# Estonian translation for Dippler package. # Copyright (C) 2011 Dippler team # This file is distributed under the same license as the Dippler package. # Pjotr Savitski , 2011. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Early\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-28 17:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:54+0300\n" "Last-Translator: Pjotr Savitski \n" "Language-Team: Eatonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: ../engine/dippler.php:293 msgid "(Close)" msgstr "(Sulge)" # , php-format #: ../engine/lib/classes/Mailer.php:134 msgid "

Dear %s,

Your user accout was approved by the administrator. You can log in here:
%s

" msgstr "

Hea %s,

Sinu kasutajakonto sai administraatori heakskiidu. Sisenemiseks vajuta siia:
%s

" # , php-format #: ../engine/lib/classes/Mailer.php:145 msgid "

Dear Dippler administrator,

%s new user accounts are waiting for an approval:
%s

" msgstr "

Hea Dippleri administraator,

%s uued kasutajakontod ootavad kinnitamist:
%s

" #: ../views/pages/course_participants.html:67 msgid "Accept" msgstr "Kinnita" # , php-format #: ../actions/ajax/course_admin_bulk.php:24 #: ../actions/ajax/course_bulk.php:58 msgid "Action failed on %s objects." msgstr "Tegevus ebaõnnestus %s objekti puhul." # , php-format #: ../actions/ajax/course_admin_bulk.php:22 #: ../actions/ajax/course_bulk.php:56 msgid "Action failed on all %s objects." msgstr "Tegevus ebaõnnestus kõigi %s objekti puhul." #: ../engine/engine.php:238 msgid "Action has timed out." msgstr "Tegevus aegus." # , php-format #: ../actions/ajax/course_admin_bulk.php:20 #: ../actions/ajax/course_bulk.php:54 msgid "Action success on all %s objects." msgstr "Tegevus õnnestus kõigi %s objektiga." # , php-format #: ../actions/ajax/course_admin_bulk.php:25 #: ../actions/ajax/course_bulk.php:59 msgid "Action success on %s objects." msgstr "Tegevus õnnestus %s objektiga." #: ../engine/lib/object/Course.php:906 msgid "Active" msgstr "Aktiivne" #: ../views/pages/course_participants.html:38 msgid "Activity" msgstr "Tegevus" #: ../views/templates/facilitators.html:29 msgid "Add" msgstr "Lisa" #: ../views/pages/course_assignments.html:30 msgid "Add Assignment" msgstr "Lisa Ülesanne" #: ../views/pages/courses_my.html:16 msgid "Add Course" msgstr "Lisa kursus" #: ../views/forms/edit_post.html:5 #: ../views/pages/course_announcements.html:16 msgid "Add New Announcement" msgstr "Lisa uus teade" #: ../views/forms/add_assignment.html:5 #: ../views/forms/edit_assignment.html:5 #: ../views/forms/edit_assignment_blogpost.html:5 msgid "Add New Assignment" msgstr "Lisa uus ülesanne" #: ../views/forms/edit_outcome.html:24 msgid "Add New Category" msgstr "Lisa uus kategooria" #: ../views/templates/facilitators.html:2 msgid "Add New Facilitator" msgstr "Lisa uus õpetaja" #: ../views/forms/edit_folder.html:5 #: ../views/pages/course_folder.html:32 #: ../views/pages/course_resources.html:31 msgid "Add New Folder" msgstr "Lisa uus kaust" #: ../views/forms/edit_group.html:6 #: ../views/pages/course_groups.html:28 msgid "Add New Group" msgstr "Lisa uus grupp" #: ../views/forms/edit_outcome.html:5 #: ../views/pages/course_outcomes.html:23 msgid "Add New Learning Outcome" msgstr "Lisa uus õpiväljund" #: ../views/forms/edit_resource.html:5 #: ../views/pages/course_folder.html:31 #: ../views/pages/course_resources.html:30 msgid "Add New Learning Resource" msgstr "Lisa uus õppematerjal" #: ../views/pages/course_participants.html:29 msgid "Add Participants" msgstr "Lisa osaleja" #: ../views/forms/add_learner.html:30 msgid "Add learner" msgstr "Lisa õppija" #: ../views/forms/edit_course.html:6 msgid "Add new course" msgstr "Lisa uus kursus" #: ../views/forms/add_learner.html:5 msgid "Add participants" msgstr "Lisa osalejaid" #: ../views/pages/administrate_approve.html:57 #: ../views/pages/administrate_user.html:52 msgid "Admin" msgstr "Administraator" #: ../engine/engine.php:80 msgid "Admin login required." msgstr "Logi sisse administraatorina." #: ../engine/lib/handler/AdministrateHandler.php:5 msgid "Administrate" msgstr "Administreeri" #: ../views/pages/administrate_view.html:8 msgid "Administrate Dippler" msgstr "Administreeri Dipplerit" #: ../views/pages/administrate_user.html:8 msgid "Administrate Dippler Users" msgstr "Administreeri Dippleri kasutajaid" #: ../engine/lib/handler/AdministrateHandler.php:6 msgid "Administrate Users" msgstr "Administreeri kasutajaid" #: ../views/templates/topbar_right.html:6 msgid "Administration" msgstr "Administreerimine" #: ../engine/dippler.php:330 #: ../engine/lib/object/Course.php:898 msgid "All" msgstr "Kõik" #: ../views/pages/courses_all.html:3 msgid "All Courses" msgstr "Kõik kursused" #: ../engine/lib/handler/CoursesHandler.php:7 msgid "All courses" msgstr "Kõik kursused" #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:32 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:41 msgid "Allow" msgstr "Luba" #: ../actions/add_facilitator.php:19 msgid "Already a facilitator." msgstr "Juba on õpetaja." #: ../actions/add_learner.php:15 msgid "Already is a learner." msgstr "Juba on õppija." #: ../actions/add_post.php:42 msgid "Announcement added." msgstr "Teade lisatud" #: ../actions/edit_post.php:41 msgid "Announcement could not be saved." msgstr "Teate salvestamine ebaõnnestus" #: ../actions/edit_post.php:30 msgid "Announcement not found" msgstr "Teadet ei leitud" #: ../actions/edit_post.php:45 msgid "Announcement saved." msgstr "Teade on salvestatud." #: ../engine/lib/handler/CourseHandler.php:15 msgid "Announcements" msgstr "Teated" #: ../actions/grade_answer.php:51 msgid "Answer could not be graded." msgstr "Vastuse hindamine ebaõnnestus." #: ../actions/grade_answer.php:43 msgid "Answer could not be graded.." msgstr "Vastuse hindamine ebaõnnestus." #: ../actions/grade_answer.php:54 msgid "Answer graded." msgstr "Vastus on hinnatud." #: ../actions/grade_answer.php:28 msgid "Answer not found." msgstr "Vastust