php:618; install.php:618 msgid "" "" msgstr "" "" #: install.php:934,697,696,933,938,714,956,716,958; install.php:706,963,711,968,715,714,717,971,965,709,905,907,901,959,712,960; install.php:714,956; install.php:714,956; install.php:716,958; install.php:714,956; install.php:714,956 msgid "Configure site" msgstr "Seaditsna saiti" #: install.php:928,927,932,950,952; install.php:957,962,965,959,899,901,895,953,954; install.php:950; install.php:950; install.php:952; install.php:950; install.php:950 msgid "Choose profile" msgstr "Vali profiil" #: install.php:930,929,934,952,954; install.php:959,964,967,961,901,903,897,955,956; install.php:952; install.php:952; install.php:954; install.php:952; install.php:952 msgid "Verify requirements" msgstr "Nõudmiste kinnitamine" #: install.php:970,969,974,992,994; install.php:999,1004,1007,1001,941,943,937,995,996; install.php:992; install.php:992; install.php:994; install.php:992; install.php:992 msgid "Finished" msgstr "Valmis" #: install.php:1003,1002,1007,1025,1027; install.php:1032,1037,1040,1034,974,975,977,971,1029,1030; install.php:1025; install.php:1025; install.php:1027; install.php:1025; install.php:1025 msgid "Site e-mail address" msgstr "Saidi e-posti aadress" #: install.php:1011,1010,1015,1033,1035; install.php:1040,1045,1048,1042,982,983,985,979,1037,1038; install.php:1033; install.php:1033; install.php:1035; install.php:1033; install.php:1033 msgid "Administrator account" msgstr "Administraatori konto" #: install.php:1016,1015,1020,1038,1040; install.php:1045,1050,1053,1047,987,988,990,984,1042,1043; install.php:1038; install.php:1038; install.php:1040; install.php:1038; install.php:1038 msgid "" "The administrator account has complete access to the site; it will " "automatically be granted all permissions and can perform any " "administrative activity. This will be the only account that can " "perform certain activities, so keep its credentials safe." msgstr "" "Administraatori kontol on täielik ligipääs lehele; talle antakse " "automaatselt kõik õigused ja ta saab läbi viia kõiki " "administratiivsied tegevusi. See on ainus konto, mis saab läbi viia " "teatud tegevusi, seega hoia tema rekvisiite kaitstuna." #: modules/user/user.module:1433,1435,1438,1447,1449,1450,1448; install.php:1023,1022,1027,1045,1047; install.php:1052,1057,1060,1054,994,995,997,991,1049,1050; install.php:1045; modules/user/user.module:1447; install.php:1045; modules/user/user.module:1449,1449; install.php:1047; modules/user/user.module:1450; install.php:1045; modules/user/user.module:1448; install.php:1045; modules/user/user.module:1448 msgid "" "Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, " "hyphens, and underscores." msgstr "" "Tühikud on lubatud; kirjavahemärgid ei ole lubatud, välja arvatud " "punktid, sidekriipsud ja alakriipsud." #: install.php:1031,1030,1035,1053,1055; install.php:1060,1065,1061,1066,1069,1063,1003,1004,1006,1000,1058,1059; install.php:1053; install.php:1053; install.php:1055; install.php:1053; install.php:1053 msgid "" "All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail " "address is not made public and will only be used if you wish to " "receive a new password or wish to receive certain news or " "notifications by e-mail." msgstr "" "Kõik süsteemsed e-kirjad saadetakse sellele aadressile. Seda e-kirja " "aadressi ei näidata avalikult kusagil ja seda kasutatakse ainult " "juhul kui Te soovite saada uut salasõna või teatud teavitusi e-kirja " "teel." #: install.php:1052,1051,1056,1074,1076; install.php:1081,1086,1082,1087,1090,1084,1024,1037,1039,1033,1091,1092; install.php:1074; install.php:1074; install.php:1076; install.php:1074; install.php:1074 msgid "" "By default, dates in this site will be displayed in the chosen time " "zone." msgstr "Vaikimisi näidatakse lehel valitud ajatsooni kuupäevi." #: modules/system/system.js:0; modules/system/system.admin.inc:1678,1675; install.php:714,713,731,733; install.php:723,728,732,733,736,730; modules/system/system.admin.inc:1757,1759,1748,1772,1775,1760,1774,1788,1753,1773,1761,1754,1747,1742,1750,1752; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.admin.inc:1675; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.admin.inc:1678; modules/system/system.js:0; install.php:733; modules/system/system.admin.inc:1678; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.admin.inc:1678; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.admin.inc:1678; modules/system/system.js:0 msgid "Your server has been successfully tested to support this feature." msgstr "Serveri testimine näitas, et ta toetab antud võimalust." #: modules/system/system.js:0; install.php:714,713,731,733; install.php:723,728,732,733,736,730; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0; install.php:733; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0 msgid "" "Your system configuration does not currently support this feature. The " "handbook page on Clean " "URLs has additional troubleshooting information." msgstr "" "Teie süsteemi konfiguratsioon ei toeta hetkel seda võimalust. käsiraamatu peatükk Clean " "URLs annab täiendavat infot võimalikest lahendustest." #: modules/system/system.js:0; install.php:714,713,731,733; install.php:723,728,732,733,736,730; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0; install.php:733; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0; install.php:731; modules/system/system.js:0 msgid "Testing clean URLs..." msgstr "Loetavate viidete testimine..." #: modules/system/system.admin.inc:1664,1661; install.php:1061,1060,1065,1083,1085; install.php:1090,1095,1091,1096,1097,1100,1094,1092,1034,1047; modules/system/system.admin.inc:1743,1745,1734,1758,1761,1746,1760,1774,1739,1759,1747,1740,1733,1728,1736,1738; install.php:1083; modules/system/system.admin.inc:1661; install.php:1083; modules/system/system.admin.inc:1664; install.php:1085; modules/system/system.admin.inc:1664; install.php:1083; modules/system/system.admin.inc:1664; install.php:1083; modules/system/system.admin.inc:1664 msgid "" "This option makes Drupal emit \"clean\" URLs (i.e. without " "?q= in the URL)." msgstr "" "See valik paneb Drupali väljastama \"ilusaid\" URLe (ilma " "?q= URLis)." #: includes/form.inc:2418,2417,2427,2432,2440,2439,2438,2443,2452,2446; includes/form.inc:2634,2550,2420,2425,2505,2511,2516,2524,2538,2549,2548,2554,2698,2630,2636,2727,2756,2896,2895,2905,2874,2868; includes/form.inc:2439; includes/form.inc:2438; includes/form.inc:2443; includes/form.inc:2452; includes/form.inc:2446 msgid "Initializing." msgstr "Initsialiseerin." #: includes/form.inc:2419,2418,2428,2433,2441,2440,2439,2444,2453,2447; includes/form.inc:2421,2426,2506; includes/form.inc:2440; includes/form.inc:2439; includes/form.inc:2444; includes/form.inc:2453; includes/form.inc:2447 msgid "Remaining @remaining of @total." msgstr "Jäelejäänud @remaining / @total." #: includes/form.inc:2420,2419,2429,2434,2442,2441,2440,2445,2454,2448; includes/form.inc:2636,2552,2422,2427,2507,2513,2518,2526,2540,2551,2550,2556,2700,2632,2638,2729,2758,2898,2897,2907,2876,2870; includes/form.inc:2441; includes/form.inc:2440; includes/form.inc:2445; includes/form.inc:2454; includes/form.inc:2448 msgid "An error has occurred." msgstr "Ilmnes viga." #: includes/form.inc:2493,2492,2502,2507,2515,2514,2513,2518,2527,2521; includes/form.inc:2710,2626,2492,2497,2577,2583,2588,2600,2614,2625,2624,2630,2774,2706,2712,2803,2832,2972,2971,2981,2950,2944; includes/form.inc:2514; includes/form.inc:2513; includes/form.inc:2518; includes/form.inc:2527; includes/form.inc:2521 msgid "Please continue to the error page" msgstr "Palun mine veateate lehele" #: includes/locale.inc:2514,2534,2535,2576,2577; includes/locale.inc:2681,2590,2542,2543,2549,2591,2593,2597,2682,2616,2622; includes/locale.inc:2576; includes/locale.inc:2577; includes/locale.inc:2577; includes/locale.inc:2577; includes/locale.inc:2577 msgid "Importing interface translations" msgstr "Impordin kasutajaliidese tõlkeid" #: includes/locale.inc:2515,2535,2536,2577,2578; includes/locale.inc:2682,2591,2543,2544,2550,2592,2594,2598,2683,2617,2623; includes/locale.inc:2577; includes/locale.inc:2578; includes/locale.inc:2578; includes/locale.inc:2578; includes/locale.inc:2578 msgid "Starting import" msgstr "Alustan importi" #: includes/locale.inc:2516,2536,2537,2578,2579; includes/locale.inc:2683,2592,2544,2545,2551,2593,2595,2599,2684,2618,2624; includes/locale.inc:2578; includes/locale.inc:2579; includes/locale.inc:2579; includes/locale.inc:2579; includes/locale.inc:2579 msgid "Error importing interface translations" msgstr "Kasutajaliidese tõlgete impordil tekkis viga" #: modules/system/system.admin.inc:385; modules/menu/menu.install:13; modules/menu/menu.install:13; modules/system/system.admin.inc:385; modules/menu/menu.install:13,13; modules/system/system.admin.inc:385; modules/menu/menu.install:13; modules/system/system.admin.inc:385; modules/menu/menu.install:13; modules/system/system.admin.inc:385; modules/menu/menu.install:13; modules/system/system.admin.inc:385 msgid "Primary links" msgstr "Esmased viited" #: modules/system/system.admin.inc:386; modules/menu/menu.install:14; modules/menu/menu.install:14; modules/system/system.admin.inc:386; modules/menu/menu.install:14; modules/system/system.admin.inc:386; modules/menu/menu.install:14; modules/system/system.admin.inc:386; modules/menu/menu.install:14; modules/system/system.admin.inc:386; modules/menu/menu.install:14; modules/system/system.admin.inc:386 msgid "Secondary links" msgstr "Alamviited" #: modules/system/system.install:112; modules/system/system.install:112,113,124,129; modules/system/system.install:112; modules/system/system.install:112; modules/system/system.install:112; modules/system/system.install:112; modules/system/system.install:112 msgid "" "The directory %file is not protected from modifications and poses a " "security risk. You must change the directory's permissions to be " "non-writable. " msgstr "" "Kataloog %file ei ole kaitstud modifikatsioonide eest ja on seega " "turvarisk. Te peate muutma selle kataloogi ligipääsuõigused mitte " "kirjutatavaks. " #: modules/system/system.install:177; modules/system/system.install:100; modules/system/system.install:173,174,158,169; modules/system/system.api.php:1365,1280,1310,1310,1353,1309,1278,1281,1338,1341,1350,1350,1355,1354,1357; modules/system/system.install:177; modules/system/system.install:177; modules/system/system.install:100; modules/system/system.install:100; modules/system/system.install:177; modules/system/system.install:100; modules/system/system.install:177; modules/system/system.install:177; modules/system/system.install:100 msgid "You can run cron manually." msgstr "Võid croni käsitsi käivitada." #: modules/system/system.install:230; modules/system/system.install:233,234,218,229; modules/system/system.install:230; modules/system/system.install:230; modules/system/system.install:230; modules/system/system.install:230; modules/system/system.install:230 msgid "Database updates" msgstr "Andmebaasi uuendused" #: modules/system/system.install:256; modules/system/system.install:259,260,244,244,255; modules/system/system.install:256; modules/system/system.install:256; modules/system/system.install:256; modules/system/system.install:256; modules/system/system.install:256 msgid "" "The update.php script is accessible to everyone without authentication " "check, which is a security risk. You must change the " "$update_free_access value in your settings.php back to FALSE." msgstr "" "update.php skript on ligipääsetav kõigile ilma tuvastamise " "kontrollita, mis on turvarisk. Te peate muutma $update_free_access " "väärtust oma settings.php-s tagasi FALSE-ks." #: modules/system/system.install:264; modules/system/system.install:267,268,252,263; modules/system/system.install:264; modules/system/system.install:264; modules/system/system.install:264,264; modules/system/system.install:264; modules/system/system.install:264 msgid "Access to update.php" msgstr "Ligipääs update.php-le" #: install.php:703,702,720,722; install.php:720; install.php:720; install.php:722; install.php:720; install.php:720 msgid "" "All necessary changes to %dir and %file have been made, so you should " "remove write permissions to them now in order to avoid security risks. " "If you are unsure how to do so, please consult the on-line handbook." msgstr "" "Kõik vajalikud muudatused kataloogi %dir ja faili %file on nüüd " "tehtud. Turvaprobleemide vältimiseks on soovitav eemaldada nendele " "kirjutamise õigus. Kui Te pole kindel kuidas seda teha siis vaadake " "on-line käsiraamatut." #: install.php:322,321,319; install.php:314,319,323,322,317,315; install.php:321; install.php:321; install.php:321; install.php:319; install.php:319 msgid "" "If more than one application will be sharing this database, enter a " "table prefix such as %prefix for your @drupal site here." msgstr "" "Kui andmbaasi hakkavad jagama mitu rakendust, siis sisesta oma saidi - " "@drupal - tabelite eeslide, nagu näiteks %prefix." #: install.php:355,354,352; install.php:346,351,355,354,349,347; install.php:354; install.php:354; install.php:354; install.php:352; install.php:352 msgid "" "The database table prefix you have entered, %db_prefix, is invalid. " "The table prefix can only contain alphanumeric characters, periods, or " "underscores." msgstr "" "Sisestatud andmbaasi tabelite eeslide, %db_prefix, ei ole korrektne. " "Tabeli eesliide võib sisaldada ainult tähti, numbreid, punkte või " "alakriipse." #: install.php:382,381,379; install.php:369,374,378,377,372,370; install.php:381; install.php:381; install.php:381; install.php:379; install.php:379 msgid "" "In order for Drupal to work, and to continue with the installation " "process, you must resolve all permission issues reported above. We " "were able to verify that we have permission for the following " "commands: %commands. For more help with configuring your database " "server, see the Installation " "and