msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: QTAuthor\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-14 08:41+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: Aili Madisson \n" "Language-Team: Aili Madisson \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language-Code: et\n" "Language-Name: Estonian\n" "Preferred-Encodings: utf-8\n" "Domain: kupu\n" #. Default: "Add Column" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Add Column" msgstr "Lisa veerg" #. Default: "Add Row" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Add Row" msgstr "Lisa rida" #. Default: "Add Table" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Add Table" msgstr "Lisa tabel" #. Default: "Bold: Access key (Alt or Ctrl) + B" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Bold: Access key (Alt or Ctrl) + B" msgstr "Rasvane tekst: (Alt või Ctrl) + B" #. Default: "Cancel" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:113 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" #. Default: "Center" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Center" msgstr "Keskel" #. Default: "Center justify: Access key (Alt or Ctrl) + C" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Center justify: Access key (Alt or Ctrl) + C" msgstr "Joondus keskele: (Alt või Ctrl) + C" #. Default: "Cleanup expressions" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Cleanup expressions" msgstr "" #. Default: "Col Align:" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Col Align:" msgstr "Veeru joondus:" #. Default: "Columns:" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Columns:" msgstr "Veerud:" #. Default: "Create" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Create" msgstr "Loo" #. Default: "Data" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Data" msgstr "Andmed" #. Default: "Debug Log" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Debug Log" msgstr "Vealogi" #. Default: "Decrease quote level: Access key (Alt or Ctrl) + <" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Decrease quote level: Access key (Alt or Ctrl) + <" msgstr "" #. Default: "Definition list: Access key (Alt or Ctrl) + =" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Definition list: Access key (Alt or Ctrl) + =" msgstr "Definitsiooni loend: (Alt või Ctrl) + =" #. Default: "Description:" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Description:" msgstr "Kirjeldus:" #. Default: "Edit HTML code" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Edit HTML code" msgstr "Muuda HTML koodi" #. Default: "External Link" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "External Link" msgstr "Välimine link" #. Default: "Fix" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Fix" msgstr "Paranda" #. Default: "Fix Table" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Fix Table" msgstr "Paranda tabelit" #. Default: "Formatted" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Formatted" msgstr "Vormindatud" #. Default: "Grid" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Grid" msgstr "Võrgustik" #. Default: "Heading 1" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Heading 1" msgstr "Pealkiri 1" #. Default: "Heading 2" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Heading 2" msgstr "Pealkiri 2" #. Default: "Heading 3" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Heading 3" msgstr "Pealkiri 3" #. Default: "Heading 4" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Heading 4" msgstr "Pealkiri 4" #. Default: "Heading 5" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Heading 5" msgstr "Pealkiri 5" #. Default: "Heading 6" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Heading 6" msgstr "Pealkiri 6" #. Default: "Headings:" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Headings:" msgstr "Pealkirjad" #. Default: "Image class:" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Image class:" msgstr "Pildi klass:" #. Default: "Images" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Images" msgstr "Pildid" #. Default: "Increase quote level: Access key (Alt or Ctrl) + >" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Increase quote level: Access key (Alt or Ctrl) + >" msgstr "" #. Default: "Inline" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Inline" msgstr "" #. Default: "Insert Image" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Insert Image" msgstr "Sisesta pilt" #. Default: "Insert external link" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Insert external link" msgstr "Sisesta välimine link" #. Default: "Insert image" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Insert image" msgstr "Sisesta pilt" #. Default: "Insert image at the following URL:" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Insert image at the following URL:" msgstr "" #. Default: "Insert internal link" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Insert internal link" msgstr "Sisesta sisemine link" #. Default: "Insert table" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Insert table" msgstr "Sisesta tabel" #. Default: "Italic: Access key (Alt or Ctrl) + I" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Italic: Access key (Alt or Ctrl) + I" msgstr "Kaldkiri: (Alt või Ctrl) + I" #. Default: "Kupu 1.3.9" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Kupu 1.3.9" msgstr "" #. Default: "Left" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Left" msgstr "Vasakule" #. Default: "Left justify: Access key (Alt or Ctrl) + L" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Left justify: Access key (Alt or Ctrl) + L" msgstr "Joondus vasakule: (Alt või Ctrl) + L" #. Default: "Link the highlighted text to this URL:" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Link the highlighted text to this URL:" msgstr "Viita selekteeritud tekst sellele URLile" #. Default: "Links" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Links" msgstr "Lingid" #. Default: "Listing" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Listing" msgstr "Loetelu" #. Default: "Make Link" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Make Link" msgstr "Tee link" #. Default: "Normal" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Normal" msgstr "Tavaline" #. Default: "Numbered list: Access key (Alt or Ctrl) + #" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Numbered list: Access key (Alt or Ctrl) + #" msgstr "Järjestatud loend: (Alt või Ctrl) + #" #. Default: "Ok" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:109 msgid "Ok" msgstr "" #. Default: "Plain" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Plain" msgstr "Tavaline" #. Default: "Preview" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" #. Default: "Properties" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Properties" msgstr "Omadused" #. Default: "Redo: Access key (Alt or Ctrl) + Y" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Redo: Access key (Alt or Ctrl) + Y" msgstr "Edasi: (Alt või Ctrl) + Y" #. Default: "Remove Column" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Remove Column" msgstr "Eemalda veerg" #. Default: "Remove Row" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Remove Row" msgstr "Eemalda rida" #. Default: "Remove image" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Remove image" msgstr "Eemalda pilt" #. Default: "Remove link" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Remove link" msgstr "Eemalda link" #. Default: "Right" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Right" msgstr "Paremale" #. Default: "Right justify: Access key (Alt or Ctrl) + R" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Right justify: Access key (Alt or Ctrl) + R" msgstr "Joondus paremale: (alt või Ctrl) + R" #. Default: "Rows:" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Rows:" msgstr "Read" #. Default: "Select a cleanup action:" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Select a cleanup action:" msgstr "" #. Default: "Subscript: Access key (Alt or Ctrl) + -" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Subscript: Access key (Alt or Ctrl) + -" msgstr "Alaindeks: (Alt või Ctrl) + -" #. Default: "Superscript: Access key (Alt or Ctrl) + +" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Superscript: Access key (Alt or Ctrl) + +" msgstr "Ülaindeks: (Alt või Ctrl) + +" #. Default: "Table Class:" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Table Class:" msgstr "Tabeli klass" #. Default: "Tables" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Tables" msgstr "Tabelid" #. Default: "Title:" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Title:" msgstr "Pealkiri:" #. Default: "Underline: Access key (Alt or Ctrl) + U" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Underline: Access key (Alt or Ctrl) + U" msgstr "Alljoon: (Alt või Ctrl) + U" #. Default: "Undo: Access key (Alt or Ctrl) + Z" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Undo: Access key (Alt or Ctrl) + Z" msgstr "Tagasi: (Alt või Ctrl) + Z" #. Default: "Unordered list: Access key (Alt or Ctrl) + *" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "Unordered list: Access key (Alt or Ctrl) + *" msgstr "Järjestamata loend: (Alt või Ctrl) + *" #. Default: "background color: alt-h" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "background color: alt-h" msgstr "Taustavärv: alt-h" #. Default: "Caption" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:247 msgid "imagedrawer_caption_label" msgstr "" #. Default: "You have to select left/right alignment first, then move the image up or down in the document afterwards. This is a browser-imposed limitation." #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:238 msgid "imagedrawer_image_align_explanation" msgstr "Sa pead valima vasakule/paremale joonduse esmalt, hiljem saad liigutada pilti üles või alla. See on brauserist tulenev limitatsioon." #. Default: "Inline" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:235 msgid "imagedrawer_inline" msgstr "Teksti sees" #. Default: "Left" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:233 msgid "imagedrawer_left" msgstr "Vasakul" #. Default: "Right" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:237 msgid "imagedrawer_right" msgstr "Paremal" #. Default: "(${width} by ${height} pixels)" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:220 msgid "imagedrawer_size" msgstr "(${width} x ${height} pikslit)" #. Default: "Insert Image" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:30 msgid "imagedrawer_title" msgstr "Sisesta pilt" #. Default: "\"alt\" attribute text" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:227 msgid "imagedrawer_upload_alt_text" msgstr "\"alt\" atribuudi tekst" #. Default: "Select an image from your computer and click ok to have it automatically uploaded to selected folder and inserted into the editor." #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:313 msgid "imagedrawer_upload_instructions" msgstr "" #. Default: "Upload ..." #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:155 msgid "imagedrawer_upload_link" msgstr "" #. Default: "Preview" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:207 msgid "imagedrawer_upload_preview_label" msgstr "Eelvaade" #. Default: "Title:" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:323 msgid "imagedrawer_upload_title_label" msgstr "Pealkiri:" #. Default: "Upload to: ${folder}" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:321 msgid "imagedrawer_upload_to_label" msgstr "" #. Default: "Search" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:53 msgid "kupudrawer_search" msgstr "Otsi" #. Default: "Description" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:286 msgid "linkdrawer_description_label" msgstr "Kirjeldus" #. Default: "Name" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:293 msgid "linkdrawer_name_label" msgstr "Nimi" #. Default: "Target" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:300 msgid "linkdrawer_target_label" msgstr "" #. Default: "Insert Link" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:31 msgid "linkdrawer_title" msgstr "Sisesta link" #. Default: "Title" #: browser/kupu/kupudrawers/drawer.xsl:279 msgid "linkdrawer_title_label" msgstr "Pealkiri" #. Default: "○" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "list-circle" msgstr "" #. Default: "1" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "list-decimal" msgstr "" #. Default: "●" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "list-disc" msgstr "" #. Default: "a" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "list-loweralpha" msgstr "" #. Default: "i" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "list-lowerroman" msgstr "" #. Default: "no bullet" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "list-nobullet" msgstr "ilma sümbolita" #. Default: "■" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "list-square" msgstr "" #. Default: "A" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "list-upperalpha" msgstr "" #. Default: "I" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "list-upperroman" msgstr "" #. Default: "Add" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_add_button" msgstr "Lisa" #. Default: "Add Table" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_add_table_button" msgstr "Lisa tabel" #. Default: "Current column alignment" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_alignment_label" msgstr "Valitud veeru joondus" #. Default: "Center" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_center_option" msgstr "Keskele" #. Default: "Table Class" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_class_label" msgstr "Tabeli klass" #. Default: "Close" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_close_button" msgstr "Sulge" #. Default: "Column" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_column_label" msgstr "Veerg" #. Default: "Columns" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_columns_label" msgstr "Veerge" #. Default: "Fix" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_fix_button" msgstr "Paranda" #. Default: "Fix Table" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_fix_table_label" msgstr "Paranda tabel" #. Default: "Fix All Tables" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_fix_tables_button" msgstr "Paranda kõik tabelid" #. Default: "Create Headings" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_headings_label" msgstr "Loo pealkirjad" #. Default: "Left" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_left_option" msgstr "Vasakule" #. Default: "Remove" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_remove_button" msgstr "Eemalda" #. Default: "Right" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_right_option" msgstr "Paremale" #. Default: "Row" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_row_label" msgstr "Rida" #. Default: "Rows" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_rows_label" msgstr "Ridu" #. Default: "Table" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "tabledrawer_title" msgstr "Tabel" #. Default: "text color: alt-f" #: ../skins/main/kupuform.pt msgid "text color: alt-f" msgstr "Teksti värv: alt-f"