ei leitud." #: ../views/macros/assignment_test_submissions_listing.html:50 msgid "Answered" msgstr "Vastatud" #: ../views/pages/administrate_courses.html:22 #: ../views/pages/course_assignment.html:40 #: ../views/pages/course_assignments.html:42 msgid "Apply" msgstr "Registreeru" #: ../views/forms/edit_course.html:74 #: ../views/pages/course_info.html:103 msgid "Apply Until" msgstr "Registreeru hiljemalt" #: ../views/pages/administrate_approve.html:27 msgid "Approve" msgstr "Kinnita" #: ../engine/lib/handler/AdministrateHandler.php:8 msgid "Approve Courses" msgstr "Kinnita kursuseid" #: ../views/pages/administrate_courses.html:14 msgid "Approve New Dippler Courses" msgstr "Kinnita uued Dippleri kursused" #: ../engine/lib/handler/AdministrateHandler.php:7 msgid "Approve Users" msgstr "Kinnita kasutajad" #: ../views/pages/course_info.html:130 msgid "Approve course" msgstr "Kinnita kursus" #: ../views/pages/administrate_approve.html:13 msgid "Approve new Dippler Users" msgstr "Kinnita uued Dippleri kasutajad" msgid "Are you sure you want to delete this object?" msgstr "Kas olete kindel, et soovite eseme kustutada?" msgid "Are you sure you want to delete this user?" msgstr "Kas olete kindel, et soovite seda osalejat kursuselt eemaldada?" #: ../views/js/defines.php:26 msgid "Are you sure you want to permanently delete selected users? This can not be undone." msgstr "Kas olete kindel, et soovite valitud kasutajad kustutada? Kustutamine on lõplik. " msgid "Are you sure you want to remove this learner from the course?" msgstr "Kas olete kindel, et tahate seda õppijat kursuselt eemaldada?" msgid "Are you sure you want to unapprove this user?" msgstr "Kas olete kindel, et tahate seda osalejat tühistada?" #: ../views/forms/edit_course.html:52 #: ../views/pages/course_info.html:83 msgid "Assessment" msgstr "Hinnang" #: ../actions/delete_assignment.php:15 msgid "Assignemnt deleted." msgstr "Ülesanne kustutatud." #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:14 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:14 msgid "Assignment Type" msgstr "Ülesande tüüp" #: ../actions/add_assignment_blogpost.php:81 #: ../actions/add_assignment_exercise.php:84 #: ../actions/add_assignment_file.php:81 msgid "Assignment added." msgstr "Ülesanne lisatud." #: ../actions/add_assignment_blogpost.php:77 #: ../actions/add_assignment_exercise.php:80 #: ../actions/add_assignment_file.php:77 msgid "Assignment could not be created." msgstr "Ülesande loomine ebaõnnestus." #: ../actions/delete_assignment.php:18 msgid "Assignment could not be deleted." msgstr "Ülesande kustutamine ebaõnnestus." #: ../actions/edit_assignment.php:65 #: ../actions/edit_assignment.php:73 #: ../actions/edit_assignment_blogpost.php:79 #: ../actions/edit_assignment_exercise.php:82 msgid "Assignment could not be edited." msgstr "Ülesande muutmine ebaõnnestus." #: ../actions/edit_assignment.php:76 #: ../actions/edit_assignment_blogpost.php:83 #: ../actions/edit_assignment_exercise.php:86 msgid "Assignment edited." msgstr "Ülesanne muudetud." #: ../actions/edit_assignment_blogpost.php:44 #: ../actions/edit_assignment_exercise.php:46 #: ../actions/edit_assignment_file.php:44 msgid "Assignment not found" msgstr "Ülesannet ei leitud" #: ../actions/edit_assignment.php:35 msgid "Assignment not found." msgstr "Ülesannet ei leitud" #: ../engine/lib/handler/CourseHandler.php:18 msgid "Assignments" msgstr "Ülesanded" #: ../actions/add_assignment.php:19 #: ../actions/add_assignment_blogpost.php:37 #: ../actions/add_assignment_exercise.php:39 #: ../actions/add_assignment_file.php:37 msgid "At least one of the parameters is empty." msgstr "Vähemalt üks väljadest on täitmata. " #: ../views/forms/edit_course.html:38 #: ../views/pages/course_info.html:61 msgid "Attendance Mode" msgstr "Õppekorraldus" #: ../views/forms/edit_resource.html:24 #: ../views/macros/resources_listing.html:8 #: ../views/pages/course_resource.html:41 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:22 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:31 msgid "Available From" msgstr "Saadaval alates" #: ../views/forms/edit_profile.html:51 #: ../views/pages/profile_view.html:35 msgid "Biographical Info" msgstr "Biograafiline info" #: ../engine/lib/object/Assignment.php:223 msgid "Blog Post" msgstr "Blogipostitus" #: ../views/pages/administrate_courses.html:19 #: ../views/pages/course_assignment.html:35 #: ../views/pages/course_assignments.html:37 msgid "Bulk Actions" msgstr "Masstegevused" #: ../actions/ajax/course_admin_bulk.php:29 #: ../actions/ajax/course_bulk.php:63 msgid "Bulk action failed." msgstr "Masstegevus ebaõnnestus" #: ../engine/lib/object/Course.php:902 msgid "By the facilitator" msgstr "Õpetaja poolt" #: ../engine/lib/object/Course.php:894 msgid "Campus" msgstr "Auditoorne" #: ../views/forms/add_assignment.html:56 #: ../views/forms/add_learner.html:31 #: ../views/forms/edit_assignment.html:61 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" #: ../views/forms/edit_resource.html:54 #: ../views/pages/course_resource.html:69 #: ../views/pages/course_settings.html:16 msgid "Categories" msgstr "Kategooriad" #: ../views/templates/categories.html:6 msgid "Category" msgstr "Kategooria" #: ../actions/download_course_grades.php:17 msgid "Ceiling" msgstr "Lagi" #: ../views/pages/administrate_view.html:38 msgid "Center Widget Area" msgstr "Keskmine vidinariba" #: ../actions/administrate_settings.php:29 msgid "Changes saved." msgstr "Muudatused salvestatud." #: ../views/forms/add_comment.html:14 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" #: ../actions/add_comment.php:43 msgid "Comment added." msgstr "Kommentaari lisatud." #: ../actions/add_comment.php:39 msgid "Comment could not be created." msgstr "Kommentaari lisamine ebaõnnestus." #: ../actions/delete_comment.php:21 msgid "Comment could not be deleted." msgstr "Kommentaari kustutamine ebaõnnestus." #: ../actions/delete_comment.php:18 msgid "Comment deleted." msgstr "Kommentaar kustutatud." #: ../views/pages/course_announcements.html:28 msgid "Comments" msgstr "Kommentaarid" #: ../views/pages/wsdl_error.html:4 msgid "Connection to BackOfficeService could not be established. Please contact administrator." msgstr "Ühendus BackOffice teenusega ebaõnnestus. Palun kontakteeruge administraatoriga." #: ../views/forms/edit_post.html:16 msgid "Content" msgstr "Sisu" #: ../views/forms/add_assignment.html:55 msgid "Continue" msgstr "Jätka" #: ../views/pages/wsdl_error.html:3 msgid "Could not connect to BackOffice" msgstr "Ei saa ühendust teenusega BackOffice" #: ../actions/user/login.php:25 msgid "Could not log in." msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus." #: ../views/pages/course_assignments.html:27 msgid "Course Assignments" msgstr "Kursuse ülesanded" #: ../engine/lib/handler/CourseHandler.php:9 msgid "Course Feed" msgstr "Kursuse voog" #: ../views/forms/edit_course.html:14 #: ../views/pages/course_info.html:27 msgid "Course ID" msgstr "Kursuse kood" #: ../engine/lib/handler/CourseHandler.php:13 msgid "Course Info" msgstr "Kursuse info" #: ../views/pages/course_info.html:20 msgid "Course Information" msgstr "Kursuse info" #: ../views/pages/course_settings.html:13 msgid "Course Settings" msgstr "Kursuse seaded" #: ../views/forms/edit_course.html:84 #: ../views/pages/course_info.html:111 msgid "Course Tag" msgstr "Kursuse silt" #: ../actions/add_course.php:86 msgid "Course added." msgstr "Kursus lisatud." #: ../actions/approve_course.php:14 msgid "Course approved." msgstr "Kursus kinnitatud." #: ../actions/approve_course.php:17 msgid "Course could not be approved." msgstr "Kursuse kinnitamine ebaõnnestus." #: ../actions/add_course.php:82 msgid "Course could not be created." msgstr "Kursuse loomine ebaõnnestus." #: ../actions/delete_course.php:16 msgid "Course could not be deleted." msgstr "Kursuse kustutamine ebaõnnestus." #: ../actions/ajax/course_bulk.php:69 msgid "Course could not be loaded." msgstr "Kursuse laadimine ebaõnnestus." #: ../actions/edit_course.php:89 msgid "Course could not be saved." msgstr "Kursuse salvestamine ebaõnnestus." #: ../actions/unapprove_course.php:17 msgid "Course could not be unapproved." msgstr "Kursuse tühistamine ebaõnnestus." #: ../actions/delete_course.php:14 msgid "Course deleted." msgstr "Kursus kustutatud." #: ../engine/dippler.php:332 msgid "Course members" msgstr "Kursuse liikmed" #: ../actions/add_assignment.php:22 #: ../actions/add_assignment_blogpost.php:40 #: ../actions/add_assignment_exercise.php:42 #: ../actions/add_assignment_file.php:40 msgid "Course not found" msgstr "Kursust ei leitud" #: ../actions/edit_assignment.php:38 #: ../actions/grade_answer.php:31 msgid "Course not found." msgstr "Kursust ei leitud." #: ../engine/lib/object/Course.php:898 msgid "Course participants" msgstr "Kursuse osalejad" #: ../actions/edit_course.php:93 msgid "Course saved." msgstr "Kursus salvestatud." #: ../actions/unapprove_course.php:14 msgid "Course unapproved." msgstr "Kursus tühistatud." #: ../views/pages/course_announcements_post.html:17 #: ../views/pages/course_answer.html:12 msgid "Created" msgstr "Loodud" #: ../views/pages/course_info.html:41 msgid "Creator" msgstr "Autor" #: ../views/forms/edit_course.html:22 #: ../views/pages/course_info.html:37 msgid "Credits" msgstr "Ainepunktid" #: ../actions/add_course.php:56 #: ../actions/edit_course.php:62 msgid "Credits has to be a numeric value." msgstr "Ainepunktid peavad olema numbrilised" #: ../views/forms/edit_assignment.html:23 msgid "Deadline" msgstr "Tähtaeg" #: ../views/pages/administrate_approve.html:28 #: ../views/pages/course_assignments.html:38 #: ../views/pages/course_folder.html:40 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #: ../views/templates/inputs.html:20 msgid "Delete image" msgstr "Kustuta pilt" #: ../views/forms/edit_profile.html:81 #: ../views/pages/profile_view.html:63 msgid "Delicious Account" msgstr "Delicious konto" #: ../views/forms/edit_profile.html:57 #: ../views/pages/profile_view.html:39 msgid "Department" msgstr "Osakond" #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:18 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:18 #: ../views/forms/edit_course.html:48 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" #: ../views/forms/edit_profile.html:45 #: ../views/pages/profile_view.html:29 msgid "Dippler Blog" msgstr "Dippleri blogi" #: ../engine/lib/object/Course.php:894 msgid "Distance with attendance" msgstr "Kaugõpe kohalkäimisega" #: ../engine/lib/object/Course.php:894 msgid "Distance without attendance" msgstr "Kaugõpe kohalkäimiseta" #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:33 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:42 msgid "Don't allow" msgstr "Ära luba" #: ../views/pages/course_grades.html:77 msgid "Download as CSV" msgstr "Lae alla kui CSV" #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:26 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:35 #: ../views/templates/assignments_listing.html:10 msgid "Due Date" msgstr "Tähtaeg" #: ../views/forms/edit_profile.html:27 msgid "E-mail" msgstr "E-post" #: ../views/pages/administrate_user.html:22 #: ../views/pages/course_announcements_post.html:38 #: ../views/pages/course_assignment.html:68 msgid "Edit" msgstr "Muuda" #: ../views/forms/edit_post.html:6 msgid "Edit Announcement" msgstr "Muuda teadet" #: ../views/forms/edit_assignment.html:6 #: ../views/forms/edit_assignment_blogpost.html:6 #: ../views/forms/edit_assignment_exercise.html:6 msgid "Edit Assignment" msgstr "Muuda ülesannet" #: ../views/forms/edit_course.html:7 msgid "Edit Course Information" msgstr "Muuda kursuse informatsiooni" #: ../views/pages/course_folder.html:46 msgid "Edit Folder" msgstr "Muuda kausta" #: ../views/forms/edit_folder.html:6 msgid "Edit Folder Information" msgstr "Muuda kausta infot" #: ../views/forms/edit_group.html:7 msgid "Edit Group" msgstr "Muuda gruppi" #: ../views/forms/edit_outcome.html:6 