upgrading handbook. If you are unsure what any of this means " "you should probably contact your hosting provider." msgstr "" "Selleks et Drupalit tööle saada ja jätkata installeerimise " "protsessi on vaja eelnevalt lahendada ülal toodus kasutusõiguste " "probleemid. Meil õnnestus kontrollida et õigused on korras " "järgmistele käskudele: %commands. Täpsema abi saamiseks andmebaasi " "serveri seadistamisel vaata Installation and upgrading " "handbook. Kui Te pole kindel mis eelpool öeldu tähendab, võtke " "palun ühendust oma serveri teenusepakkuja või administraatoriga." #: install.php:887,886,891,909,911; install.php:909; install.php:909; install.php:911; install.php:909; install.php:909 msgid "" "The @drupal installer requires write permissions to %file during the " "installation process. If you are unsure how to grant file permissions, " "please consult the on-line handbook." msgstr "" "@drupali paigaldamise ajal on vaja kirjutamisõigust faili @file. Kui " "sa pole kindel, kuidas failiõigusi määrata, siis tutvu käsiraamatuga." #: install.php:931,930,935,953,955; install.php:960,965,968,962,902,904,898,956,957; install.php:953; install.php:953; install.php:955; install.php:953; install.php:953 msgid "Set up database" msgstr "Andmebaasi ülesseadmine" #: install.php:933,932,937,955,957; install.php:962,967,970,964,904,906,900,958,959; install.php:955; install.php:955; install.php:957; install.php:955; install.php:955 msgid "Set up translations" msgstr "Tõlgete ülesseadmine" #: install.php:965,964,969,987,989; install.php:994,999,1002,996,936,938,932,990,991; install.php:987; install.php:987; install.php:989; install.php:987; install.php:987 msgid "Finish translations" msgstr "Tõlgete lõpetamine" #: install.php:987,986,991,1009,1011; install.php:1016,1021,1024,1018,958,959,961,955,1013,1014; install.php:1009; install.php:1009; install.php:1011; install.php:1009; install.php:1009 msgid "To configure your website, please provide the following information." msgstr "Saidi seadistamiseks sisesta järgmised andmed." #: modules/system/system.install:293,285; install.php:1070,1069,1074,1092,1094; install.php:1099,1104,1100,1105,1106,1109,1103,1101,1043,1056,1052,1046; modules/system/system.install:296,297,281,273,284,289; install.php:1092; modules/system/system.install:293; install.php:1092; modules/system/system.install:285; install.php:1094; modules/system/system.install:285,285; install.php:1092; modules/system/system.install:285; install.php:1092; modules/system/system.install:285 msgid "Update notifications" msgstr "Uuendustest teavitamine" #: install.php:1071,1070,1075,1093,1095; install.php:1100,1105,1101,1106,1107,1110,1104,1102,1044,1057,1053,1047; install.php:1093; install.php:1093; install.php:1095; install.php:1093; install.php:1093 msgid "Check for updates automatically" msgstr "Kontrolli uuendusi automaatselt" #: includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39; includes/install.mysql.inc:44; includes/install.mysqli.inc:39 msgid "" "Failed to connect to your MySQL database server. MySQL reports the " "following message: %error.For more help, see the Installation and upgrading " "handbook. If you are unsure what these terms mean you should " "probably contact your hosting provider." msgstr "" "Ühendus MySQL andmebaasi serverisse ebaõnnestus. MySQL andis " "järgmise veateate: %error. Rohkem infot saate Paigalduse ja uuenduste " "käsiraamat. Kui Te pole kindel mida eelnevad küsimused " "tähendasid, võtke palun ühendust oma teenusepakkuja või " "administraatoriga." #: includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45; includes/install.mysql.inc:50; includes/install.mysqli.inc:45 msgid "" "Failed to select your database on your MySQL database server, which " "means the connection username and password are valid, but there is a " "problem accessing your data. MySQL reports the following message: " "%error.For more " "help, see the Installation and " "upgrading handbook. If you are unsure what these terms mean you " "should probably contact your hosting provider." msgstr "" #: includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55; includes/install.mysql.inc:60; includes/install.mysqli.inc:55 msgid "" "Failed to create a test table on your MySQL database server with the " "command %query. MySQL reports the following message: " "%error.For more " "help, see the Installation and " "upgrading handbook. If you are unsure what these terms mean you " "should probably contact your hosting provider." msgstr "" #: includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66; includes/install.mysql.inc:71; includes/install.mysqli.inc:66 msgid "" "Failed to insert a value into a test table on your MySQL database " "server. We tried inserting a value with the command %query and MySQL " "reported the following error: %error." msgstr "" #: includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77; includes/install.mysql.inc:82; includes/install.mysqli.inc:77 msgid "" "Failed to update a value in a test table on your MySQL database " "server. We tried updating a value with the command %query and MySQL " "reported the following error: %error." msgstr "" #: includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88; includes/install.mysql.inc:93; includes/install.mysqli.inc:88 msgid "" "Failed to delete a value from a test table on your MySQL database " "server. We tried deleting a value with the command %query and MySQL " "reported the following error: %error." msgstr "" "Väärtuse kustutamine Teie MySQL-i serveri test tabelist " "ebaõnnestus. Proovisime kustutada käsuga %query ja MySQL andis " "sellise vea: %error." #: includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99; includes/install.mysql.inc:104; includes/install.mysqli.inc:99 msgid "" "Failed to drop a test table from your MySQL database server. We tried " "dropping a table with the command %query and MySQL reported the " "following error %error." msgstr "" "Testtabeli MySQL serverisse paigaldamine ebaõnnestus. Proovisime " "tabeli paigaldada käsuga %query ja MySQL server andis järgneva vea " "%error." #: includes/install.pgsql.inc:51; includes/install.pgsql.inc:51; includes/install.pgsql.inc:51; includes/install.pgsql.inc:51; includes/install.pgsql.inc:51; includes/install.pgsql.inc:51 msgid "" "Failed to connect to your PostgreSQL database server. PostgreSQL " "reports the following message: %error.For more help, see the Installation and upgrading " "handbook. If you are unsure what these terms mean you should " "probably contact your hosting provider." msgstr "" "Ühendus Teie PostgreSQL andmebaasi serverisse ebaõnnestus. " "PostgreSQL andis sellise teade: %error..Täpsemat abi loe siit Installation and upgrading " "handbook. Kui Te pole kindel mida eespool toodud küsimused " "tähendavad, peaksite võtma ühendust oma teenusepakkujaga või " "serveri administraatoriga." #: includes/install.pgsql.inc:61; includes/install.pgsql.inc:61; includes/install.pgsql.inc:61; includes/install.pgsql.inc:61; includes/install.pgsql.inc:61; includes/install.pgsql.inc:61 msgid "" "Failed to create a test table on your PostgreSQL database server with " "the command %query. PostgreSQL reports the following message: " "%error.For " "more help, see the Installation " "and upgrading handbook. If you are unsure what these terms mean " "you should probably contact your hosting provider." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:72; includes/install.pgsql.inc:72; includes/install.pgsql.inc:72; includes/install.pgsql.inc:72; includes/install.pgsql.inc:72; includes/install.pgsql.inc:72 msgid "" "Failed to insert a value into a test table on your PostgreSQL database " "server. We tried inserting a value with the command %query and " "PostgreSQL reported the following error: %error." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:83; includes/install.pgsql.inc:83; includes/install.pgsql.inc:83; includes/install.pgsql.inc:83; includes/install.pgsql.inc:83; includes/install.pgsql.inc:83 msgid "" "Failed to update a value in a test table on your PostgreSQL database " "server. We tried updating a value with the command %query and " "PostgreSQL reported the following error: %error." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:94; includes/install.pgsql.inc:94; includes/install.pgsql.inc:94; includes/install.pgsql.inc:94; includes/install.pgsql.inc:94; includes/install.pgsql.inc:94 msgid "" "Failed to lock a test table on your PostgreSQL database server. We " "tried locking a table with the command %query and PostgreSQL reported " "the following error: %error." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:105; includes/install.pgsql.inc:105; includes/install.pgsql.inc:105; includes/install.pgsql.inc:105; includes/install.pgsql.inc:105; includes/install.pgsql.inc:105 msgid "" "Failed to unlock a test table on your PostgreSQL database server. We " "tried unlocking a table with the command %query and PostgreSQL " "reported the following error: %error." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:116; includes/install.pgsql.inc:116; includes/install.pgsql.inc:116; includes/install.pgsql.inc:116; includes/install.pgsql.inc:116; includes/install.pgsql.inc:116 msgid "" "Failed to delete a value from a test table on your PostgreSQL database " "server. We tried deleting a value with the command %query and " "PostgreSQL reported the following error: %error." msgstr "" #: includes/install.pgsql.inc:127; includes/install.pgsql.inc:127; includes/install.pgsql.inc:127; includes/install.pgsql.inc:127; includes/install.pgsql.inc:127; includes/install.pgsql.inc:127 msgid "" "Failed to drop a test table from your PostgreSQL database server. We " "tried dropping a table with the command %query and PostgreSQL reported " "the following error %error." msgstr "" #: includes/theme.maintenance.inc:125; install.php:137,138; includes/theme.maintenance.inc:125,126; includes/theme.maintenance.inc:125; includes/theme.maintenance.inc:125; includes/theme.maintenance.inc:125; includes/theme.maintenance.inc:125; includes/theme.maintenance.inc:125 msgid "Please check the error messages and try again." msgstr "Palun vaata veateteid ja proovi uuesti." #: modules/system/system.install:157; modules/system/system.install:157,158; modules/system/system.install:157; modules/system/system.install:157,157; modules/system/system.install:157; modules/system/system.install:157; modules/system/system.install:157 msgid "" "Cron has not run. Please visit the status " "report for more information." msgstr "" "Cron ei ole käivitunud. Lisainfo saamiseks vaata Staatuse aruannet" #: modules/system/system.install:163; modules/system/system.install:163,164; modules/system/system.install:163; modules/system/system.install:163; modules/system/system.install:163,163; modules/system/system.install:163; modules/system/system.install:163 msgid "Cron has not run." msgstr "Cron ei ole käivitunud." #: modules/system/system.install:169; modules/system/system.install:169,170,155,166,171; modules/system/system.install:169; modules/system/system.install:169; modules/system/system.install:169; modules/system/system.install:169; modules/system/system.install:169 msgid "Cron has not run recently." msgstr "Cron ei ole hiljuti käivitunud." #: modules/system/system.install:277; modules/system/system.install:280,281,265,276; modules/system/system.install:277; modules/system/system.install:277; modules/system/system.install:277; modules/system/system.install:277; modules/system/system.install:277 msgid "" "Update notifications are not enabled. It is highly " "recommended that you enable the update status module from the " "module administration page in order to stay " "up-to-date on new releases. For more information please read the Update status handbook page." msgstr "" "Uuenduste teated ei ole sisse lülitataud. On tungivalt " "soovitatav et Te aktiveerite uuenduste staatuse mooduli mooduli administreerimise lehelt selleks et saada " "ajakohast infot uuenduste kohta. Täiendava info saamiseks vaata Uuenduste staatuse käsiraamatu lehekülg." #: profiles/default/default.profile:102; profiles/default/default.profile:102,102; profiles/default/default.profile:102; profiles/default/default.profile:102; profiles/default/default.profile:102; profiles/default/default.profile:102 msgid "" "A page, similar in form to a story, is a simple " "method for creating and displaying information that rarely changes, " "such as an \"About us\" section of a website. By default, a " "page entry does not allow visitor comments and is not " "featured on the site's initial home page." msgstr "" "Leht, on vormilt sarnane Looga, on lihtne võimalus " "luua ja kuvada infot mis muutub harva, nagu näiteks \"Kontakt\" või " "\"Firma tutvustus\" sektsioonid. Vaikimisi ei võimalda Leht " "kommentaaride lisamist ja teda ei näidata avalehel." #: profiles/default/default.profile:113; profiles/default/default.profile:113; profiles/default/default.profile:113; profiles/default/default.profile:113; profiles/default/default.profile:113; profiles/default/default.profile:113 msgid "" "A story, similar in form to a page, is ideal for " "creating and displaying content that informs or engages website " "visitors. Press releases, site announcements, and informal blog-like " "entries may all be created with a story entry. By default, a " "story entry is automatically featured on the site's initial " "home page, and provides the ability to post comments." msgstr "" "Lugu, vormilt sarnane lehele, suurepärane võimalus " "luua materjale mis informeerivad või kaasavad veebilehe kasutajaid. " "Lugu saab kasutada pressi teadete, veebilehe teadaannete ja " "mitteformaalsete ajaveebilaadsete artiklite avaldamiseks. Vaikimisi " "kuvatakse loo tekst esilehel ning ta võimaldab lisada " "kommentaare." #: install.php:93; install.php:93; install.php:93; install.php:93; install.php:93 msgid "" "All necessary changes to %file have been made, so you should now " "remove write permissions