msgid "Edit Learning Outcome" msgstr "Muuda õpiväljundit" #: ../views/forms/edit_resource.html:6 msgid "Edit Learning Resource Information" msgstr "Muuda õppematerjalide informatsiooni" #: ../views/forms/edit_profile.html:5 msgid "Edit My Profile" msgstr "Muuda oma profiili" #: ../views/forms/edit_course.html:26 #: ../views/pages/course_info.html:53 msgid "Education Level" msgstr "Hariduse tase" #: ../actions/user/edit_profile.php:58 msgid "Either new password or new password repeat not provided." msgstr "Uus salasõna või uue salasõna kordus on puudu." #: ../views/forms/login.html:7 #: ../views/pages/profile_view.html:25 #: ../views/pages/register.html:30 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../actions/user/edit_profile.php:103 msgid "Email address changed. Please note that this will affect any other connected components as connection is using the old email address." msgstr "E-posti aadress muudetud. Tähelepanu, see mõjutab teiste teenuste üehndust kuna need kasutavad vana e-posti aadressi. Palun tee vastavad muudatused." #: ../actions/user/edit_profile.php:105 msgid "Email address could not be changed." msgstr "E-posti aadressi muutmine ebaõnnestus." #: ../views/pages/administrate_view.html:17 msgid "Email from address" msgstr "E-posti saatja aadress" #: ../views/forms/edit_course.html:64 #: ../views/templates/course.html:8 msgid "Ending Date" msgstr "Lõpukuupäev" #: ../views/pages/course_info.html:95 msgid "Ending date" msgstr "Lõpukuupäev" #: ../engine/dippler.php:305 msgid "English" msgstr "Inglise keel" #: ../views/forms/add_learner.html:6 #: ../views/pages/course_participants.html:28 msgid "Enroll" msgstr "Registreeru" #: ../views/forms/edit_course.html:68 #: ../views/pages/course_info.html:99 msgid "Enrollment Procedure" msgstr "Registreerimisprotseduur" #: ../engine/dippler.php:304 msgid "Estonian" msgstr "Eesti keel" #: ../engine/lib/object/Assignment.php:226 msgid "Exercise" msgstr "Harjutus" #: ../engine/lib/object/Course.php:894 msgid "Face-to-face non-campus" msgstr "Auditoorne väljaspool kooli" #: ../views/pages/course_info.html:47 #: ../views/pages/course_view.html:26 #: ../views/templates/course.html:6 msgid "Facilitator" msgstr "Õpetaja" #: ../actions/add_facilitator.php:30 msgid "Facilitator added." msgstr "Õpetaja lisatud." #: ../actions/add_facilitator.php:32 msgid "Facilitator could not be added." msgstr "Õpetaja lisamine ebaõnnestus." #: ../actions/remove_facilitator.php:20 msgid "Facilitator could not be removed." msgstr "Õpetaja eemaldamine ebaõnnestus." #: ../actions/remove_facilitator.php:18 msgid "Facilitator removed." msgstr "Õpetaja eemaldatud." #: ../views/templates/facilitators.html:9 msgid "Facilitator search" msgstr "Õpetajate otsing" #: ../views/pages/course_settings.html:15 msgid "Facilitators" msgstr "Õpetajad" #: ../engine/lib/handler/CoursesHandler.php:6 msgid "Featured" msgstr "Esile tõstetud" #: ../actions/download_course_grades.php:26 msgid "Feedback" msgstr "Tagasiside" #: ../engine/dippler.php:323 msgid "Fifth" msgstr "Viies" #: ../engine/lib/object/Course.php:906 msgid "Finished" msgstr "Lõpetatud" #: ../engine/dippler.php:319 msgid "First" msgstr "Esimene" #: ../views/forms/edit_profile.html:15 msgid "First Name" msgstr "Eesnimi" #: ../views/pages/register.html:12 msgid "Firstname" msgstr "Eesnimi" #: ../views/forms/edit_resource.html:48 #: ../views/pages/course_resource.html:57 msgid "Folder" msgstr "Kaust" #: ../actions/add_folder.php:45 msgid "Folder added." msgstr "Kaust lisatud." #: ../actions/add_folder.php:37 msgid "Folder could not be created." msgstr "Kausta loomine ebaõnnestus." #: ../actions/delete_folder.php:18 msgid "Folder could not be deleted." msgstr "Kausta kustutamine ebaõnnestus." #: ../actions/edit_folder.php:36 msgid "Folder could not be saved." msgstr "Kausta salvestamine ebaõnnestus." #: ../actions/delete_folder.php:15 msgid "Folder deleted." msgstr "Kaust kustutatud." #: ../actions/edit_folder.php:28 msgid "Folder not found" msgstr "Kausta ei leitud" #: ../actions/edit_folder.php:40 msgid "Folder saved." msgstr "Kaust salvestatud." #: ../engine/dippler.php:322 msgid "Fourth" msgstr "Neljas" #: ../views/pages/administrate_view.html:23 msgid "Frontpage Widgets" msgstr "Esilehe vidinad" #: ../actions/download_course_grades.php:26 msgid "Grade" msgstr "Hinne" #: ../actions/ajax/save_grade.php:44 msgid "Grade could not be saved." msgstr "Hinde salvestamine ebaõnnestus." # , php-format #: ../actions/ajax/save_grade.php:25 msgid "Grade length of %d or feedback length of %d characters is exceeded." msgstr "Ülesande %d hinde või tagasiside tähtede arv on ületatud." #: ../views/pages/course_participants.html:24 msgid "Grades" msgstr "Hinded" #: ../engine/lib/object/Assignment.php:228 msgid "Group" msgstr "Grupp" #: ../views/forms/edit_assignment_group.html:15 msgid "Group Task" msgstr "Grupiülesanne" #: ../actions/add_group.php:54 msgid "Group added." msgstr "Grupp lisatud." #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:47 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:56 msgid "Group assignment" msgstr "Grupiülesanne" #: ../actions/add_group.php:42 #: ../actions/add_group.php:51 msgid "Group could not be created." msgstr "Grupi loomine ebaõnnestus." #: ../actions/edit_group.php:48 msgid "Group could not be edited." msgstr "Grupi muutmine ebaõnnestus." #: ../actions/remove_group.php:20 msgid "Group could not be removed." msgstr "Grupi eemaldamine ebaõnnestus." #: ../actions/edit_group.php:39 msgid "Group could not be saved." msgstr "Grupi salvestamine ebaõnnestus." #: ../actions/remove_group.php:17 msgid "Group removed." msgstr "Grupp eemaldatud." #: ../actions/edit_group.php:51 msgid "Group saved." msgstr "Grupp salvestatud." #: ../engine/lib/handler/CourseHandler.php:17 msgid "Groups" msgstr "Grupid" #: ../views/forms/edit_assignment.html:29 msgid "Hidden" msgstr "Peidetud" #: ../views/forms/edit_course.html:90 msgid "Image" msgstr "Pilt" #: ../actions/user/register.php:33 msgid "Incorrect captcha solution." msgstr "Captcha ei ole õige" #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:46 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:55 msgid "Individual assignment" msgstr "Individuaalne ülesanne" #: ../views/forms/edit_course.html:32 #: ../views/pages/course_info.html:57 msgid "Language of Instruction" msgstr "Juhendi keel" #: ../views/forms/edit_profile.html:21 msgid "Last Name" msgstr "Perenimi" #: ../views/pages/course_participants.html:39 msgid "Last action" msgstr "Viimane tegevus" #: ../views/pages/register.html:18 msgid "Lastname" msgstr "Perenimi" #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:30 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:39 msgid "Late Submissions" msgstr "Luba ka hiljem esitada" #: ../views/pages/course_view.html:88 msgid "Latest activities" msgstr "Viimased tegevused" #: ../views/pages/course_view.html:54 msgid "Latest announcements" msgstr "Värskeimad teated" #: ../views/pages/course_view.html:33 msgid "Latest assignments" msgstr "Värskeimad ülesanded" #: ../views/pages/administrate_approve.html:55 #: ../views/pages/administrate_user.html:50 msgid "Learner" msgstr "Õppija" #: ../actions/activate_learner.php:17 msgid "Learner activated." msgstr "Õppija aktiveeritud." #: ../actions/add_learner.php:28 msgid "Learner added to the course." msgstr "Õppija on kursusele lisatud." #: ../actions/activate_learner.php:20 msgid "Learner could not be activated." msgstr "Õppija aktiveerimine ebaõnnestus." #: ../actions/add_learner.php:38 msgid "Learner could not be enrolled to the course." msgstr "Õppija kursusele lisamine ebaõnnestus." #: ../actions/remove_learner.php:19 msgid "Learner could not be removed." msgstr "Õppija eemaldamine ebaõnnestus." #: ../actions/remove_learner.php:16 msgid "Learner removed." msgstr "Õppija eemaldatud." #: ../actions/add_outcome.php:42 msgid "Learning Outcome added." msgstr "Õpiväljund lisatud." #: ../actions/add_outcome.php:38 msgid "Learning Outcome could not be created." msgstr "Õpiväljundi loomine ebaõnnestus." #: ../actions/delete_outcome.php:19 msgid "Learning Outcome could not be deleted." msgstr "Õpiväljundi kustutamine ebaõnnestus." #: ../actions/edit_outcome.php:44 msgid "Learning Outcome could not be saved." msgstr "Õpiväljundi salvestamine ebaõnnestus." #: ../actions/delete_outcome.php:16 msgid "Learning Outcome deleted." msgstr "Õpiväljund kustutatud." #: ../actions/edit_outcome.php:28 msgid "Learning Outcome not found" msgstr "Õpiväljundit ei leitud" #: ../actions/edit_outcome.php:48 msgid "Learning Outcome saved." msgstr "Õpiväljund salvestatud." #: ../engine/lib/handler/CourseHandler.php:14 msgid "Learning Outcomes" msgstr "Õpiväljundid" #: ../engine/lib/object/LearningResource.php:72 #: ../engine/lib/object/ResourceFolder.php:69 msgid "Learning Resources" msgstr "Õppematerjalid" #: ../views/pages/administrate_view.html:29 msgid "Left Widget Area" msgstr "Vasak vidinariba" #: ../views/templates/categories.html:7 msgid "Level" msgstr "Tase" #: ../views/forms/login.html:2 msgid "Log in" msgstr "Logi sisse" #: ../views/templates/topbar_right.html:8 msgid "Log out" msgstr "Logi välja" #: ../engine/lib/object/Course.php:898 msgid "Logged in" msgstr "Sisselogitud" #: ../engine/dippler.php:331 msgid "Loggedin" msgstr "Sisseloginu" #: ../engine/engine.php:72 msgid "Login required." msgstr "Sisselogimine nõutud." #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:58 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:67 msgid "Maximum Points" msgstr "Maksimumpunktid" #: ../views/forms/edit_group.html:29 #: ../views/pages/course_group.html:37 #: ../views/pages/course_groups.html:35 msgid "Members" msgstr "Liikmed" #: ../views/forms/edit_profile.html:87 #: ../views/pages/profile_view.html:69 msgid "Mendeley Profile" msgstr "Mendeley profiil" #: ../engine/engine.php:244 msgid "Missing token values" msgstr "Võtmekoodid puuduvad" #: ../engine/lib/object/Course.php:894 msgid "Mixed mode" msgstr "Kombineeritud" #: ../engine/lib/object/Course.php:902 msgid "Moderated" msgstr "Modereeritud" #: ../views/pages/course_answer.html:18 msgid "Modified" msgstr "Muudetud" #: ../views/pages/courses_my.html:12 #: ../views/templates/topbar_left.html:13 msgid "My Courses" msgstr "Minu kursused" #: ../engine/lib/handler/CoursesHandler.php:8 msgid "My courses" msgstr "Minu kursused" #: ../views/macros/assignment_test_submissions_listing.html:9 #: ../views/pages/course_participants.html:36 #: ../views/templates/assignment_submissions_listing.html:9 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: ../views/pages/courses_home.html:28 msgid "New Courses" msgstr "Uued kursused" #: ../views/forms/edit_profile.html:33 msgid "New Password" msgstr "Uus salasõna" #: ../actions/administrate_users.php:88 msgid "No action." msgstr "Tegevus ebaõnnestus." #: ../actions/add_facilitator.php:15 msgid "No all parameters provided." msgstr "Kõik väljad pole täidetud." #: ../actions/user/logout.php:12 msgid "No authenticated user found." msgstr "Ühtegi autenditud osalejat ei leitud." #: ../actions/grade_answer.php:47 msgid "No rights to facilitate course." msgstr "Puuduvad õigused kursust õpetada." #: ../views/pages/course_learner_portfolio.html:11 msgid "No such learner." msgstr "Sellist õppijat ei ole." #: ../views/pages/profile_view.html:93 msgid "No such user." msgstr "Sellist kasutajat ei ole." #: ../actions/administrate_users.php:92 msgid "No users selected." msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud." #: ../actions/ajax/save_grade.php:47 msgid "Not allowed to save grade." msgstr "Hinde salvestamine ei ole lubatud." #: ../views/forms/edit_course.html:44 #: ../views/pages/course_info.html:65 msgid "Objective" msgstr "Eesmärk" #: ../engine/lib/object/Assignment.php:225 msgid "Offline Task" msgstr "Mittedigitaalne ülesanne" #: ../engine/lib/object/Course.php:894 msgid "Online (no attendance)" msgstr "Ainult veebipõhine" #: ../engine/lib/object/Course.php:902 msgid "Open" msgstr "Avatud" #: ../views/forms/edit_folder.html:15 #: ../views/templates/categories.html:8 msgid "Parent" msgstr "Vanem" #: ../views/forms/edit_outcome.html:30 msgid "Parent Category" msgstr "Ülemkategooria" #: ../engine/lib/handler/CourseHandler.php:16 msgid "Participants" msgstr "Osalejad" #: ../views/forms/login.html:11 #: ../views/pages/register.html:36 msgid "Password" msgstr "Salasõna" #: ../views/pages/register.html:42 msgid "Password again" msgstr "Salasõna uuesti" #: ../actions/user/edit_profile.php:91 msgid "Password changed. Please note that this will affect any other connected components as connection is using the old password." msgstr "Salasõna on muudetud. Tähelepanu, see mõjutab teiste teenuste üehndust kuna need kasutavad vana salasõna. Palun tee vastavad muudatused." #: ../actions/user/edit_profile.php:93 msgid "Password could not be changed." msgstr "Salasõna muutmine ebaõnnestus." #: ../actions/user/register.php:65 msgid "Passwords did not match." msgstr "Salasõnad ei klappinud." #: ../views/pages/course_participants.html:49 msgid "Pending" msgstr "Kinnitamata" #: ../views/forms/edit_course.html:78 #: ../views/pages/course_info.html:107 msgid "Permission" msgstr "Luba" #: ../views/forms/edit_resource.html:20 msgid "Please copy here complete address of the learning resource (URL). Presentations from SlideShare and videos from YouTube will be embedded to Dippler. Other learning resources will be added as links." msgstr "Palun kopeeri siia õppematerjali URL. SlideShare'i presentatsioonid ja Youtube'i videod vistutatakse Dipplerisse. Teised õppematerjalid lisatakse veebiviidetena." #: ../views/pages/course_groups.html:67 msgid "Please log in" msgstr "Palun logi sisse" #: ../views/templates/assignments_listing.html:11 msgid "Points" msgstr "Punktid" #: ../actions/add_post.php:38 msgid "Post could not be created." msgstr "Postituse loomine ebaõnnestus." #: ../actions/delete_post.php:18 msgid "Post could not be deleted." msgstr "Postituse kustutamien ebaõnnestus." #: ../actions/delete_post.php:15 msgid "Post deleted." msgstr "Postitus kustutatud." #: ../actions/add_comment.php:30 msgid "Post not found" msgstr "Postitust ei leitud" #: ../engine/lib/object/Course.php:906 msgid "Preparation" msgstr "Ettevalmistus" #: ../views/forms/edit_course.html:56 #: ../views/pages/course_info.html:87 msgid "Prerequisite" msgstr "Eeldus" #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:40 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:49 msgid "Private" msgstr "Privaatne" #: ../actions/user/edit_profile.php:81 msgid "Profile could not be saved." msgstr "Profiili salvestamine ebaõnnestus." #: ../actions/user/edit_profile.php:85 msgid "Profile saved." msgstr "Profiil salvestatud." #: ../actions/add_group.php:46 #: ../actions/edit_group.php:43 msgid "Provided Workspace URL is not a working address." msgstr "Sisestatud rühmatööruumi veebiaadress ei ole toimiv." #: ../actions/user/edit_profile.php:55 #: ../actions/user/register.php:43 msgid "Provided email address is invalid." msgstr "Sisestatud e-posti aadress ei sobi." #: ../actions/user/edit_profile.php:64 #: ../actions/user/register.php:49 msgid "Provided password is too short." msgstr "Sisestatud salasõna on liiga lühike." #: ../actions/user/edit_profile.php:61 msgid "Provided passwords do not match." msgstr "Sisestatud salasõnad ei klapi. " #: ../views/forms/edit_course.html:18 #: ../views/pages/course_info.html:31 msgid "Provider" msgstr "Pakkuja" #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:39 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:48 msgid "Public" msgstr "Avalik" #: ../views/forms/edit_resource.html:36 #: ../views/macros/resources_listing.html:9 #: ../views/pages/course_resource.html:51 msgid "Published" msgstr "Avaldatud" #: ../engine/lib/object/Assignment.php:224 msgid "Reflection" msgstr "Refleksioon" #: ../views/pages/register.html:57 msgid "Register" msgstr "Registreeri" #: ../views/pages/register.html:6 msgid "Register Dippler user" msgstr "Registreeri Dippleri kasutaja" #: ../engine/dippler.php:341 msgid "Registration by invitations only" msgstr "Registreerimine ainult kutsete alusel." #: ../actions/user/register.php:60 msgid "Registration failed." msgstr "Registreerumine ebaõnnestus." #: ../views/pages/course_participants.html:68 #: ../views/templates/facilitators.html:43 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" #: ../views/forms/edit_profile.html:39 msgid "Repeat New Password" msgstr "Korda uut salasõna." #: ../views/templates/form.html:17 msgid "Required fields are marked with" msgstr "Kohustuslikud väljad on tähistatud tärniga" #: ../actions/add_resource.php:80 msgid "Resource added." msgstr "Õppematerjal lisatud." #: ../actions/add_resource.php:72 msgid "Resource could not be created." msgstr "Õppematerjali loomine ebaõnnestus." #: ../actions/delete_resource.php:18 msgid "Resource could not be deleted." msgstr "Õppematerjali kustutamine ebaõnnestus." #: ../actions/edit_resource.php:63 msgid "Resource could not be saved." msgstr "Õppematerjali salvestamine ebaõnnestus." #: ../actions/delete_resource.php:15 msgid "Resource deleted." msgstr "Õppematerjal kustutatud." #: ../actions/edit_resource.php:38 msgid "Resource not found" msgstr "Õppematerjali ei leitud" #: ../actions/edit_resource.php:67 msgid "Resource saved." msgstr "Õppematerjal salvestatud." #: ../engine/lib/handler/CourseHandler.php:19 msgid "Resources" msgstr "Õppematerjalid" #: ../views/pages/course_view.html:42 msgid "Responses" msgstr "Vastused" #: ../views/pages/administrate_view.html:47 msgid "Right Widget Area" msgstr "Parem vidinariba" #: ../views/forms/add_comment.html:24 #: ../views/forms/edit_assignment.html:59 #: ../views/forms/edit_assignment_blogpost.html:75 msgid "Save" msgstr "Salvesta" #: ../views/templates/facilitators.html:13 #: ../views/templates/inputs.html:75 msgid "Search" msgstr "Otsing" #: ../views/templates/facilitators.html:18 msgid "Search results" msgstr "Otsingutulemused" #: ../engine/dippler.php:320 msgid "Second" msgstr "Teine" #: ../views/pages/courses_home.html:30 msgid "See All Courses" msgstr "Kõik kursused" #: ../actions/ajax/learner_search.php:17 #: ../actions/ajax/user_search.php:15 msgid "Select" msgstr "Vali" #: ../engine/dippler.php:339 msgid "Self-registration with teacher confirmation" msgstr "Iseregistreerimine õpetaja kinnitusega" #: ../views/pages/course_assignment.html:36 #: ../views/pages/course_participants.html:69 msgid "Send E-mail" msgstr "Saada e-kiri" #: ../engine/lib/handler/CourseHandler.php:24 msgid "Settings" msgstr "Seaded" #: ../views/forms/edit_profile.html:93 #: ../views/pages/profile_view.html:75 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: ../views/pages/page_not_found.html:3 msgid "Sorry, page not found" msgstr "Vabandame, lehekülge ei leitud" #: ../views/forms/edit_assignment.html:17 msgid "Start time" msgstr "Algusaeg" #: ../views/forms/edit_course.html:60 #: ../views/templates/course.html:7 msgid "Starting Date" msgstr "Alguskuupäev" #: ../views/pages/course_info.html:91 msgid "Starting date" msgstr "Alguskuupäev" #: ../views/forms/edit_course.html:96 #: ../views/macros/assignment_test_submissions_listing.html:11 #: ../views/pages/course_info.html:115 msgid "Status" msgstr "Staatus" #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:22 msgid "Structure" msgstr "Struktuur" #: ../views/pages/course_participants.html:37 msgid "Study Group" msgstr "Õpigrupp" #: ../views/pages/course_answer.html:50 #: ../views/templates/assignment_submissions_listing.html:10 msgid "Submission" msgstr "Esitamine" #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:37 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:46 msgid "Submission Visibility" msgstr "Esitamise nähtavus" #: ../views/macros/assignment_test_submissions_listing.html:12 #: ../views/templates/assignment_submissions_listing.html:11 msgid "Submission time" msgstr "Esitamise aeg" #: ../views/templates/assignments_listing.html:9 msgid "Submissions" msgstr "Esitused" #: ../views/forms/edit_resource.html:61 msgid "Submit" msgstr "Esita" #: ../views/pages/course_answer.html:38 msgid "Submitter" msgstr "Esitaja" #: ../views/forms/edit_assignment.html:50 #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:68 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:77 msgid "Tags" msgstr "Märksõnad" #: ../views/forms/edit_assignment.html:36 msgid "Target" msgstr "Siht" #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:44 #: ../views/forms/edit_assignment_reflection.html:53 msgid "Target Group" msgstr "Sihtgrupp" #: ../views/forms/edit_assignment.html:44 #: ../views/pages/course_answer.html:32 #: ../views/pages/course_assignment.html:53 msgid "Task" msgstr "Ülesanne" #: ../views/pages/administrate_approve.html:56 #: ../views/pages/administrate_user.html:51 msgid "Teacher" msgstr "Õpetaja" #: ../engine/dippler.php:340 msgid "Teaher registers" msgstr "Õpetaja registreerib" #: ../engine/lib/object/Assignment.php:229 msgid "Test" msgstr "Test" #: ../actions/user/edit_profile.php:108 msgid "The email address you provided is already taken. Email address could not be changed." msgstr "Sisestatud e-posti aadress on juba kasutusel. E-posti aadressi mutmine ebaõnnestus." #: ../actions/user/register.php:37 msgid "The text from image was not provided!" msgstr "Pildilolev tekst on sisestamata!" #: ../views/pages/course_view.html:101 msgid "There are no activities" msgstr "Tegevustevoog on tühi" #: ../views/pages/course_view.html:65 msgid "There are no announcements" msgstr "Teateid ei ole" #: ../views/pages/course_view.html:49 msgid "There are no assignments" msgstr "Ülesandeid ei ole" #: ../engine/dippler.php:321 msgid "Third" msgstr "Kolmas" #: ../views/pages/course_view.html:20 msgid "Time" msgstr "Aeg" #: ../actions/download_course_grades.php:16 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" #: ../engine/engine.php:241 msgid "Token mismatch" msgstr "Vale võtmekood" #: ../actions/download_course_grades.php:26 msgid "Total points" msgstr "Punktide kogusumma" #: ../views/forms/edit_profile.html:75 #: ../views/pages/profile_view.html:57 msgid "Twitter Account" msgstr "Twitteri konto" #: ../actions/download_course_grades.php:18 msgid "Type" msgstr "Tüüp" #: ../views/forms/edit_resource.html:15 #: ../views/pages/course_answer.html:44 #: ../views/pages/course_resource.html:35 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../views/macros/assignment_test_submissions_listing.html:51 msgid "Unanswered" msgstr "Vastamata" #: ../views/pages/administrate_user.html:23 msgid "Unapprove" msgstr "Tühista" #: ../views/pages/course_info.html:135 msgid "Unapprove course" msgstr "Tühista kursus" #: ../views/pages/course_folder.html:30 msgid "Up One Level" msgstr "Tagasi" #: ../engine/lib/object/Assignment.php:227 msgid "Upload File" msgstr "Lae fail üles" #: ../views/forms/edit_assignment_file.html:15 msgid "Upload file" msgstr "Lae fail üles" # , php-format #: ../actions/administrate_users.php:81 #: ../actions/user/delete.php:19 msgid "User %s removed." msgstr "Kasutaja %s on eemaldatud." #: ../engine/lib/classes/Mailer.php:133 msgid "User account approved" msgstr "Kasutaja konto kinnitatud" #: ../actions/administrate_users.php:83 #: ../actions/user/delete.php:15 msgid "User account for %s could not be removed." msgstr "Kasutaja %s konto eemaldamine ebaõnnestus." #: ../actions/user/register.php:58 msgid "User account must be approved by the administrator." msgstr "Kasutajakonto vaja" #: ../engine/lib/classes/Mailer.php:144 msgid "User accounts waiting for an approval" msgstr "Kasutajate kontod ootavad kinnitamist" #: ../actions/administrate_users.php:42 msgid "User approved." msgstr "Kasutaja kinnitatud" #: ../views/forms/add_learner.html:16 msgid "User name" msgstr "Kasutajanimi" #: ../actions/administrate_users.php:46 msgid "User not approved." msgstr "Kasutaja ei ole kinnitatud." #: ../actions/administrate_users.php:56 #: ../actions/user/unapprove.php:15 msgid "User not unapproved." msgstr "Kasutaja ei oled tühistatud." #: ../actions/administrate_users.php:70 msgid "User role changed." msgstr "Kasutaja roll muudetud." #: ../actions/administrate_users.php:72 msgid "User role not changed." msgstr "Kasutaja roll ei ole muudetud." #: ../views/forms/add_learner.html:10 msgid "User search" msgstr "Kasutaja otsing" #: ../actions/administrate_users.php:54 #: ../actions/user/unapprove.php:19 msgid "User unapproved." msgstr "Kasutaja tühistatud." #: ../actions/user/register.php:54 msgid "User with that email exsists. Try to log in." msgstr "Sellise e-postiga kasutaja on olemas. Proovi sisse logida." #: ../views/pages/register.html:24 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" #: ../engine/dippler.php:36 msgid "Version mismatch, please update Dippler to version " msgstr "Aegunud versioon, palun uuendage Dipplerit versioonini" #: ../views/pages/course_grades.html:56 msgid "View" msgstr "Vaata" #: ../views/pages/administrate_approve.html:54 #: ../views/pages/administrate_user.html:49 msgid "Viewer" msgstr "Vaatleja" #: ../views/forms/edit_profile.html:69 #: ../views/pages/profile_view.html:53 msgid "Website" msgstr "Veebileht" #: ../views/forms/edit_profile.html:99 #: ../views/pages/profile_view.html:79 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" #: ../engine/lib/object/Course.php:894 msgid "Work-based" msgstr "Tööpõhine" #: ../views/pages/course_groups.html:36 msgid "Workspace" msgstr "Rühmatööruum" #: ../views/forms/edit_group.html:23 #: ../views/pages/course_group.html:31 msgid "Workspace URL" msgstr "Rühmatööruumi veebiaadress" #: ../actions/add_learner.php:34 msgid "You application was submitted, please wait until your application is processed." msgstr "Teie avaldus on esitatud, palun oodake, kuni avaldus üle vaadatakse. " #: ../views/pages/profile_view.html:98 msgid "You are not allowed to view this page." msgstr "Teil puudub luba antud lehte vaadata." #: ../actions/add_learner.php:30 msgid "You have been enrolled to the course." msgstr "Olete kursusele registreeritud." #: ../views/js/defines.php:25 msgid "You have made changes on this page that you have not yet confirmed. If you navigate away from this page you will loose your unsaved changes." msgstr "Olete teinud lehel muudatusi, mis ei ole veel kinnitatud. Kui lehelt lahkute, kaotate salvestamata muudatused. " #: ../views/pages/first_time.html:3 msgid "You have successfully installed the TestEnvironment" msgstr "Olete edukalt paigaldanud testimiskeskkonna" #: ../views/templates/activity.html:117 msgid "accepted participant" msgstr "kinnitas osaleja" #: ../views/templates/activity.html:41 msgid "added answer" msgstr "lisas vastuse" #: ../views/templates/activity.html:38 msgid "added facilitator" msgstr "lisas õpetaja" #: ../views/templates/activity.html:35 msgid "added participant" msgstr "lisas osaleja" #: ../views/templates/activity.html:102 msgid "approved course" msgstr "kinnitas kursuse" #: ../views/templates/activity.html:20 msgid "created announcement" msgstr "lisas teate" #: ../views/templates/activity.html:26 msgid "created assignment" msgstr "lisas ülesande" #: ../views/templates/activity.html:14 msgid "created course" msgstr "lisas kursuse" #: ../views/templates/activity.html:23 msgid "created group" msgstr "lisas grupi" #: ../views/templates/activity.html:17 msgid "created learning outcome" msgstr "lisas õpiväljundi" #: ../views/templates/activity.html:29 msgid "created learning resource" msgstr "lisas õppematerjali" #: ../views/templates/activity.html:32 msgid "created resource folder" msgstr "lisas kausta" #: ../views/templates/activity.html:79 msgid "deleted announcement" msgstr "kustutas teate" #: ../views/templates/activity.html:85 msgid "deleted assignment" msgstr "kustutas ülesande" #: ../views/templates/activity.html:73 msgid "deleted course" msgstr "kustutas kursuse" #: ../views/templates/activity.html:97 msgid "deleted facilitator" msgstr "kustutas õpetaja" #: ../views/templates/activity.html:82 msgid "deleted group" msgstr "kustutas grupi" #: ../views/templates/activity.html:76 msgid "deleted learning outcome" msgstr "kustutas õpiväljundi" #: ../views/templates/activity.html:88 msgid "deleted learning resource" msgstr "kustutas õppematerjali" #: ../views/templates/activity.html:94 msgid "deleted participant" msgstr "eemaldas osaleja" #: ../views/templates/activity.html:91 msgid "deleted resource folder" msgstr "kustutas kausta" #: ../views/templates/activity.html:53 msgid "edited announcement" msgstr "muutis teadet" #: ../views/templates/activity.html:68 msgid "edited answer" msgstr "muutis vastust" #: ../views/templates/activity.html:59 msgid "edited assignment" msgstr "muutis ülesannet" #: ../views/templates/activity.html:47 msgid "edited course" msgstr "muutis kursust" #: ../views/templates/activity.html:56 msgid "edited group" msgstr "muutis gruppi" #: ../views/templates/activity.html:50 msgid "edited learning outcome" msgstr "muutis õpiväljundit" #: ../views/templates/activity.html:62 msgid "edited learning resource" msgstr "muutis õppematerjali" #: ../views/templates/activity.html:65 msgid "edited resource folder" msgstr "muutis kausta" #: ../views/templates/activity.html:112 msgid "enrolled participant" msgstr "registreeris osaleja" #: ../views/templates/activity.html:122 msgid "finished test" msgstr "lõpetas testi" #: ../views/forms/login.html:3 msgid "or register" msgstr "või registreeru" #: ../views/templates/activity.html:107 msgid "unapproved course" msgstr "tühistas kursuse" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Kontakt" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Abi" #~ msgid "User" #~ msgstr "Kasutaja" #, fuzzy #~ msgid "Affiliation" #~ msgstr "Administreerimine" #~ msgid "Login successful." #~ msgstr "Sisselogimine õnnestus."