to this file. Failure to remove write " "permissions to this file is a security risk." msgstr "" "Kõik vajalikud muudatused %file on tehtud, nii et eemaldagenüüd " "kirje luba sellelt faililt. Ebaõnnestunud katsel eemaldadakirje luba, " "on sellele failile turvalisuse riskiks." #: includes/database.mysqli.inc:29; includes/database.mysql.inc:26; includes/database.mysqli.inc:27; includes/database.mysql.inc:24; includes/database.mysql.inc:26; includes/database.mysqli.inc:29; includes/database.mysql.inc:26; includes/database.mysqli.inc:29; includes/database.mysql.inc:24; includes/database.mysqli.inc:27; includes/database.mysql.inc:24; includes/database.mysqli.inc:27; includes/database.mysql.inc:26; includes/database.mysqli.inc:29; includes/database.mysql.inc:24; includes/database.mysqli.inc:27; includes/database.mysql.inc:26; includes/database.mysqli.inc:29; includes/database.mysql.inc:26; includes/database.mysqli.inc:29; includes/database.mysql.inc:24; includes/database.mysqli.inc:27 msgid "MySQL database" msgstr "MySQL andmebaas" #: includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23; includes/database.pgsql.inc:23 msgid "PostgreSQL database" msgstr "PostgreSQL andmebaas" #: includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24; includes/install.mysql.inc:24 msgid "PHP MySQL support not enabled." msgstr "PHP MySQL tugi ei ole aktiveeritud." #: includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24; includes/install.mysqli.inc:24 msgid "PHP MySQLi support not enabled." msgstr "PHP MySQLi tugi ei ole aktiveeritud." #: includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24; includes/install.pgsql.inc:24 msgid "PHP PostgreSQL support not enabled." msgstr "PHP PostgreSQL tugi on välja lülitatud." #: install.php:111,118; install.php:129,134,135,136; install.php:118; install.php:118; install.php:118; install.php:118; install.php:118 msgid "Requirements problem" msgstr "Probleem nõuetega" #: includes/iso.inc:27 msgid "Andorra" msgstr "" #: install.php:932,931,936,954,956; install.php:961,966,969,963,903,905,899,957,958; install.php:954; install.php:954; install.php:956; install.php:954; install.php:954 msgid "Install profile" msgstr "Profiili paigaldamine" #: install.php:1073,1072,1077,1095,1097; install.php:1102,1107,1103,1108,1109,1112,1106,1104,1046,1059,1055,1049; install.php:1095; install.php:1095; install.php:1097; install.php:1095; install.php:1095 msgid "" "With this option enabled, Drupal will notify you when new releases are " "available. This will significantly enhance your site's security and is " "highly recommended. This requires your site to " "periodically send anonymous information on its installed components to " "drupal.org. For more information please see " "the update notification information." msgstr "" "Kui see määrang on aktiivne, teatab Drupal kui uus väljalase on " "saadaval. See suurendab oluliselt Teie lehe turvalisust ja on " "tungivalt soovitatav. See nõuab et Teie leht saadaks " "perioodiliselt anonüümset infot oma installeeritud komponentide " "kohta drupal.org-i. Täpsema info saamiseks " "vaadake palun uuenduste teatamise info." #: includes/iso.inc:55 msgid "Brunei" msgstr "" #: includes/iso.inc:238 msgid "Chad" msgstr "" #: includes/iso.inc:244 msgid "East Timor" msgstr "" #: includes/iso.inc:83 msgid "Germany" msgstr "" #: includes/iso.inc:99 msgid "Micronesia" msgstr "" #: includes/iso.inc:171 msgid "Myanmar" msgstr "" #: includes/iso.inc:94 msgid "Spain" msgstr "" #: includes/iso.inc:226 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #: includes/iso.inc:69 msgid "Switzerland" msgstr "" #: profiles/default/default.profile:111,109,114,115,168,178 msgid "Article" msgstr "" #: modules/simpletest/simpletest.install:115,114,114,123,116,125,121,130 msgid "Not found" msgstr "" #: includes/iso.inc:131 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: includes/iso.inc:123 msgid "Croatia" msgstr "" #: includes/iso.inc:106 msgid "Guernsey" msgstr "" #: includes/iso.inc:129 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: includes/iso.inc:136 msgid "Jersey" msgstr "" #: includes/iso.inc:165 msgid "Montenegro" msgstr "" #: includes/iso.inc:206 msgid "Pitcairn" msgstr "" #: includes/iso.inc:53 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "" #: includes/iso.inc:205 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #: includes/iso.inc:215 msgid "Serbia" msgstr "" #: includes/iso.inc:92 msgid "Western Sahara" msgstr "" #: install.php:640,639,657,659; install.php:649,654,658,657,660,652,655; install.php:657; install.php:657; install.php:659; install.php:657; install.php:657 msgid "Installing @drupal" msgstr "Paigaldan - @drupal" #: install.php:641,640,658,660; install.php:650,655,659,658,661,653,656; install.php:658; install.php:658; install.php:660; install.php:658; install.php:658 msgid "The installation has encountered an error." msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus." #: install.php:1079,474,327,326,473,1078,1083,491,1101,1103,324,489; install.php:319,481,1108,324,486,1113,328,490,1109,1114,327,489,1115,1118,322,484,1112,320,482,1110,1052,1065,1061,1055; install.php:326,491,1101; install.php:326,491,1101; install.php:326,491,1103; install.php:324,489,1101; install.php:324,489,1101 msgid "Save and continue" msgstr "Salvesta ja jätka" #: install.php:510,509,527,525; install.php:517,522,526,525,520,518; install.php:527; install.php:527; install.php:527; install.php:525; install.php:525 msgid "" "With the addition of an appropriate translation package, this " "installer is capable of proceeding in another language of your choice. " "To install and use Drupal in a language other than English:" msgstr "" "Õige keelepaketti lisamine võimaldab installatsiooni jätkata " "valitud keeles. Drupali paigaldamiseks ja kasutamiseks teises keeles " "kui inglise keel:" #: install.php:511,510,528,526; install.php:518,523,527,526,521,519; install.php:528; install.php:528; install.php:528; install.php:526; install.php:526 msgid "" "Determine if a translation " "of this Drupal version is available in your language of choice. A " "translation is provided via a translation package; each translation " "package enables the display of a specific version of Drupal in a " "specific language. Not all languages are available for every version " "of Drupal." msgstr "" "Kontrolli kas käesoleva " "Drupal-i versiooni tõlge on saadaval Teie soovitud keeles. " "Tõlked on saadaval tõlke paketina. Iga tõlke pakk võimaldab kuvada " "konkreetset Drupali versiooni valitud keeles. Kõikide soovitud keelte " "tõlkeid ei pruugi olla saadaval iga Drupali versiooni jaoks." #: install.php:512,511,529,527; install.php:519,524,528,527,522,520; install.php:529; install.php:529; install.php:529; install.php:527; install.php:527 msgid "" "If an alternative translation package of your choice is available, " "download and extract its contents to your Drupal root directory." msgstr "" "Kui alternatiivne tõlke pakk on saadaval siis laadi see alla ja paki " "lahti Drupali juurkataloogi." #: install.php:513,512,530,528; install.php:520,525,529,528,523,521; install.php:530; install.php:530; install.php:530; install.php:528; install.php:528 msgid "" "Return to choose language using the second link below and select your " "desired language from the displayed list. Reloading the page allows " "the list to automatically adjust to the presence of new translation " "packages." msgstr "" "Mine tagasi keele valikusse, alt teise lingi abil ja vali nimekirjast " "soovitud keel. Selle lehe uuesti laadimisel võetakse automaatselt " "arvesse uued lisandunud tõlke pakid." #: install.php:945,944,949,967,969; install.php:974,979,982,976,916,918,912,970,971; install.php:967; install.php:967; install.php:969; install.php:967; install.php:967 msgid "Install site" msgstr "Saidi paigaldamine" #: modules/system/system.admin.inc:1138; install.php:1005,1004,1009,1027,1029; install.php:1034,1039,1042,1036,976,977,979,973,1031,1032; modules/system/system.admin.inc:1217,1197,1219,1208,1191,1190,1182,1183,1199; install.php:1027; modules/system/system.admin.inc:1138,1138; install.php:1027; modules/system/system.admin.inc:1138; install.php:1029; modules/system/system.admin.inc:1138; install.php:1027; modules/system/system.admin.inc:1138; install.php:1027; modules/system/system.admin.inc:1138 msgid "" "The From address in automated e-mails sent during " "registration and new password requests, and other notifications. (Use " "an address ending in your site's domain to help prevent this e-mail " "being flagged as spam.)" msgstr "" "Aadressi vorm automaatsetes e-kirjades mis saadetakse " "kasutaja registreerimisel, salasõna muutmisel ja muude teadete puhul. " "(Kasutage aadressi mis lõpeb Teie doomeni nimega et vältida kirja " "märkimist spammiks.)" #: modules/system/system.install:133; modules/system/system.install:133,134,145,150; modules/system/system.install:133; modules/system/system.install:133; modules/system/system.install:133; modules/system/system.install:133; modules/system/system.install:133 msgid "" "For more information, see the online handbook entry for configuring cron jobs." msgstr "" "Täiendava info saamiseks vaadake online käsiraamatu peatükki cron tööde seadistused." #: modules/system/system.install:286,290; modules/system/system.install:289,290,274,278,294; modules/system/system.install:286; modules/system/system.install:290; modules/system/system.install:290; modules/system/system.install:290; modules/system/system.install:290 msgid "HTTP request status" msgstr "HTTP päringu staatus" #: modules/system/system.install:287,291; modules/system/system.install:290,291,275,279,295; modules/system/system.install:287; modules/system/system.install:291; modules/system/system.install:291; modules/system/system.install:291; modules/system/system.install:291 msgid "Fails" msgstr "Ebaõnnestus" #: modules/system/system.install:289,293; modules/system/system.install:292,293,277; modules/system/system.install:289; modules/system/system.install:293; modules/system/system.install:293; modules/system/system.install:293; modules/system/system.install:293 msgid "" "Your system or network configuration does not allow Drupal to access " "web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to " "your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved " "in order to download information about available updates, fetch " "aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent " "services." msgstr "" "Teie süsteemi või võrgu seaded ei luba Drupalil kasutada veebi " "lehti, mistõttu on hetkel funktsionaalsus piiratud. See võib olla " "põhjustatud veebiserveri seadetest või PHP seadetest, ja tuleks " "lahendada et saada infot saadaolevate uuenduste kohta, otsida kogutud " "vooge, logida sisse OpenID abil või kasutada mõnda muud veebi " "ühendusest sõltuvat teenust." #: modules/system/system.install:55; modules/system/system.install:54; modules/system/system.install:55,56,67,72; modules/system/system.install:55,55; modules/system/system.install:55; modules/system/system.install:54; modules/system/system.install:54; modules/system/system.install:55,55; modules/system/system.install:54; modules/system/system.install:55; modules/system/system.install:55; modules/system/system.install:54 msgid "" "register_globals is enabled. Drupal requires this " "configuration directive to be disabled. Your site may not be secure " "when register_globals is enabled. The PHP manual has " "instructions for how " "to change configuration settings." msgstr "" "register_globals on sisse lülitatud. Drupal eeldab et see " "seadistus oleks välja lülitatud. Teie lehel võivad ilmneda " "turvaprobleemid kui register_globals on lubatud. PHP " "käsiraamat annab täiendavat infot kuidas muuta " "konfiguratsiooni seadeid." #: includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130,131; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130 msgid "The following installation warnings should be carefully reviewed" msgstr "Järgnevad hoiatused tuleks hoolikalt läbi vaadata." #: includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130,131; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130; includes/theme.maintenance.inc:130 msgid "The following installation warning should be carefully reviewed" msgstr "Järgnev paigaldamise veateade tuleks hoolikalt läbi vaadata." #: modules/system/system.install:66; modules/system/system.install:66,67,78,83; modules/system/system.install:66; modules/system/system.install:66; modules/system/system.install:66; modules/system/system.install:66; modules/system/system.install:66 msgid "PHP memory limit" msgstr "PHP mälu kasutuse limiit" #: modules/system/system.install:73; modules/system/system.install:73,74,85,90; modules/system/system.install:73; modules/system/system.install:73; modules/system/system.install:73; modules/system/system.install:73; modules/system/system.install:73 msgid "" "Consider increasing your PHP memory limit to %memory_minimum_limit to " "help prevent errors in the installation process." msgstr "" "Te peaksite suurendama PHP mälu kasutuse limiiti " "%memory_minimum_limit-ni et vältida vigu paigalduse ajal." #: modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:79,80,91,96; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:79,79,79; modules/system/system.install:79; modules/system/system.install:79 msgid "" "Depending on your configuration, Drupal can run with a %memory_limit " "PHP memory limit. However, a %memory_minimum_limit PHP memory limit or " "above is recommended, especially if your site uses additional custom " "or contributed modules." msgstr "" "Sõltuvalt Teie konfiguratsioonist võib Drupal käia %memory_limit " "PHP mälu limiidiga. Kuid %memory_minimum_limit või suurem PHP mälu " "kasutuse limiit on soovitatav, eriti kui Teie leht kasutab " "lisamooduleid." #: modules/system/system.install:84; modules/system/system.install:84,85,96,101; modules/system/system.install:84; modules/system/system.install:84; modules/system/system.install:84; modules/system/system.install:84; modules/system/system.install:84 msgid "" "Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the " "file %configuration-file and then restart your web server (or contact " "your system administrator or hosting provider for assistance)." msgstr "" "Suurendage mälu limiiti muutes memory_limit parameetrit failis " "%configuration ja restartige peale seda oma veebiserver (või võtke " "ühendust oma süsteemi administraatori või teenusepakkujaga)." #: modules/system/system.install:87; modules/system/system.install:87,88,99,104; modules/system/system.install:87; modules/system/system.install:87; modules/system/system.install:87,87; modules/system/system.install:87; modules/system/system.install:87 msgid "" "Contact your system administrator or hosting provider for assistance " "with increasing your PHP memory limit." msgstr "" "PHP mälu kasutuse limiidi suurendamiseks võtke ühendust oma " "süsteemi administraatori või teenusepakkujaga." #: modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:90,91,102,107; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:90; modules/system/system.install:90 msgid "See the Drupal requirements for more information." msgstr "" "Täiendava info saamiseks vaadake Drupal-i " "nõudeid." #: modules/system/system.install:210; modules/system/system.install:210; modules/system/system.install:210; modules/system/system.install:210; modules/system/system.install:210; modules/system/system.install:210 msgid "" "An automated attempt to create this directory failed, possibly due to " "a permissions problem. To proceed with the installation, either create " "the directory and modify its permissions manually, or ensure that the " "installer has the permissions to create it automatically. For more " "information, please see INSTALL.txt or the on-line handbook." msgstr "" "Automaatne katse kataloogi luua ebaõnnestus, võimalik et ligipääsu " "õiguste puudumise tõttu. Et jätkata paigaldust, looge kataloog ja " "muutke tema ligipääsu õigusi käsitsi või tagage et paigaldus " "protsess omaks õigust luua kataloogi. Täiendava info saamiseks " "vaadake faili INSTALL.txt või on-line " "käsiraamatut." #: modules/menu/menu.install:12; modules/menu/menu.install:12; modules/menu/menu.install:12; modules/menu/menu.install:12; modules/menu/menu.install:12; modules/menu/menu.install:12; modules/menu/menu.install:12 msgid "" "The navigation menu is provided by Drupal and is the main interactive " "menu for any site. It is usually the only menu that contains " "personalized links for authenticated users, and is often not even " "visible to anonymous users." msgstr "" #: modules/menu/menu.install:13; modules/menu/menu.install:13; modules/menu/menu.install:13,13; modules/menu/menu.install:13; modules/menu/menu.install:13; modules/menu/menu.install:13 msgid "" "Primary links are often used at the theme layer to show the major " "sections of a site. A typical representation for primary links would " "be tabs along the top." msgstr "" #: modules/menu/menu.install:14; modules/menu/menu.install:14; modules/menu/menu.install:14; modules/menu/menu.install:14; modules/menu/menu.install:14; modules/menu/menu.install:14 msgid "" "Secondary links are often used for pages like legal notices, contact " "details, and other secondary navigation items that play a lesser role " "than primary links" msgstr "" #: modules/system/system.install:46; modules/system/system.install:45; modules/system/system.install:46,47,58,63; modules/system/system.install:46,46; modules/system/system.install:46; modules/system/system.install:45; modules/system/system.install:45; modules/system/system.install:46; modules/system/system.install:45; modules/system/system.install:46; modules/system/system.install:46; modules/system/system.install:45 msgid "PHP register globals" msgstr "PHP globaalsete muutujate lubamine" #: modules/system/system.install:57; modules/system/system.install:56; modules/system/system.install:57,58,69,74; modules/system/system.install:57,57; modules/system/system.install:57,57; modules/system/system.install:56; modules/system/system.install:56; modules/system/system.install:57; modules/system/system.install:56; modules/system/system.install:57; modules/system/system.install:57; modules/system/system.install:56 msgid "Enabled ('@value')" msgstr "Sisse lülitatud ('@value')" #: modules/system/system.install:76; modules/system/system.install:76,77,88,93; modules/system/system.install:76; modules/system/system.install:76; modules/system/system.install:76,76,76; modules/system/system.install:76; modules/system/system.install:76 msgid "" "Consider increasing your PHP memory limit to %memory_minimum_limit to " "help prevent errors in the update process." msgstr "" "Te peaksite suurendama PHP maälu kasutuse limiiti " "%memory_minimum_limit-ni et vältida probleeme uuendamise käigus." #: includes/iso.inc:169 msgid "Macedonia" msgstr "" #: includes/iso.inc:208 msgid "Palestinian Territory" msgstr "" #: includes/iso.inc:260 msgid "Vatican" msgstr "" #: includes/iso.inc:66 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "" #: includes/iso.inc:68 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "" #: includes/iso.inc:70 msgid "Ivory Coast" msgstr "" #: includes/iso.inc:77 msgid "Serbia And Montenegro" msgstr "" #: includes/iso.inc:120 msgid "Hong Kong S.A.R., China" msgstr "" #: includes/iso.inc:173 msgid "Macao S.A.R., China" msgstr "" #: profiles/default/default.profile:102,107,108,161,171 msgid "" "A page, similar in form to an article, is a simple " "method for creating and displaying information that rarely changes, " "such as an \"About us\" section of a website. By default, a " "page entry does not allow visitor comments and is not " "featured on the site's initial home page." msgstr "" #: install.php:883 msgid "" "The @drupal installer requires that you create %file as part of the " "installation process, and then make it writable. If you are unsure how " "to grant file permissions, please consult the on-line handbook." msgstr "" #: install.php:883,901,903; install.php:908,913; install.php:901; install.php:901; install.php:903; install.php:901; install.php:901 msgid "" "The @drupal installer requires that you create a settings file as part " "of the installation process.\n" "
    \n" "
  1. Copy the %default_file file to %file.
  2. \n" "
  3. Change file permissions so that it is writable by the web server. " "If you are unsure how to grant file permissions, please consult the on-line handbook.
  4. \n" "
\n" "More details about installing Drupal are available in INSTALL.txt." msgstr "" "@drupal paigaldus protsess vajab eelnevalt käsitsi loodud seadete " "faili .line break\r\n" "
    line break\r\n" "
  1. Selleks kopeeri %default_file fail %file-ks.
  2. line break\r\n" "
  3. Muuda faili õigused kirjutatavaks veebiserveri poolt. Kui Te ei " "tea kuidas seda teha, vaadake on-line " "käsiraamatut.
  4. line break\r\n" "
line break\r\n" "Täpsemat kirjeldust Drupali installeerimise protsessi kohta saate " "lugeda INSTALL.txt failist." #: modules/simpletest/simpletest.install:114,122,128,113,115,120 msgid "cURL" msgstr "" #: modules/simpletest/simpletest.install:130,124 msgid "" "Simpletest could not be installed because the PHP cURL library is not available." msgstr "" #: install.php:233,238,242,243 msgid "" "The name of the %driver database your @drupal data will be stored in. " "It must exist on your server before @drupal can be installed." msgstr "" #: install.php:238,243,247 msgid "Database driver" msgstr "" #: install.php:357,362,366,365,360,358 msgid "" "In your %settings_file file you have configured @drupal to use a " "%driver server, however your PHP installation currently does not " "support this database type." msgstr "" #: install.php:712,717,721,720,723,715,718 msgid "" "All necessary changes to %dir and %file have been made, so you should " "remove write permissions to them now in order to avoid security risks. " "If you are unsure how to do so, please consult the online handbook." msgstr "" #: install.php:916,921,938,943,942,945,939,937,933,934; includes/install.inc:1042,1043,1044 msgid "" "The @drupal installer requires write permissions to %file during the " "installation process. If you are unsure how to grant file permissions, " "please consult the online handbook." msgstr "" #: includes/install.inc:308,306,307,310 msgid "" "Failed to connect to your %name database server. %name reports the " "following message: %error.For more help, see the Installation and upgrading " "handbook. If you are unsure what these terms mean you should " "probably contact your hosting provider." msgstr "" #: modules/menu/menu.install:13; modules/system/system.admin.inc:365,376,373,366,378 msgid "Main menu" msgstr "" #: modules/menu/menu.install:13 msgid "" "The Main menu is often used by themes to show the major sections of a " "site. A typical representation of the Main menu would be tabs along " "the top." msgstr "" #: modules/menu/menu.install:14; modules/system/system.admin.inc:366,377,374,367,379 msgid "Secondary menu" msgstr "" #: modules/menu/menu.install:14 msgid "" "The Secondary menu is often used for pages like legal notices, contact " "details, and other navigation items that play a lesser role than the " "Main menu." msgstr "" #: modules/system/system.install:174,175,159,170 msgid "To run cron from outside the site, go to !cron" msgstr "" #: modules/system/system.install:213,214,198,198,209 msgid "" "An automated attempt to create this directory failed, possibly due to " "a permissions problem. To proceed with the installation, either create " "the directory and modify its permissions manually, or ensure that the " "installer has the permissions to create it automatically. For more " "information, please see INSTALL.txt or the online handbook." msgstr "" #: profiles/default/default.profile:113,111,116,117,170,180 msgid "" "An article, similar in form to a page, is ideal for " "creating and displaying content that informs or engages website " "visitors. Press releases, site announcements, and informal blog-like " "entries may all be created with an article entry. By default, " "an article entry is automatically featured on the site's " "initial home page, and provides the ability to post comments." msgstr "" #: profiles/default/default.profile:137,133,131,136,190,200 msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories." msgstr "" #: profiles/default/default.profile:138,134,132,137,191,201 msgid "Enter a comma-separated list of words." msgstr "" #: modules/menu/menu.install:13 msgid "" "The Main menu is often used by themes to show the major sections of a " "site." msgstr "" #: install.php:921,929,935,943,926,934,940,948,939,947,937,942,950,923,931,936,944,917,925,930,938,918; includes/install.inc:1026,1034,1039,1047,1027,1035,1040,1048,1049,1041,1036,1028 msgid "Settings file" msgstr "" #: install.php:922,927,930,924,918,919; includes/install.inc:1027,1028,1029 msgid "The settings file does not exist." msgstr "" #: install.php:924,929 msgid "" "The @drupal installer requires that you create a settings file as part " "of the installation process. Copy the %default_file file to %file. " "More details about installing Drupal are available in INSTALL.txt." msgstr "" #: install.php:930,935,938,932,926,927; includes/install.inc:1035,1036,1037 msgid "The %file file exists." msgstr "" #: install.php:936,941,940,943,937,935,931,932; includes/install.inc:1040,1041,1042 msgid "The settings file is not writable." msgstr "" #: install.php:944,949,948,951,945,943,939,940; includes/install.inc:1048,1049,1050 msgid "Settings file is writable." msgstr "" #: includes/install.inc:475,476,479,480 msgid "Required modules" msgstr "" #: includes/install.inc:476,477,480,481 msgid "Required modules not found." msgstr "" #: includes/install.inc:478,479,482,483 msgid "" "The following modules are required but were not found. Please move " "them into the appropriate modules subdirectory, such as " "sites/all/modules. Missing modules: !modules" msgstr "" #: includes/form.inc:2635,2551,2512,2517,2525,2539,2550,2549,2555,2699,2631,2637,2728,2757,2897,2896,2906,2875,2869 msgid "Completed @current of @total." msgstr "" #: install.php:841,843; install.php:856,861,864,858,852,853; install.php:841; install.php:841; install.php:843; install.php:841; install.php:841 msgid "Installed %module module." msgstr "" #: install.php:1028,1030,1024,1082,1083; modules/system/system.admin.inc:1576,1541,1562,1561,1549,1542,1535 msgid "Select the default country for the site." msgstr "" #: install.php:929,932,926,924,920,921; includes/install.inc:1029,1030,1031 msgid "" "The @drupal installer requires that you create a settings file as part " "of the installation process. Copy the %default_file file to %file. " "More details about installing Drupal are available in INSTALL.txt." msgstr "" #: modules/system/system.install:281,292,297 msgid "" "Your system or network configuration does not allow Drupal to access " "web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to " "your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved " "in order to download information about available updates, fetch " "aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent " "services. If you are certain that Drupal can access web pages but you " "are still seeing this message, you may add " "$conf['drupal_http_request_fails'] = FALSE; to the bottom " "of your settings.php file." msgstr "" #: modules/simpletest/simpletest.install:118,120,125 msgid "" "Simpletest could not be installed because the PHP cURL library is not available." msgstr "" #: modules/simpletest/simpletest.install:122,124,129 msgid "PHP DOMDocument class" msgstr "" #: install.php:248,250 msgid "" "Your PHP configuration only supports the %driver database type so it " "has been automatically selected." msgstr "" #: install.php:1022,1024,1018,1076,1077; modules/system/system.admin.inc:1536,1501,1522,1521,1509,1502,1495,1503,1505 msgid "No default country" msgstr "" #: includes/iso.inc:166 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #: modules/system/system.install:47,52 msgid "PHP tokenizer" msgstr "" #: modules/system/system.install:52,57 msgid "" "Drupal requires the tokenizer extension to be " "enabled." msgstr ""